Page 385 of 652
![Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-47
Sistema multimedia
4
Fecha/Hora
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Fecha/Hora].
Ajustar hora: Ajuste la hora visualizada en la pantalla del
sistema d Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-47
Sistema multimedia
4
Fecha/Hora
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Fecha/Hora].
Ajustar hora: Ajuste la hora visualizada en la pantalla del
sistema d](/manual-img/35/14934/w960_14934-384.png)
4-47
Sistema multimedia
4
Fecha/Hora
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Fecha/Hora].
Ajustar hora: Ajuste la hora visualizada en la pantalla del
sistema de audio.
Formato de tiempo : Escoja entre los formatos de 12 horas o 24
horas.
Ajustar fecha : Ajuste la fecha visualizada en la pantalla del
sistema de audio.
Bluetooth
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Bluetooth].
Conexiones: Control de la configuración, el borrado, la
conexión y la desconexión de los
dispositivos con Bluetooth ®
.
Prioridad de conexión automática : Defina la prioridad de conexión de
los dispositivos con Bluetooth ®
al
poner en marcha el vehículo.
Actualizar contactos : Descarga los contactos de los dispositivos conBluetooth ®
conectados.
Guía por voz de Bluetooth*: Active o desactive los avisos de voz
referentes a la configuración, la
conexión y los errores de los
dispositivos con Bluetooth ®
.
* opcional Información
Cuando los dispositivos configurados se borran, el historial
de llamadas y los contactos del
dispositivo grabados en el sistema
de audio también se borran.
La conexión con Bluetooth ®
de baja
prioridad de conexión puede
requerir algún tiempo.
Los contactos solo pueden descargarse del dispositivo con
Bluetooth ®
conectado en ese
momento.
Si no está conectado ningún dispositivo con Bluetooth ®
, el botón
para descargar contactos está
inhabilitado.
Si está seleccionado el idioma eslovaco, húngaro o coreano, no se
soporta la guía por voz de
Bluetooth ®
.
* opcional
i
Page 386 of 652
![Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-48
Sistema multimedia
Sistema
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Sistema].
Información de la memoria : Visualiza el uso de la memoria de My Music.
Idio Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-48
Sistema multimedia
Sistema
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Sistema].
Información de la memoria : Visualiza el uso de la memoria de My Music.
Idio](/manual-img/35/14934/w960_14934-385.png)
4-48
Sistema multimedia
Sistema
Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Sistema].
Información de la memoria : Visualiza el uso de la memoria de My Music.
Idioma: Cambia el idioma del usuario.
Por defecto: Reajusta el sistema de audio.
Información
El sistema se reajusta a los valores por
defecto y se pierden todos los datos y
ajustes grabados.
Salvapantallas
Ajuste la visualización cuando se apague el sistema de audio o lapantalla. Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Salvapantallas
(Screensaver)].
Analógico : Se visualiza un reloj analógico.
Digital: Se visualiza un reloj digital.
Ninguno: No se visualiza ninguna información.
Apagar pantalla
Para evitar deslumbramientos, la pantalla puede apagarse aunque el
sistema de audio esté funcionando.Seleccione el botón [AJUSTE
(SETUP)] en el sistema de audio ➟
Seleccione [Apagar pantalla (DisplayOff)].
Información
Use el 'Salvapantallas' para ajustar la
visualización con la pantalla apagada.
i
i
Page 387 of 652
4-49
Sistema multimedia
4
DDeeccllaa rraa cciióó nn dd ee cc oo nnffoo rrmm iidd aadd
CE para UE
Page 388 of 652
4-50
Sistema multimedia
NCC para Taiwán
Page 389 of 652

Conducir su vehículo
Antes de conducir ..................................................5-4Antes de entrar en el vehículo .....................................5-4
Antes de arrancar ............................................................5-4
Interruptor de encendido......................................5-5 Llave del interruptor de encendido ..............................5-6
Botón Start/Stop del motor ..........................................5-9
Transmisión de embrague dual .........................5-14 Funcionamiento del transmisión de
embrague dual ................................................................5-14
Palanca de cambio en el volante
(Vehículo híbrido enchufable) ......................................5-23Estacionamiento ..............................................................5-24
Buenas prácticas de conducción ................................5-24
Guías de marcha por inercia
(vehículo híbrido conectado) .............................5-26
Sistema de frenos ................................................5-28 Frenos asistidos...............................................................5-28
Indicador de desgaste de los frenos de disco.........5-29
Freno de estacionamiento ...........................................5-29
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ......................5-31
Control electrónico de estabilidad (ESC) .................5-34
Gestión de estabilidad del vehículo (VSM) ..............5-38
Control de ayuda de arranque en cuesta (HAC) ...5-40
Señal de parada de emergencia (ESS) .....................5-41
Buenas prácticas de frenado ....................................5-41 Sistema de detección de ángulo
muerto (BSD) ........................................................5-43
BSD (Detección de ángulo muerto) /
LCA (Ayuda para cambio de carril) ............................5-44RCTA (Alerta de tráfico cruzado trasero) ...............5-47
Sensor detector .............................................................5-50
Limitaciones del sistema................................................5-51
Frenada de emergencia autónoma (AEB) ........5-53 Ajustes y activación del sistema .................................5-53
Mensaje de advertencia del AEB y control
del sistema ........................................................................5-56 Sensor del AEB ................................................................5-58
Fallo del sistema ..............................................................5-60
Limitaciones del sistema................................................5-62
Sistema de ayuda de permanencia en el
carril (LKAS) ........................................................5-68 Operación del LKAS ........................................................5-69
Mensaje o testigo de advertencia ..............................5-73
Limitaciones del Sistema ...............................................5-74
Cambio de la función LKAS .........................................5-76
Sistema del control del límite de velocidad .....5-77 Funcionamiento de control del límite
de velocidad......................................................................5-77
Control de crucero .............................................5-79 Operación del control de crucero .............................5-79
5
Page 390 of 652

5
Sistema de control de crucero inteligente.......5-85Velocidad de control de crucero inteligente ..........5-87
Distancia de vehículo a vehículo del control
de crucero inteligente ..................................................5-92
Sensor para detectar la distancia al vehículo
que le precede ................................................................5-94
Para ajustar la sensibilidad del control de crucero
inteligente .........................................................................5-96 Para conmutar al modo de control de crucero .......5-97
Limitaciones del sistema ..............................................5-97
Condiciones especiales de conducción...........5-103 Condiciones de conducción peligrosas ..................5-103
Balancear el vehículo .................................................5-103
Tomar curvas de manera suave ................................5-104
Conducción por la noche ............................................5-105
Conducción con lluvia .................................................5-105
Conducción en zonas inundadas .............................5-106
Conducción por vías públicas.....................................5-106
Conducción en invierno ....................................5-107 Con nieve o hielo ..........................................................5-107
Precauciones en invierno ...........................................5-110
Peso del vehículo ...............................................5-112 Sobrecarga .....................................................................5-113
Arrastrar remolques ..........................................5-113
Page 391 of 652

5-3
Conducir su vehículo
5
El monóxido de carbono (CO) es tóxico. Respirar CO puede provocar inconsciencia y causar la muerte.
Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono que no puede verse ni olerse.
No inhale los gases de escape del motor.
Si en cualquier momento oliese gases de escape del motor dentro del vehículo, abra las ventanillas inmediatamente.
La exposición a CO puede provocar inconsciencia y causar la muerte por asfixia. Asegúrese de que el sistema de escape no tiene fugas.
El sistema de escape debe comprobarse siempre que el vehículo se eleve para cambiar el aceite u otras acciones de
mantenimiento. Si escucha un cambio en el sonido del escape o si pasa por encima de algo que golpee la parte baja
del vehículo, recomendamos que haga revisar el sistema de escape lo antes posible por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
No haga funcionar el motor en una zona cerrada.
Dejar el motor a ralentí en el garaje, incluso con la puerta del garaje abierta, es peligroso. Tenga el motor en marcha
solo lo suficiente para arrancar el motor y conducir el vehículo fuera del garaje.
Evite mantener el vehículo al ralentí durante largos períodos con gente en el interior del vehículo.
Si es necesario tener el motor a ralentí durante largo tiempo con gente dentro del vehículo, asegúrese de hacerlo en
espacios abiertos, seleccione la posición de entrada de aire "fresco" y ajuste del ventilador a una velocidad rápida para
permitir que el aire fresco del exterior entre en el vehículo. Mantenga las entradas de aire limpias.
Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema de ventilación, asegúrese de que las entradas del aire de
ventilación situadas en frente del parabrisas estén libres de nieve, hielo, hojas y otras obstrucciones.
Si es necesario conducir con el portón trasero abierto:
Cierre todas las ventanillas. Abra los difusores de aire del panel de instrumentos. Ajuste el control de admisión de aire
a "fresco", el control de flujo de aire a "suelo" o "cara" y el ajuste del ventilador a una velocidad rápida.
ADVERTENCIA
Page 392 of 652

5-4
Conducir su vehículo
Antes de entrar en el vehículo
Asegúrese de que todas lasventanillas, los retrovisores
exteriores y las luces exteriores
estén limpios y sin obstrucciones.
Elimine la escarcha, la nieve y el hielo.
Compruebe visualmente si el desgaste de los neumáticos es
irregular y si presentan daños.
Compruebe los bajos del vehículo en busca de fugas.
Asegúrese de que no existe ningún obstáculo detrás suyo al
dar marcha atrás.
Antes de arrancar
Asegúrese de que el capó, elportón trasero y todas las puertas
estén bien cerrados y bloqueados.
Ajuste la posición del asiento y del volante.
Ajuste los retrovisores interiores y exteriores.
Verifique que todas las luces funcionen.
Abróchese el cinturón de seguridad. Compruebe que todos
los pasajeros se hayan abrochado
el cinturón de seguridad.
Compruebe los testigos e indicadores en el panel de
instrumentos y los mensajes en la
pantalla al colocar el interruptor deencendido a la posición ON.
Compruebe que todos los objetos transportados esténcorrectamente colocados y fijados
firmemente.
AANN TTEESS DD EE CC OO NNDDUU CCIIRR
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE, tome lasprecauciones siguientes:
Abróchese SIEMPRE el
cinturón de seguridad. Todos
los pasajeros tienen que
llevar puesto el cinturón deseguridad mientras el
vehículo se mueva. Para más
información, consulte el
apartado "Cinturones deseguridad" en el capítulo 2.
Conduzca siempre a la
defensiva. Asuma que otrosconductores o peatonespueden ser descuidados y
cometer errores.
Manténgase centrado en la
tarea de conducir. Ladistracción del conductorpuede causar accidentes.
Deje suficiente espacio entre su vehículo y el vehículo que
le precede.
ADVERTENCIA