Page 105 of 747

103
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
AT T E N T I O N
■Présence d'enfants à bord
Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture
de sécurité s'enroule autour du cou de l'enfant, elle risque de provoquer un
étranglement ou d'autres blessures graves pouvant entraîner la mort. En
pareil cas et s'il est impossible de défaire la ceinture, utilisez une paire de
ciseaux pour couper la ceinture.
■ Point d'ancrage supérieur réglable
Vérifiez que la sangle diagonale passe parfaitement au centre de votre
épaule. Elle ne doit en aucun cas venir appuyer contre le cou, ni glisser de
l'épaule. À défaut, le niveau de protection offert en cas d'accident pourrait
être insuffisant et entraîner des blessures graves, voire mortelles en cas
d'arrêt brusque, d'embardée ou d'accident. ( →P. 99)
■ Prétensionneurs de ceintures de sécurité
● Ne rien disposer sur le siège du passager avant, comme un coussin par
exemple. Le poids du passager s'en trouve réparti sur toute la surface de
l'assise, ce qui empêche le capteur de détecter correctement le poids. Par
suite, le prétensionneur de la ceinture de sécurité du passager avant
risque de ne pas se déclencher en cas d'accident.
● Si le prétensionneur s'est déclenché, le témoin d'alerte SRS s'allume.
Dans ce cas, la ceinture de sécurité n'est plus utilisable et doit être
remplacée par votre concessionnaire Toyota.
■ Détérioration et usure des ceintures de sécurité
● Évitez d'abîmer les ceintures de sécurité en coinçant dans la porte une
sangle, le pêne ou la boucle.
● Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne
sont pas entaillées, effilochées, et que leurs ancrages ne sont pas
desserrés. Ne pas utiliser une ceinture de sécurité défectueuse avant
qu'elle ne soit remplacée. Une ceinture de sécurité défectueuse n'apporte
aucune garantie de protection de l'occupant en cas d'accident.
Page 106 of 747

104
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Highlander_D
AT T E N T I O N
●Veillez à ce que la ceinture et le pêne soient verrouillés et les sangles ne
soient pas vrillées.
Si votre ceinture de sécurité ne fonctionne pas correctement, contactez
immédiatement votre concessionnaire Toyota.
● Remplacez le siège avec la ceinture dans tous les cas où votre véhicule
est impliqué dans un accident grave, même en l'absence de dommages
visibles.
● Ne pas essayer d’installer, démonter, modifier ou mettre au rebut les
ceintures de sécurité. Faites effectuer les réparations nécessaires par
votre concessionnaire Toyota. Toute mauvaise manipulation des
prétensionneurs peut en altérer le fonctionnement correct, avec un risque
de blessures graves, voire mortelles.
■ Utilisation d'une rallonge de ceinture de sécurité
●N'utilisez pas de rallonge si vous pouvez attacher la ceinture de sécurité
sans.
● N'utilisez pas de rallonge de ceinture de sécurité avec un siège pour
enfant, car la ceinture est trop longue et n'assure pas un maintien suffisant
du siège pour enfant, ce qui fait courir à l'enfant un risque accru d'être tué
ou grièvement blessé en cas d'accident.
● Une rallonge personnelle risque de ne pas présenter les mêmes garanties
de sécurité en cas d'utilisation sur un autre véhicule, par une autre
personne, où à une autre place que celle pour laquelle elle a été prévue.
NOTE
■En cas d'utilisation d'une rallonge de ceinture de sécurité
Pour détacher la ceinture de sécurité, appuyez sur la boucle de
déverrouillage de la rallonge, et non sur celle de la ceinture de sécurité.
Ainsi, vous êtes sûr de ne pas abîmer l'habitacle ni la rallonge elle-même.
Page 107 of 747
105
1
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Volant de direction
AT T E N T I O N
■Précautions pendant la conduite
Ne réglez pas la position du volant en conduisant.
En tant que conducteur, vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et
de provoquer un accident grave, voire mortel.
■ Après réglage du volant de direction
Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.
Sinon, le volant pourrait bouger tout d'un coup, au risque de provoquer un
accident grave voire mortel.
Vous pouvez régler le volant de direction, pour votre confort.
Maintenez le volant et
abaissez le levier.
Réglez le volant
horizontalement et
verticalement jusqu'à trouver
la position idéale.
Une fois le réglage terminé,
relevez le levier pour bloquer
le volant de direction.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 108 of 747
106
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Highlander_D
Rétroviseur intérieur anti-éblouissement
Il est possible de réduire l'intensité de l'éblouissement des
projecteurs des véhicules qui vous suivent au moyen des fonctions
suivantes.
■Rétroviseur intérieur anti-éblouissement à commande
manuelle
Position normale
Position anti-éblouissement
Page 109 of 747
107
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
■Rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique
En mode automatique, des capteurs détectent la lumière des
projecteurs des véhicules qui vous suivent; la lumière réfléchie
en est alors automatiquement réduite.
Ty p e A
Marche/arrêt du mode
automatique
Le témoin s'allume à la mise
en marche du mode
automatique.
Véhicules dépourvus de
système d'accès et de
démarrage “mains libres”:
Le rétroviseur revient en mode
automatique chaque fois que
vous mettez la clé de contact
sur la position “ON” du
contacteur de démarrage
antivol.
Véhicules équipés du système
d'accès et de démarrage
“mains libres”:
Le rétroviseur revient en mode
automatique chaque fois que
vous mettez le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en
mode DÉMARRAGE.
Page 110 of 747
108
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Highlander_D
Ty p e BMarche/arrêt du mode
automatique
Le témoin s'allume à la mise
en marche du mode
automatique.
Véhicules dépourvus de
système d'accès et de
démarrage “mains libres”:
Le rétroviseur revient en mode
automatique chaque fois que
vous mettez la clé de contact
sur la position “ON” du
contacteur de démarrage
antivol.
Véhicules équipés du système
d'accès et de démarrage
“mains libres”:
Le rétroviseur revient en mode
automatique chaque fois que
vous mettez le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en
mode DÉMARRAGE.
Page 111 of 747
109
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Réglage en hauteur du rétroviseurPour régler le rétroviseur en
hauteur, poussez-le vers le haut
ou vers le bas.
■Pour éviter toute erreur du capteur (véhicules équipés de rétroviseur
intérieur anti-éblouissement automatique)
AT T E N T I O N
■ Précautions pendant la conduite
Ne réglez pas la position du rétroviseur en conduisant.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
Afin d'assurer un fonctionnement correct
des capteurs, évitez de les toucher du
doigt et de les recouvrir.
Page 112 of 747
110
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
Highlander_D
Rétroviseurs extérieurs
Escamotage des rétroviseursPoussez les rétroviseurs vers
l'arrière pour les escamoter.
Les rétroviseurs sont orientables au moyen des sélecteurs.
Sélectionnez le rétroviseur
que vous souhaitez régler.Vers la gauche
Vers la droite
Réglez le rétroviseur. Vers le haut
Vers la droite
Vers le bas
Vers la gauche1ÉTAPE
2ÉTAPE