Page 249 of 747
247
2
Au volant
Highlander_D
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse∗
∗: Sur modèles équipés
Utilisez le régulateur de vitesse pour maintenir une vitesse
programmée sans avoir à appuyer sur la pédale d'accélérateur.
Témoin indicateur
Commodo de régulateur de
vitesse
■ Programmation de la vitesse du véhicule
Appuyez sur le bouton “ON-
OFF” pour activer le
régulateur de vitesse.
Le témoin de régulateur de
vitesse s'allume.
Appuyez à nouveau sur le
bouton pour désactiver le
régulateur de vitesse.
Accélérez ou décélérez le
véhicule à la vitesse
souhaitée, et poussez le
commodo vers le bas pour
programmer la vitesse.
La vitesse à laquelle roule le
véhicule au moment où vous
relâchez le commodo devient
la vitesse programmée.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 250 of 747
248 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Highlander_D
■Réglage de la vitesse programmée
Pour modifier la vitesse programmée, poussez le commodo vers
le bas/haut jusqu'à obtenir la vitesse souhaitée.
Augmenter la vitesse
Réduire la vitesse
Correction fine: Donnez une
impulsion sur le commodo
dans le sens souhaité.
Correction importante:
Poussez longuement le
commodo dans le sens
souhaité.
La vitesse programmée est augmentée ou diminuée comme suit:
Correction fine: D'environ 1 mph (1,6 km/h) à chaque impulsion sur le
commodo.
Correction importante: La vitesse programmée augmente ou décroît
continuellement jusqu'à ce que vous relâchiez le commodo.
Page 251 of 747
249
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Highlander_D
■
Annulation et reprise du mode de régulation à vitesse
constante
Tirez à vous le commodo
pour annuler le mode de
régulation à vitesse
constante.
La vitesse programmée est
également annulée lorsque les
freins sont mis en action.
Poussez vers le haut sur le
commodo pour reprendre le
mode de régulation à
vitesse constante.
Il est possible de reprendre la
vitesse programmée lorsque
le véhicule roule à plus de 25
mph (40 km/h) environ.
Page 252 of 747

250 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Highlander_D
■Conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse
●Le sélecteur de vitesses est sur D, ou la gamme “4” au moins du mode S
a été sélectionnée.
● Le véhicule roule à plus de 25 mph (40 km/h) environ.
■ Accélération après que vous ayez programmé la vitesse du véhicule
●Il est possible de faire accélérer normalement le véhicule. Après une
accélération, la vitesse programmée est rétablie.
● Sans désactiver le régulateur de vitesse, vous pouvez augmenter la
vitesse programmée, en accélérant le véhicule jusqu'à la vitesse
souhaitée, puis en poussant le commodo vers le bas pour programmer la
nouvelle vitesse.
■ Neutralisation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse cesse de maintenir constante la vitesse du véhicule
dans les situations suivantes.
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure de plus de 10 mph (16 km/h)
environ à la vitesse programmée.
Dès cet instant, la vitesse programmée n'est plus mémorisée.
● Le véhicule roule à moins de 25 mph (40 km/h) environ.
● Le système VSC est activé.
■ Si le témoin de régulateur de vitesse clignote
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour désactiver le système, puis
une seconde fois pour le réactiver.
S'il n'est pas possible de programmer la vitesse ou si le régulateur de
vitesse se désactive immédiatement apr ès avoir été activé, il est probable
que régulateur de vitesse soit défectueux. Faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
Page 253 of 747
251
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Highlander_D
AT T E N T I O N
■
Pour éviter tout risque de mise en fonction par inadvertance du
régulateur de vitesse
Arrêtez le régulateur de vitesse avec le bouton “ON-OFF” lorsque vous ne
vous en servez pas.
■ Situations incompatibles avec l'utili sation du régulateur de vitesse
N'utilisez le régulateur de vitesse dans aucune des situations suivantes.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un
accident, au risque d'être grièvement, voire mortellement blessé.
● Forte densité de la circulation
● Sur routes à virages très serrés
● Sur routes sinueuses
● Sur routes glissantes (détrempées, verglacées ou enneigées par
exemple)
● En descente
Il peut arriver que le véhicule dépasse la vitesse programmée, dans les
descentes abruptes.
● Lorsque votre véhicule tracte une caravane/remorque ou lors d'un
remorquage de secours
Page 254 of 747
252
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Highlander_D
Système de rétrovision sur écran (véhicules équipés d'un écran multifonctionnel)∗
∗: Sur modèles équipés
Véhicules équipés d'un système audio à affichage
Reportez-vous au “Manuel du propriétaire du système audio à
affichage sur écran”.
Véhicules équipés d'un système de navigation
Reportez-vous au “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Véhicules dépourvus d'un système audio à affichage ou
d'un système de navigation
Le système de rétrovision sur écran assiste le conducteur en
diffusant sur un écran l'image de l'arrière du véhicule pendant les
marches arrière. L'image apparaît inversée à l'écran. Cette image
inversée est similaire à celle renvoyée par le rétroviseur intérieur.
L'image arrière s'affiche
lorsque le sélecteur de
vitesses est en position R.
Si le sélecteur de vitesses
quitte la position R, l'écran
revient à l'affichage antérieur.
Page 255 of 747
253
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
Highlander_D
■
Zone affichée
La zone balayée par la caméra est
limitée. Les objets proches des arrondis
du bouclier et sous ce dernier restent
invisibles à l'écran.
Le champ affiché à l'écran peut varier
en fonction de l'orientation du véhicule
et des conditions environnantes.
Angles du pare-chocs
Page 256 of 747
254 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Highlander_D
■Caméra du système de rétrovision sur écran
Dans les cas suivants, il peut être
difficile de discerner l'image affichée,
alors que le système fonctionne
normalement.
●Le véhicule se trouve dans une
zone de faible clarté, par exemple
lors de la conduite de nuit.
● La température à proximité de
l'objectif est élevée ou basse.
● Des gouttelettes se sont déposées
sur l'objectif ou le taux d'humidité
est élevé, par exemple lorsqu'il
pleut.
● Un corps étranger, tel que de la
neige ou de la boue, adhère à
l'objectif de la caméra.
● Lorsque la caméra est rayée ou
encrassée.
● La lumière du soleil ou des
projecteurs atteint directement
l'objectif de la caméra.