Page 529 of 747
527
3-8. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
Pour vérifier que l'émetteur
HomeLink
fonctionne, appuyez
sur la touche nouvellement
programmée.
Si vous programmez une
commande d'ouverture de porte
de garage, vérifiez que cette
dernière s'ouvre et se ferme. Si la
porte de garage ne s'ouvre pas,
vérifiez si l'émetteur situé dans
votre garage n'est pas du type à
code aléatoire. Appuyez
longuement sur la touche
programmée de l'émetteur
HomeLink
. La porte de garage
est de type à code aléatoire si le
témoin (sur la commande
HomeLink
) clignote rapidement
pendant 2 secondes, puis reste
allumé. Si votre émetteur est du
type à code aléatoire, reportez-
vous à la rubrique
“Programmation d'un système à
code aléatoire”.
Répétez les opérations décrites précédemment pour
programmer les touches HomeLink restantes afin qu'elles
commandent d'autres systèmes.
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 530 of 747

528 3-8. Autres équipements intérieurs
Highlander_D■
Programmation d'un système à code aléatoire (réservé aux
utilisateurs résidant aux États-Unis)
Si le système à commander utilise un code électronique aléatoire,
commencez par appliquer la procédure décrite au paragraphe
intitulé “Programmation de l'émetteur HomeLink
” avant de
poursuivre avec les opérations expliquées ci-après.
Localisez le bouton d'apprentissage sur le moteur du
mécanisme d'ouverture de la porte de garage installé au
plafond. La position exacte et la couleur du bouton peuvent
varier selon la marque de la commande d'ouverture de porte
de garage.
Consultez le mode d'emploi qui vous a été fourni avec votre
commande d'ouverture de porte de garage pour localiser
précisément ce bouton d'apprentissage.
Appuyez sur le bouton d'apprentissage.
Après cette étape, vous disposez de 30 secondes pour commencer
l'étape 3 décrite ci-dessous.
Appuyez 2 fois, brièvement, sur la touche programmée de
l'émetteur HomeLink de votre véhicule. La porte du garage
peut éventuellement s'ouvrir.
Si la porte de garage s'ouvre, la programmation est terminée. Si la
porte ne s'ouvre pas, appuyez sur la touche une troisième fois,
brièvement. Ce troisième appui doit normalement achever la
procédure de programmation, confirmée par l'ouverture de la porte
du garage.
La motorisation de votre porte de garage reconnaît en principe
désormais votre émetteur HomeLink
et manœuvre la porte de
garage.
Répétez les opérations décrites précédemment pour
programmer les autres touches HomeLink afin qu'elles
commandent d'autres systèmes à code aléatoire.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 531 of 747

529
3-8. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
■
Programmation d'un portail d'entrée (réservé aux utilisateurs
résidant aux États-Unis)/Programmation de tous les systèmes
commercialisés au Canada
Éloignez l'émetteur de 1 à 3 in. (25 et 75 mm) de la face avant
du système HomeLink
.
Gardez un œil sur le témoin HomeLink pendant toute la
programmation.
Appuyez longuement sur la touche que vous avez choisie de
l'émetteur HomeLink.
Appuyez plusieurs fois, brièvement, sur les boutons de la
télécommande à raison de 2 secondes chacun, jusqu'à
confirmation de l'étape 4.
Dès lors que le témoin indicateur de l'émetteur compatible
HomeLink
se met à clignoter rapidement, relâchez les
touches.
Pour vérifier que l'émetteur HomeLink
fonctionne, appuyez
sur la touche nouvellement programmée. Vérifiez que le
portail/système fonctionne correctement.
Répétez les opérations décrites précédemment pour
programmer les touches HomeLink
restantes afin qu'elles
commandent d'autres systèmes.
■ Programmation d'autres dispositifs
Pour programmer d'autres dispositifs comme des systèmes de
sécurité domestiques, des serrures de porte ou l'éclairage d'une
maison, contactez votre concessionnaire Toyota agréé et
demandez-lui conseil.
■ Reprogrammation d'une touche
Il n'est pas possible d'effacer la programmation d'une touche de
commande HomeLink
en particulier, mais il est possible de la
modifier. Pour reprogrammer un bouton, suivez les instructions de
programmation.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
6ÉTAPE
Page 532 of 747
530 3-8. Autres équipements intérieurs
Highlander_D
Utilisation de l'émetteur HomeLink
Appuyez sur la touche HomeLink correspondant au système à
commander. Le témoin indicateur HomeLink de l'émetteur/
récepteur HomeLink doit s'allumer.
L'émetteur HomeLink continuer à transmettre son signal jusqu'à 20
secondes, tant que vous appuyez sur la touche.
Réinitialisation de la mémoire de l'émetteur HomeLink
(ensemble des 3 programmations)
Appuyer sur les 2 touches
extérieures pendant 10
secondes (ou 20 secondes,
selon le modèle) jusqu'à ce que
le témoin indicateur clignote.
Si vous revendez votre véhicule,
veillez à effacer les
programmations mémorisées par
l'émetteur HomeLink
.
Page 533 of 747

531
3-8. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
■
Avant de programmer
● Remplacez la pile de la télécommande par une neuve.
● Orientez le côté de la télécommande contenant la pile à l'opposé de
l'émetteur HomeLink
.
■ Lors de la programmation
Selon les conditions de propagation des ondes radio, la direction dans
laquelle l'émetteur de la télécommande est dirigé ainsi que la charge
restante de la batterie de l'émetteur, la programmation peut parfois être
difficile.
■ Certification de la commande d'ouverture de porte de garage
Réservé aux véhicules commercialisés aux États-Unis
FCC ID: CB2300NHL3
FCC ID: CB2281AHL4
REMARQUES:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l'utilisateur à
faire fonctionner l'équipement.
FCC ID: CB2300NHL3
FCC ID: CB2281AHL4
NOTE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Page 534 of 747

532 3-8. Autres équipements intérieurs
Highlander_D
Réservé aux véhicules commercialisés au Canada
REMARQUES:
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
dispositif.
NOTE:
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, includ-
ing interference that may cause undesired operation of the device.
■ Lorsque vous avez besoin d'une assistance
Connectez-vous sur www.homelink.com
ou appelez le 1-800-355-3515.
AT T E N T I O N
■Lors de la programmation d'une porte de garage ou tout autre système
télécommandé
Sachant que la porte de garage est susceptible de s'ouvrir/fermer, veillez à
ce que les personnes et les objets soient hors de danger, pour prévenir tout
accident.
■ Conformité aux normes de sécurité fédérales
N'utilisez l'émetteur/récepteur compatible HomeLink
avec aucune
commande d'ouverture de porte de garage ni système dépourvu de
fonctions d'arrêt de sécurité et d'inversion de sens de manœuvre telles
qu'exigées par les normes de sécurité fédérales.
Sont concernées par cette exclusion toutes les portes de garage incapables
de détecter une obstruction. Toute porte ou automatisme dépourvu de ces
fonctions de sécurité multiplie les risques d'accident grave, voire mortel.
Page 535 of 747
533
3-8. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
Highlander_D
Boussole∗
La boussole intégrée au rétroviseur intérieur indique le cap suivi par
le véhicule.
■Opération
Pour mettre la boussole en
fonction ou l'arrêter, appuyez
sur “AUTO”.
■ Caps et valeurs affichées
AffichageCap
NN ord
NE Nord-est
EE st
SE Sud-est
SS ud
SW Sud-ouest
W Ouest
NW Nord-ouest
∗: Sur modèles équipés
Page 536 of 747
534 3-8. Autres équipements intérieurs
Highlander_D
Étalonnage de la boussoleLe cap affiché diffère du cap vrai car il est déterminé par le champ
magnétique terrestre. L'importance de cette dérive varie selon la
position géographique du véhicule.
Dès lors que vous franchissez une des limites illustrées sur la carte ci-
dessus, la boussole dérive.
Pour obtenir une meilleure précis ion ou affiner l'étalonnage, procédez
comme suit.
■ Étalonnage de la dérive
Arrêtez le véhicule.
Appuyez sur “AUTO” jusqu'à ce
qu'un numéro (de 1 à 15)
apparaisse sur l'afficheur de la
boussole.
1ÉTAPE
2ÉTAPE