Page 537 of 652
6-361.Etiqueta de restricción de la
velocidad
2.Botella de sellante y etiqueta de restricción de la velocidad
3.Manguera de sellante de la botella de sellante a la rueda
4.Conectores y cable para la conexión directa a la toma de
corriente
5.Soporte para la botella de sellante
6.Compresor
7.Interruptor ON/OFF
8.Indicador de presión que le muestra la presión de inflado
9.Botón para reducir la presión de inflación del neumático
El cable y la manguera de conexión están guardados en la carcasa del
compresor.
Siga estrictamente la secuencia específica, si no el sellante podríaescaparse por la alta presión.
Actuación en caso de emergencia
Componentes del sistema de cambio de neumáticos (Tire Mobility Kit)
ODE067044
Page 538 of 652
6-37
Actuación en caso de emergencia
Uso del equipo de movilidad delos neumáticos
1. Agite la botella de sellante (2). 2.Conecte la manguera de llenado
(3) a la botella de sellante (2) en la dirección de (A) y conecte labotella de sellante al compresor(6) en la dirección de (B).
3.Asegúrese de que el compresor esté apagado.
6Despegue la etiqueta de límite de velocidad (1) de la botella de
sellante (2) y colóquela dentro
del vehículo de forma que sea
visible, como por ejemplo en el
volante para recordarle alconductor que no debe
conducir muy deprisa.
ADVERTENCIA
OAE066014
No utilice el sellante para neumáticos después de que el
sellante haya cadudado (por
ejemplo: realizar el pegado en la
fecha de caducidad del bote del
sellante). Esto puede aumentarel riesgo de fallo en elneumático.
ADVERTENCIA
Manténgalo alejado del alcance de los niños
Evite el contacto con los ojos.
No tragar.
ADVERTENCIA
OIGH067042
Page 539 of 652
6-38
4.Desatornille la tapa de la válvula
de la manguera de llenado
defectuosa y atornille la manguerade llenado de la botella de sellantea la válvula. 5.Enchufe el cable eléctrico del
compresor (3) a la toma de
corriente del vehículo.
6.Con el vehículo en marcha (indicador encendido),encienda el compresor y déjelo
funcionar durante aprox. 5~7
minutos para llenar el sellante conla presión adecuada. (Consulte el
apartado Neumáticos y Ruedas,en el capítulo 8.) La presión de
inflado del neumático tras inflarlo
no es importante y deberácomprobarse y corregirse más
tarde.
Tenga cuidado de no inflar en
exceso el neumático y de estar
alejado de este mientras lo infla.
Actuación en caso de emergencia
Monte firmemente la manguera de llenado de sellante a la
válvula. De lo contrario podría
fluir hacia atrás, posiblemente
obstruyendo la manguera dellenado.
PRECAUCIÓN
OAE066027
OAE067016OAE067040
Page 540 of 652

6-39
Actuación en caso de emergencia
7. Apague el compresor.
8. Desacople las mangueras delconector de la botella de sellante y
de la válvula del neumático.
Guarde de nuevo el equipo de
movilidad del neumático en su
compartimento.
Distribución del sellante
9. Conduzca inmediatamente durante 7~10 km (4~6 millas) para
distribuir el sellante por el
neumático de forma uniforme.
No supere la velocidad de 80 km/h.
Si es posible, no conduzca a menosde 20 km/h.
Si durante la conducción percibe
alguna vibración, molestia o ruido no
habitual, reduzca la velocidad yconduzca con precaución hasta que
pueda apartarse de forma segura a
un lado de la carretera.
Avise al servicio en carretera o a una
grúa. Producción de la presión deinflado
1.Después de conducir durante unos
7 ~ 10 km (4 ~ 6 millas), pare el coche en una ubicación adecuada.
2.Atornille la manguera de llenado (3) al conector de la botella desellante (2).
6
No deje su vehículo en marcha en una zona poco ventilada
durante un largo período de
tiempo. El monóxido de
carbono puede producir
envenenamiento o asfixia.
ADVERTENCIA
OLMF064106
No intente conducir el vehículo si la presión del neumático es
inferior a 200kpa. Esto puede
provocar un accidente debido aun fallo repentino delneumático.
PRECAUCIÓN
OIGH067043
OAE067040
Page 541 of 652
6-40
3.Enchufe el cable eléctrico del
compresor a la toma de corriente
del vehículo.
4.Ajuste la presión de inflado del neumático a la presión de inflado
recomendada. Cuando elencendido esté en ON, realice el
siguiente procedimiento.
- Para aumentar la presión deinflado:
Encienda el compresor.
colóquelo en ''I''. Para comprobarla presión de inflado actual,apague momentáneamente el
compresor.
- Para aumentar la presión deinflado:
Pulse el botón (9) del compresor.
No deje funcionando el
compresor más de 10 minutos, si
no el dispositivo podría
sobrecalentarse y esto podría
provocar daños. Información
El indicador de presión puede mostrar
una lectura más alta que la real
cuando el compresor está
funcionando. Para obtener la presión
precisa, el compresor debe apagarse.
Información
Al volver a instalar el neumático y la
rueda reparada o cambiada en el
vehículo, apriete la tuercas del taco de
la rueda a 11~13 k gf
Page 542 of 652

6-41
Actuación en caso de emergencia
6
Servicio de remolque
En caso de tener que remolcar el
vehículo, recomendamos que lo
solicite a un taller HYUNDAI
autorizado o a un servicio comercial
de grúas.
Para evitar daños, es necesario
llevar a cabo correctamente los
procedimientos de elevación y
remolque del vehículo. Se
recomienda utilizar una plataformarondante o plana.El vehículo se puede remolcar con
las ruedas traseras apoyadas en el
suelo (sin plataforma de rueda) y las
delanteras levantadas.
Si alguna de las ruedas cargadas o los componentes de la suspensión
han sufrido daños o si el vehículo se
está remolcando con las ruedas
delanteras apoyadas en el suelo,
utilice un carrito de transporte para
las ruedas delanteras.
Cuando un servicio comercial de
grúas remolca el vehículo y no se
emplean plataformas rondantes, la
parte delantera del vehículo debería
siempre estar elevada, no la trasera.
RR
EEMM OOLLQQ UUEE
OAE066018
Plataforma de rueda Plataforma de rueda
OAE066020
OAE066019
Page 543 of 652
6-42
Actuación en caso de emergencia
Cuando remolca su vehículo en caso
de emergencia sin plataforma de
ruedas:
1.Coloque el interruptor deencendido en la posición ACC.
2.Coloque la palanca de cambio de la transmisión en N (punto
muerto).
3.Suelte el freno de estacionamiento.Gancho de remolque extraíble
1.Abra el portón trasero, y extraiga elgancho de remolque de la caja de
herramientas.
No remolque el vehículo con las ruedas delanteras en el
suelo, ya que podría causardaños en el vehículo.
No remolque con un remolcador de eslingas.Utilice un equipamiento de
elevación de ruedas o una
plataforma plana.
PRECAUCIÓN
En caso de no colocar la palanca de cambio en N (punto
muerto) podría causar dañosinternos a la transmisión.
PRECAUCIÓNOAE066021
Page 544 of 652

6-43
Actuación en caso de emergencia
6
2.Extraiga la cubierta del agujeropresionando la parte inferior de la
cubierta en el parachoques.
3.Instale el gancho de remolque girándolo en sentido horario en el
agujero, hasta que esté totalmente
seguro.
4.Extraiga el gancho de remolque y monte la cubierta después de su uso.
Remolcado de emergencia
En caso de tener que remolcar el
vehículo, recomendamos que lo
solicite a un distribuidor HYUNDAI
autorizado o a un servicio comercial
de grúas. Si el servicio de grúas no está
disponible en caso de emergencia,
puede remolcar temporalmente el
vehículo con un cable o una cadenasujeta al gancho de remolque de
emergencia situado en la parte
delantera (o trasera) del vehículo. Extreme las precauciones al
remolcar el vehículo con un cable o
una cadena. Un conductor debe
permanecer en el vehículo
remolcado para dirigirlo y accionar
los frenos.
Remolcar de esta manera sólo debe
realizarse en superficies duras,
cortas distancias y velocidades
bajas. Asimismo, las ruedas, los
ejes, el tren eléctrico, la dirección ylos frenos tienen que estar en
buenas condiciones.
OAE066022
OAE066028
■
Delantero
■TraseroOAE066024
OAE066023
■Delante
■Detrás