Page 337 of 500

337 4-3. Wartung in Eigenregie
4
Wartung und Pflege
FT86_EM
ACHTUNG
■Chemikalien in der Batterie
Eine Batterie enthält giftige und ätzende Schwefelsäure und kann brennba-
res und explosives Wasserstoffgas erzeugen. Befolgen Sie bei Arbeiten an
oder in der Nähe der Batterie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um die
Gefahr lebensgefährlicher oder tödlicher Verletzungen zu verringern:
●Verursachen Sie keine Funkenbildung durch Berührung der Batterieklem-
men mit Werkzeugen.
●Rauchen Sie nicht in der Nähe der Batterie und zünden Sie auch kein
Streichholz an.
●Vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Haut und Kleidung.
●Inhalieren oder schlucken Sie niemals Batteriesäure.
●Tragen Sie bei Arbeiten in der Nähe der Batterie immer eine Schutzbrille.
●Lassen Sie Kinder nicht in die Nähe der Batterie kommen.
■Sicheres Laden der Batterie
Laden Sie die Batterie immer in einem offenen Bereich. Laden Sie die Batte-
rie nicht in einer Garage oder einem geschlossenen Raum ohne ausrei-
chende Belüftung.
■Erste-Hilfe-Maßnahmen bei Unfällen mit Batteriesäure
●Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gerät
Spülen Sie Ihre Augen mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser
und suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf. Falls möglich, spülen Sie das
Auge auf dem Weg zur nächsten medizinischen Einrichtung weiterhin mit
einem Schwamm oder Lappen.
●Wenn Batteriesäure auf Ihre Haut gerät
Waschen Sie den betroffenen Bereich gründlich. Wenn Sie Schmerzen
oder ein Brennen verspüren, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
●Wenn Batteriesäure auf Ihre Kleidung gelangt
Sie kann den Stoff bis auf Ihre Haut durchtränken. Legen Sie die Kleidung
sofort ab und befolgen Sie ggf. die vorstehenden Anweisungen.
●Wenn Sie versehentlich Batteriesäure verschlucken
Trinken Sie eine große Menge Wasser oder Milch. Nehmen Sie sofort
ärztliche Hilfe in Anspruch.
86_OM_EM_OM18061M.book 337 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 338 of 500
338 4-3. Wartung in Eigenregie
FT86_EM
Waschflüssigkeit
Wenn der Füllstand der Wasch-
flüssigkeit bei “LOW” liegt, füllen
Sie Waschflüssigkeit auf.
HINWEIS
■Während des Aufladens der Batterie
Laden Sie die Batterie niemals bei laufendem Motor. Stellen Sie außerdem
sicher, dass alle Nebenverbraucher ausgeschaltet sind.
■Beim Nachfüllen von destilliertem Wasser
Vermeiden Sie eine Überfüllung. Wasser, das beim Aufladen der Batterie
verschüttet wird, kann Korrosion verursachen.
■Benutzen der Anzeige
Der Füllstand der Waschflüssigkeit kann
überprüft werden, indem Sie beobachten,
bei welchem der Löcher auf dem Mess-
stab der Flüssigkeitspegel steht.
Füllen Sie Waschflüssigkeit nach, wenn
der Füllstand unter das zweite Loch von
unten (die Position “LOW”) fällt.
CTH43AS134
Derzeiti-
ger Füll-
stand
86_OM_EM_OM18061M.book 338 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 339 of 500
339 4-3. Wartung in Eigenregie
4
Wartung und Pflege
FT86_EM
ACHTUNG
■Nachfüllen von Waschflüssigkeit
Füllen Sie keine Waschflüssigkeit nach, wenn der Motor heiß ist oder läuft,
da Waschflüssigkeit Alkohol enthält und Feuer fangen könnte, falls die
Waschflüssigkeit auf den Motor spritzt.
HINWEIS
■Waschflüssigkeit
Verwenden Sie keine Seifenlauge oder Motorfrostschutzmittel anstelle der
Waschflüssigkeit.
Hierdurch können sich auf den lackierten Flächen des Fahrzeuges Streifen
bilden.
■Verdünnen der Waschflüssigkeit
Verdünnen Sie die Waschflüssigkeit nach Bedarf mit Wasser.
Richten Sie sich dabei nach den Gefriertemperaturen, die auf dem Etikett
der Waschflüssigkeitsflasche angegeben sind.
86_OM_EM_OM18061M.book 339 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 340 of 500
340
4-3. Wartung in Eigenregie
FT86_EM
Reifen
Ersetzen Sie die Reifen gemäß den Wartungsplänen und abhängig
vom Verschleiß oder setzen Sie diese um.
■Kontrolle der Reifen
Prüfen Sie, ob die Abnutzungsanzeiger an den Reifen sichtbar
sind. Prüfen Sie die Reifen auch auf ungleichmäßige Abnutzung
wie z. B. übermäßige Abnutzung auf einer Seite des Profils.
Prüfen Sie Zustand und Reifendruck des Ersatzreifens, wenn
nicht umgesetzt wird.
Neues Profil
Abgenutztes Profil
Abnutzungsanzeiger
Die Lage der Abnutzungsanzeiger wird durch eine Markierung “TWI”
oder “∆” usw. in der Flanke jedes Reifens angezeigt.
Ersetzen Sie die Reifen, wenn die Abnutzungsanzeiger auf einem Rei-
fen sichtbar sind.
86_OM_EM_OM18061M.book 340 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 341 of 500
341 4-3. Wartung in Eigenregie
4
Wartung und Pflege
FT86_EM
■Umsetzen der Reifen
Fahrzeuge mit einem Notfall-Reparaturkit für Reifenpannen
Setzen Sie die Reifen in der
angegebenen Reihenfolge
um.
Um eine gleichmäßige Reifen-
abnutzung zu erhalten und die
Lebensdauer der Reifen zu
verlängern, empfiehlt Toyota,
die Reifen alle 10 000 km
umzusetzen.
Fahrzeuge mit einem Reserverad desselben Radtyps wie die
installierten Reifen
Setzen Sie die Reifen in der
angegebenen Reihenfolge
um.
Um eine gleichmäßige Reifen-
abnutzung zu erhalten und die
Lebensdauer der Reifen zu
verlängern, empfiehlt Toyota,
die Reifen alle 10 000 km
umzusetzen.
■Reifendruck-Warnsystem
Ihr Toyota verfügt über ein Reifendruck-Warnsystem, das mit-
hilfe von Reifendruck-Warnventilen und Sendern niedrigen Rei-
fendruck registriert, bevor schwerwiegende Probleme auftreten.
(→S. 408)
Vo r n e
Vo rn e
86_OM_EM_OM18061M.book 341 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 342 of 500

342 4-3. Wartung in Eigenregie
FT86_EM
Einbau der Reifendruck-Warnventile und Sender
Wenn Reifen oder Räder ausgetauscht werden, müssen die Reifen-
druck-Warnventile und Sender ebenfalls eingebaut werden.
Wenn neue Reifendruck-Warnventile und Sender eingebaut werden,
müssen neue ID-Codes für die Reifendruck-Warnventile und Sender
im Reifendruck-Warncomputer registriert werden und das Reifen-
druck-Warnsystem muss initialisiert werden. Lassen Sie die ID-
Codes von Reifendruck-Warnventil und Sender von einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem anderen
vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb regi-
strieren. (→S. 343)
■Wie Sie das Reifendruck-Warnsystem initialisieren
Parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und schalten
Sie den Schalter “ENGINE START STOP” (Fahrzeuge mit
intelligentem Einstiegs- & Startsystem) oder den Motorschal-
ter (Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem)
aus.
Während der Fahrt kann die Initialisierung nicht durchgeführt wer-
den.
Passen Sie den Reifendruck auf den für kalte Reifen vorgege-
benen Wert an. (→S. 479)
Überzeugen Sie sich davon, dass der Reifendruck auf den für kalte
Reifen vorgegebenen Wert eingestellt wird. Der Betrieb des Reifen-
druck-Warnsystems basiert auf dieser Druckeinstellung.
Stellen Sie den Schalter “ENGINE START STOP” in den
Modus IGNITION ON (Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs-
& Startsystem) oder den Motorschalter auf die Stellung “ON”
(Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem).
1 SCHRITT
2 SCHRITT
3 SCHRITT
86_OM_EM_OM18061M.book 342 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 343 of 500

343 4-3. Wartung in Eigenregie
4
Wartung und Pflege
FT86_EMHalten Sie den Rückstellschalter
für Reifendruckwarnung
gedrückt, bis die Reifendruck-
Warnleuchte 3 Mal langsam
blinkt.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: Warten
Sie einige Minuten mit dem Schalter “ENGINE START STOP”
im Modus IGNITION ON und schalten Sie anschließend den
Schalter “ENGINE START STOP” aus.
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem: War-
ten Sie einige Minuten mit dem Motorschalter in Stellung “ON”
und schalten Sie anschließend den Motorschalter auf die Stel-
lung “ACC” oder “LOCK”.
Registrieren der ID-Codes
Das Reifendruck-Warnventil und der Sender haben einen eindeuti-
gen ID-Code. Wenn Reifendruck-Warnventil und Sender ausge-
tauscht werden, muss der zugehörige ID-Code registriert werden.
Lassen Sie den ID-Code von einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Vertragswerkstatt oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifi-
zierten und ausgerüsteten Fachbetrieb registrieren.
4 SCHRITT
5 SCHRITT
86_OM_EM_OM18061M.book 343 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分
Page 344 of 500

344 4-3. Wartung in Eigenregie
FT86_EM
■Wann die Reifen des Fahrzeugs ersetzt werden müssen
Die Reifen sollten ersetzt werden, wenn:
●Die Abnutzungsanzeiger sind an einem Reifen sichtbar.
●Sie einen Reifenschaden wie z. B. Schnitte oder Risse haben, die so tief
sind, dass das Gewebe zu sehen ist, oder Aufwölbungen, die auf innere
Beschädigungen hindeuten
●Ein Reifen wiederholt Luft verliert oder aufgrund der Größe oder Lage
des Schnittes oder einer anderen Beschädigung nicht richtig repariert
werden kann
Falls Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertrags-
händler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig
qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
■Ersetzen von Reifen und Rädern
Wenn der ID-Code von Reifendruck-Warnventil und Sender nicht registriert
wird, funktioniert das Reifendruck-Warnsystem nicht korrekt. Nach rund 10
Minuten Fahrt leuchtet die Reifendruck-Warnleuchte auf, nachdem sie für 1
Minute geblinkt hat, um auf eine Funktionsstörung des Systems hinzuwei-
sen.
■Lebensdauer der Reifen
Alle Reifen, die mehr als 6 Jahre alt sind, müssen von einem Fachbetrieb
geprüft werden, auch wenn sie nur selten gebraucht wurden und keine
Schäden sichtbar sind.
■Regelmäßige Reifendruckkontrollen
Das Reifendruck-Warnsystem ersetzt nicht die regelmäßigen Kontrollen des
Reifendrucks. Machen Sie die Reifendruckkontrolle zum Bestandteil Ihrer
täglichen routinemäßigen Fahrzeugkontrolle.
■Wenn das Profil auf Winterreifen bis auf weniger als 4 mm abgenutzt
ist
Die Wirkung der Winterreifen ist dann aufgehoben.
86_OM_EM_OM18061M.book 344 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後1時51分