Page 569 of 747
567
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Highlander_D
■
Appoint en huile moteur
Si le niveau d'huile est sous le
repère mini ou à peine au-
dessus, faites l'appoint avec une
huile de même type que celle
utilisée dans le moteur.
Avant de faire l'appoint, vérifiez le type d'huile à utiliser et préparez
l'outillage dont vous avez besoin.
Dévissez le bouchon de remplissage d'huile.
Versez l'huile moteur en petit filet et vérifiez régulièrement le
niveau avec la jauge.
Revissez le bouchon de remplissage, en le tournant vers la
droite.
Choix de l'huile
moteur →
P. 688
Quantité d'huile
(Mini → Maxi) 1,6 qt. (1,5 L, 1,3 Imp. qt.)
Éléments
Entonnoir propre
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 570 of 747

568 4-3. Entretien à faire soi-même
Highlander_D
■Consommation en huile moteur
Une certaine quantité d’huile moteur est consommée lors de la conduite du
véhicule. Dans les situations suivantes, la consommation d’huile peut
augmenter et il peut être nécessair e d’effectuer un réapprovisionnement en
huile moteur entre les intervalles d’entretien d’huile.
● Lorsque le moteur est neuf, immédiatement après l’achat du véhicule ou
après le remplacement du moteur, par exemple,
● Si une huile de qualité insuffisante ou d’une viscosité inappropriée est
utilisée
● Lors de la conduite à hautes vitesses ou avec un chargement lourd, lors
d’un remorquage ou lorsque vous conduisez en accélérant ou en
décélérant fréquemment
● Lorsque vous laissez le moteur au ralenti pendant une longue période ou
si vous conduisez fréquemment dans un trafic dense
AT T E N T I O N
■Huile moteur usagée
●L'huile moteur de vidange contient des contaminants potentiellement
nocifs et susceptibles de provoquer des maladies de la peau
(inflammations, voire cancer de la peau). Par conséquent, veillez à éviter
tout contact prolongé et répété avec l'huile de vidange. Pour nettoyer la
peau en contact avec de l'huile moteur usagée, lavez-vous abondamment
avec de l'eau et du savon.
● Ne jetez pas votre huile de vidange et vos filtres à huile n'importe où et
n'importe comment. Ne jetez pas votre huile de vidange et vos filtres à
huile aux ordures, aux égouts ou directement dans la nature. Pour toute
information relative à la collecte et au recyclage, consultez votre
concessionnaire Toyota, une station-service ou un magasin d'accessoires
auto.
● Ne laissez pas les huiles de vidange à la portée des enfants.
Page 571 of 747
569
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Highlander_D
Liquide de refroidissement moteur
Le niveau du liquide de refroidissement est satisfaisant lorsqu'il se
trouve entre les niveaux “FULL” et “LOW” du réservoir, moteur froid. Bouchon du vase d'expansion
“FULL” (maxi.)
“LOW” (mini.)
Si le niveau est sous le repère
“LOW” ou juste dessus, faites
l'appoint en liquide de
refroidissement, jusqu'au repère
“FULL”.
NOTE
■Pour prévenir toute panne moteur grave
Vérifiez le niveau d'huile très régulièrement.
■ Lorsque vous faites une vidange d'huile moteur
● Veillez à ne pas verser d'huile moteur sur les organes du véhicule.
● Évitez de trop remplir, sous peine d'occasionner des dommages au
moteur.
● Vérifiez le niveau d'huile à la jauge chaque fois que vous faites l'appoint.
● Veillez à bien revisser et serrer le bouchon de remplissage d'huile.
Page 572 of 747

570 4-3. Entretien à faire soi-même
Highlander_D
■Si le niveau du liquide de refr oidissement redescend peu de temps
après l'appoint
Procédez à un contrôle visuel du radiateur, des durits, du bouchon de vase
d'expansion, du bouchon de radiateur, du robinet de vidange ainsi que de la
pompe à eau.
Si vous ne trouvez aucune fuite, demandez à votre concessionnaire Toyota
de contrôler la pression d'ouverture du bouchon de radiateur et de
rechercher les fuites éventuelles dans le circuit de refroidissement.
■ Choix du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée» ou équivalent haut de gamme,
à base d'éthylène glycol, ne contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni
borates, et à technologie des acides organiques hybrides pour une longue
tenue dans le temps.
États-Unis: Le liquide “Toyota S uper Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée» est prédosé à
50% de liquide de refroidissement et 50% d'eau
déminéralisée. (Protection antigel jusqu'à -31° F [-35°C])
Canada: Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée» est prédosé à
55% de liquide de refroidissement et 45% d'eau
déminéralisée. (Protection antigel jusqu'à -44° F [-42°C])
Pour de plus amples renseignement s sur le liquide de refroidissement
moteur, consultez votre concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■ Lorsque le moteur est chaud
N'ouvrez pas le bouchon du vase d'expansion de liquide de refroidissement.
Le liquide de refroidissement, brûlant et sous pression, risque de gicler dans
toutes les directions si vous enlevez le bouchon de radiateur, et de vous
brûler ou blesser grièvement.
Page 573 of 747
571
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Highlander_D
NOTE
■
Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement moteur
Le liquide de refroidissement n'est ni de l'eau pure, ni un antigel classique.
Le dosage correct entre eau et antigel doit être respecté pour garantir une
lubrification, une protection anticorrosion et un refroidissement suffisamment
performants. Veuillez lire avec attention l'étiquette du bidon d'antigel ou de
liquide de refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Rincez abondamment à l'eau claire pour éviter tout dommage aux pièces
mécaniques ou à la peinture.
Page 574 of 747

572 4-3. Entretien à faire soi-même
Highlander_D
Radiateur et condenseurVérifiez le radiateur et le condenseur, et débarrassez-les de tout
corps étranger.
Si vous constatez que l'un ou l'autre est très encrassé ou si vous
n'êtes pas sûr de leur état, faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■ Lorsque le moteur est chaud
Ne touchez ni au radiateur ni au condenseur, qui peuvent être très chauds et
donc vous brûler.
■ Lorsque les motoventilateurs de refroidissement sont en marche
N'intervenez pas dans le compartiment moteur.
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Les motoventilateurs de refroidissement sont susceptibles de continuer à
tourner pendant environ 3 minutes une fo is le contacteur de démarrage
antivol mis sur “LOCK”.
Lorsque la clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de
démarrage antivol, les motoventilateurs de refroidissement sont
susceptibles de se mettre automatiquement en route dès que la
climatisation est en marche et/ou que le liquide de refroidissement est
chaud. Si vous devez intervenir à proximité du motoventilateur de
refroidissement ou du radiateur, prenez soin de mettre le contacteur de
démarrage antivol sur la position “LOCK”.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”: Le
motoventilateur de refroidissement est susceptible de continuer à tourner
pendant environ 3 minutes une fois le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” placé en mode ARRÊT.
Lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est
en mode DÉMARRAGE, les motoventilateurs de refroidissement sont
susceptibles de se mettre automatiquement en route dès que la
climatisation est en marche et/ou dès que le liquide de refroidissement est
chaud. Si vous devez intervenir à proximité des motoventilateurs de
refroidissement ou du radiateur, prenez soin de mettre le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT.
Page 575 of 747
573
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Highlander_D
Liquide de frein
■ Contrôle du niveau de liquide
Le niveau du liquide de frein doit
se situer entre les repères “MAX”
et “MIN” du réservoir.
Vérifiez le type de liquide à utiliser et préparez l'outillage dont vous
avez besoin.
■ Appoint en liquide
Type de liquide SAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3
Éléments Entonnoir propre
■ Le liquide de frein est hydrophile (il absorbe l'humidité présente dans
l'air)
Toute présence d'humidité dans le liquide peut nuire dangereusement à
l'efficacité du freinage. Utilisez uniquement du liquide de frein venant d'un
bidon neuf.
AT T E N T I O N
■ Lorsque vous remplissez le réservoir
Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos
yeux et vos mains; en outre, il détériore les surfaces peintes.
En cas de projection de liquide dans le s yeux, rincez-les immédiatement à
l'eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
Page 576 of 747
574 4-3. Entretien à faire soi-même
Highlander_D
Batterie■ Extérieur de la batterie
Vérifiez que les bornes de la batterie ne sont pas corrodées, que
les connexions ne sont pas desserrées, que les câbles ne sont pas
entaillés et que la bride est bien serrée.
Bornes
Bride de maintien
NOTE
■Cas où le niveau de liquide est insuffisant ou excessif
Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement à mesure
de l'usure des plaquettes de frein ou lorsque le niveau dans l'accumulateur
est élevé.
Si le réservoir doit être fréquemment rempli, cela peut indiquer un problème
sérieux.