Page 121 of 448

MOTEUR
3-21
FAS2GB2099CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR
Placer le véhicule à la verticale sur une surface
de niveau.
1. Démarrer le moteur, le laisser se réchauffer
pendant 3 minutes, puis couper le moteur et
attendre environ 5 minutes.
N.B.
Ce modèle est équipé d'un système d’arrêt au-
tomatique du moteur. Le moteur se coupe au-
tomatiquement après avoir tourné au ralenti
pendant 7 minutes. Si le moteur se coupe, ap-
puyer sur le contacteur du démarreur ou ap-
puyer sur le levier du kick pour le remettre en
marche.
2. Placer un bac à vidange sous la vis de vi- dange.
3. Déposer: • Protège-carter “1”
• Bouchon de remplissage d’huile “2”
• Vis de vidange (avec joint) “3” 4. Procéder comme suit si l’élément du filtre à
huile doit également être remplacé.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Déposer le cache d’élément de filtre à huile
“1” et l’élément du filtre à huile “2”.
b. Remplacer le joint torique “3”.
c. Monter le nouvel élément du filtre à huile et son cache.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Pour vérifier la crépine à huile, effectuer la
procédure suivante.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Retirer la crépine à huile “1”.
b. Vérifier la crépine à huile.Endommagement Remplacer.
Encrassement Laver avec du pétrole.
c. Remplacer le joint torique “2”.
Marque recommandée
YAMALUBE
Type SAE10W-40, SAE10W-50,
SAE15W-40, SAE20W-40 ou
SAE20W-50
Grade d’huile moteur recomman-
dé API Service de type SG et au-
delà/JASO MA
12
Boulon de cache d’élément de fil-
tre à huile10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
3
1
3 2
New
T R..
1
2New
Page 122 of 448

MOTEUR
3-22
d. Monter la crépine à huile.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
6. Monter:• Joint
• Vis de vidange
7. Verser la quantité spécifiée d’huile moteur dans l’orifice du bouchon de remplissage
d’huile.
8. Monter: • Capuchon de l’orifice de remplissage d’huile
9. Contrôler: • Niveau d’huileVoir “CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE
MOTEUR” à la page 3-20. 10.Contrôler:
• Pression d’huile moteur
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Desserrer légèrement la vis de contrôle de la pression d’huile “1”.
EWA
AVERTISSEMENT
Quand le moteur est démarré sans le bou-
lon de contrôle, l’huile jaillit; par con-
séquent, veiller à toujours le desserrer
avant d’effectuer un contrôle.
b. Lancer le moteur et le laisser tourner au ral-
enti jusqu’à ce que l’huile commence à su-
inter par le boulon de contrôle de la pression
d’huile.
EWA
AVERTISSEMENT
Toujours le laisser tourner au ralenti pen-
dant le contrôle sans augmenter la vitesse
du moteur.
ECA
ATTENTION
Si l’huile moteur ne suinte toujours pas
après une minute, couper immédiatement le
moteur afin qu’il ne se grippe pas.
c. Si l’huile moteur ne suinte pas, vérifier la présence de fuites d’huile moteur ou d’en-
dommagements au niveau du passage
d’huile et de la pompe à huile.
d. Vérifier de nouveau la pression d’huile.
e. Serrer le boulon de contrôle de la pression d’huile.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2100
Vis de crépine à huile10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Vis de vidange 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Quantité d’huile moteur Changement d’huile0.67 L (0.71 US qt, 0.59 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile 0.69 L (0.73 US qt, 0.61 Imp.qt)
Quantité (lors du démontage)
0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp.qt)
T R..
New
T R..
Boulon de contrôle de la pression
d’huile10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1
T R..
Page 123 of 448

MOTEUR
3-23
REGLAGE DU REGIME DE RALENTI DU
MOTEUR
N.B.
• En haute altitude, la pression atmosphérique est inférieure à la normale, ce qui rend le mé-
lange air/carburant plus riche. Si le régime de
ralenti est bas, tourner le bouton de démar-
reur/la vis de ralenti de quelques déclics dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour augmenter la vitesse avant le réglage.
• Avant de procéder au réglage du régime de ralenti, il convient de s’assurer de la propreté
de l’élément du filtre à air, de la bonne com-
pression du moteur et de la bonne garde de la
poignée des gaz.
• Régler le régime de ralenti avec le bouton du démarreur/la vis de ralenti complètement en-
foncée.
1. Mettre le moteur en marche et le laisser chauffer jusqu’à ce que l’huile atteigne la
température spécifiée.
N.B.
Ce modèle est équipé d'un système d’arrêt au-
tomatique du moteur. Le moteur se coupe au-
tomatiquement après avoir tourné au ralenti
pendant 7 minutes. Si le moteur se coupe, ap-
puyer sur le contacteur du démarreur ou ap-
puyer sur le levier du kick pour le remettre en
marche.
2. Fixer le multimètre avec la sonde de tem-pérature “1” à la vis de vidange de l’huile. 3. Monter:
• Compte-tours numérique
N.B.
Pincer le câble haute tension “1” de la bobine
d’allumage dans le détecteur “a” du compte-
tours numérique.
4. Mesurer:• Régime de ralentiHors spécifications Régler.
5. Régler: • Régime de ralenti
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tourner le bouton de démarreur/la vis de ralenti “1” dans le sens “a” ou “b” pour ef-
fectuer un réglage.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Température d’huile70–80 °C (158–176 °F)
1
Compte-tours numérique90890-06760
Compte-tours numérique YU-39951-B
Régime de ralenti 1900–2100 tr/mn
Sens “a” Régime de ralenti Diminu-
tion.
Sens “b” Régime de ralenti Augmen-
tation.
1
1
a
a
1
b
a
Page 124 of 448

MOTEUR
3-24
FAS2GB2101REGLAGE DU JEU DE SOUPAPE
N.B.
• Cette section s’adresse aux personnes qui possèdent les connaissances et les compé-
tences de base requises pour effectuer l’en-
tretien de motos Yamaha (par exemple, des
concessionnaires Yamaha, des techniciens,
etc.). Celles qui ne disposent pas des con-
naissances et des compétences suffisantes
pour assurer l’entretien de leur moto sont
priées de ne pas effectuer de tâches d’inspec-
tion, de réglage, de démontage ou de remon-
tage en se référant uniquement à ce manuel.
Sinon, des problèmes d’entretien et des dom-
mages mécaniques pourraient survenir.
• S’assurer que le moteur est froid (tempéra- ture ambiante) avant de vérifier ou de régler le
jeu de soupape.
• Lorsque le jeu de soupape est contrôlé ou ajusté, veiller à ce que le piston se trouve au
point mort haut (PMH).
1. Déposer: •Siège
• Cache latéral (gauche/droit)
• Prise d’air (gauche/droite)Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 5-1.
• Réservoir de carburant
Voir “RESERVOIR A CARBURANT” à la
page 8-1.
•ECU
2. Déposer: • Bougie
• Cache-culbuteursVoir “ARBRE À CAMES” à la page 6-11.
3. Déposer: • Vis d’accès du repère de distribution “1”
• Vis d’accès axiale du vilebrequin “2”
• Joint torique 4. Contrôler:
• Jeu des soupapesHors spécifications Régler.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tourner le vilebrequin dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé.
b. Aligner le repère point mort haut (PMH) “a” du rotor et le repère d'alignement “b” situé
sur le couvercle de carter moteur.
N.B.
Vérifier que le repère d’alignement “c” du pi-
gnon d’arbre à cames et que le repère d’aligne-
ment “d” du pignon d’arbre à cames
d’admission sont alignés avec le bord de la cu-
lasse.
c. Mesurer le jeu de soupape “e” à l’aide d’un
calibre d’épaisseur “1”.
N.B.
Enregistrer la valeur mesurée si le jeu est incor-
rect.
12
Jeu de soupape (à froid)Admission 0.13–0.20 mm (0.0051–0.0079 in)
Échappement 0.18–0.25 mm (0.0071–0.0098 in)
ab
d
c
Page 125 of 448

MOTEUR
3-25
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Régler:• Jeu des soupapes
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Déposer les arbres à cames (d’admission et d’échappement).
Voir “ARBRE À CAMES” à la page 6-11.
b. Retirer le poussoir de soupape “2” et la pla- quette de réglage “3” à l'aide d'un rodoir de
soupape “1”.
N.B.
• Placer un chiffon à l’emplacement de la chaîne de distribution pour empêcher les
cales de réglage de tomber dans le carter.
• Identifier soigneusement chaque poussoir de soupape et la position de chaque plaquette de
réglage de manière à pouvoir les remonter à
leur emplacement d’origine. c. Vérifier le numéro de la plaquette de réglage
montée d’origine.
N.B.
• Le numéro de la plaquette de réglage “a” est indiqué au-dessus de la plaquette de réglage.
• Pour le numéro de la plaquette de réglage
montée d’origine, convertir le dernier chiffre
du numéro de la plaquette de réglage selon le
tableau ci-dessous.
d. Sélectionner une plaquette de réglage avec un jeu de soupape approprié dans le tableau
de sélection des plaquettes de réglage.
N.B.
• Il existe 25 types de plaquettes de réglage, al-lant de 1.20 mm (0.0472 in) à 2.40 mm
(0.0945 in) par incréments de 0.05 mm
(0.0020 in).
• L’intersection entre le numéro de la plaquette
de réglage montée d’origine et le jeu de sou-
pape mesuré indique le numéro de la pla-
quette de réglage à remplacer.
Rodoir de soupape
90890-04101
Outil de rodage de soupape YM-A8998
e e
1
1
3 2
Page 126 of 448

MOTEUR
3-26
Exemple:
Nombre de plaquette = 148
Valeur arrondie = 150
e. Installer les nouvelles plaquettes de réglage “4” et les poussoirs de soupape “5”.
ECA
ATTENTION
Ne pas tordre les plaquettes de réglage et
les poussoirs de soupape trop fort lors du
montage.
N.B.
• Appliquer de l’huile moteur sur les poussoirs de soupapes.
• Appliquer de l’huile au bisulfure de molyb-
dène aux embouts de queue de soupape.
• Vérifier que les poussoirs de soupape tourn- ent librement sous la poussée du doigt.
• S’assurer que les poussoirs de soupape et les plaquettes de réglage sont en place.
• S’assurer de monter les plaquettes de ré-
glage avec leurs numéros vers le haut.
f. Monter les arbres à cames (d’admission et d’échappement).
Voir “ARBRE À CAMES” à la page 6-11.
g. Mesurer à nouveau le jeu de soupape.
h. Si le jeu de soupape est hors spécifications, répéter la procédure de réglage du jeu de
soupape jusqu’à ce qu’il soit dans les spéci-
fications.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Dernier chiffre du numéro de pla- quette Valeur d’arrondi
0, 1 ou 2 0
4, 5 ou 6 5 8 ou 9 10
4
5
Page 127 of 448

MOTEUR
3-27
ADMISSION
Exemple:
Jeu de soupape (à froid) 0.13–0.20 mm
(0.0051–0.0079 in)
La plaquette montée porte le numéro 175
Jeu mesuré 0.27 mm (0.0106 in)
Remplacer la plaquette 175 par une pla-
quette 185
Cale N° 175 = 1.75 mm (0.0689 in)
Cale N° 185 = 1.85 mm (0.0728 in)
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.03 0.07120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230
0.00 0.02
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225
0.08 0.12 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235
0.13 0.20 0.21 0.25 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.26 0.30 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.31 0.35 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.36 0.40 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.41 0.45 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.46 0.50 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.51 0.55 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.56 0.60 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.61 0.65 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.66 0.70 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.71 0.75 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.76 0.80 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.81 0.85 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.86 0.90 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.91 0.95 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.96 1.00 200 205 210 215 220 225 230 235 240
1.01 1.05 205 210 215 220 225 230 235 240
1.06 1.10 210 215 220 225 230 235 240
1.11 1.15 215 220 225 230 235 240
1.16 1.20 220 225 230 235 240
1.21 1.25 225 230 235 240
1.26 1.30 230 235 240
1.31 1.35 235 240
1.36 1.40 240
A. Jeu mesuré
B. Numéro de cale installée
C. Jeu standard
Page 128 of 448

MOTEUR
3-28
ECHAPPEMENT
Exemple:
Jeu de soupape (à froid) 0.18–0.25 mm
(0.0071–0.0098 in)
La plaquette montée porte le numéro 175
Jeu mesuré 0.32 mm (0.0126 in)
Remplacer la plaquette 175 par une pla-
quette 185
Cale N° 175 = 1.75 mm (0.0689 in)
Cale N° 185 = 1.85 mm (0.0728 in)
FAS2GB2102NETTOYAGE DU PARE-ÉTINCELLES
Voir “NETTOYAGE DU PARE-ÉTINCELLES” à
la page 6-7.
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.00 0.02120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220
0.03 0.07 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225
0.08 0.12 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230
0.13 0.17 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235
0.18 0.25
0.26 0.30 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.31 0.35 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.36 0.40 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.41 0.45 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.46 0.50 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.51 0.55 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.56 0.60 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.61 0.65 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.66 0.70 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.71 0.75 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.76 0.80 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.81 0.85 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.86 0.90 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.91 0.95 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.96 1.00 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
1.01 1.05 200 205 210 215 220 225 230 235 240
1.06 1.10 205 210 215 220 225 230 235 240
1.11 1.15 210 215 220 225 230 235 240
1.16 1.20 215 220 225 230 235 240
1.21 1.25 220 225 230 235 240
1.26 1.30 225 230 235 240
1.31 1.35 230 235 240
1.36 1.40 235 240
1.41 1.45 240
A. Jeu mesuré
B. Numéro de cale installée
C. Jeu standard