Tím vymažete veškerá spárování tele-
fonů, záznamy telefonních seznamů a
další nastavení ve všech jazykových
režimech. Před obnovením továrního
nastavení požádá systém o vaše potvr-
zení.
Hlasový příkaz
• Pro nejlepší výkon nastavte zpětnézrcátko tak, aby mezi horní konzolou
(pokud je součástí výbavy) a zrcátkem
vznikla mezera o šířce alespoň ½ palce
(1 cm).
• Než začnete mluvit, vždy vyčkejte, dokud nezazní pípnutí.
• Mluvte normálně, bez přestávek, jako kdybyste mluvili s někým, kdo sedí
několik stop/metrů od vás.
• Zajistěte, aby při zadávání hlasového příkazu nemluvil nikdo jiný, než vy.
• Výkon je maximální při následujících podmínkách:
• nízké až střední nastavení rychlosti ventilátoru,
• nízká až střední rychlost vozidla,
• nízká hladina dopravního hluku,
• hladký povrch vozovky, • úplně zavřená okna,
• suché počasí.
• I když je systém navržen pro uživatele, kteří mluví angličtinou s britským,
holandským, francouzským, němec-
kým, italským nebo španělským pří
zvukem, systém nemusí v některých
případech fungovat.
• Při navigaci v automatizovaném sys- tému, jako například hlasová pošta,
nebo při odesílání zprávy na pager, na
konci číselného řetězce nezapomeňte
vyslovit slovo “Send” („Odeslat“).
• Ukládání jmen do telefonního seznamu se doporučuje provádět ve
chvíli, kdy se vozidlo nepohybuje.
• Nedoporučujeme ukládat do telefon- ního seznamu telefonu Uconnect™
podobně znějící jména.
• Míra úspěšnosti rozpoznání položek telefonního seznamu (staženého tele-
fonního seznamu a místního telefon-
ního seznamu telefonu Uconnect™) je
vyšší, když záznamy nejsou podobné.
• Čísla je třeba vyslovovat po jednotli- vých číslicích. Číslo 800 musí být vysloveno jako „eight-zero-zero“
(„osm-nula-nula“), nikoli „eight hun-
dred“ („osm set“).
• Chcete-li zadat „0“ (nulu), můžete vyslovit „O“ (písmeno „O“).
• I když je u většiny číselných kombinací podporován mezinárodní formát
zadávání, některé zkratkové kombi-
nace vytáčených čísel podporovány být
nemusí.
• U kabrioletů se složenou střechou může být výkon systému snížen.
Kvalita zvuku na druhé straně
• Kvalita zvuku je maximální při násle- dujících podmínkách:
• nízké až střední nastavení rychlosti ventilátoru,
• nízká až střední rychlost vozidla,
• nízká hladina dopravního hluku,
• hladký povrch vozovky,
• úplně zavřená okna,
• suché počasí a
• používání ze sedadla řidiče.
99
• Takové aspekty zvuku, jako čistota,ozvěna a hlasitost závisí ve značné
míře na telefonu a datové síti, nikoli na
telefonu Uconnect™.
• Ozvěnu na druhé straně lze někdy snížit nižším nastavením hlasitosti
zvuku ve vozidle.
• U kabrioletů se složenou střechou může být výkon systému snížen.
Poslední hovory
Pokud váš telefon podporuje funkci
„Automatic Phonebook Download“
(„Automatické stažení telefonního
seznamu“), může telefon Uconnect™
zobrazit vaše odchozí, příchozí a zmeš
7. I love you (Mám tě rád)
8. Call me (Zavolejte mi)
9. Call me later (Zavolejte mi později)
10. Thanks (Děkuji)
11. See You in 15 minutes (Uvidíme se
za 15 minut)
12. I am on my way (Jsem na cestě)
13.I'll be late (Zpozdím se.)
14. Are you there yet? (Už jste tam?)
15. Where are we meeting? (Kde se
setkáme?)
16. Can this wait? (Můžeme to
odložit?)
17. Bye for now (Zatím na shledanou)
18. When can we meet (Kdy se
můžeme setkat?) 19. Send number to call (Pošlete číslo,
na které mám volat)
20. Start without me (Začněte beze
mne)
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ oznámení pří-
chozí zprávy SMS
VYPNUTÍM oznámení příchozí zprávy
SMS zabráníte systému v oznamování
nových příchozích zpráv.
• Stiskněte tlačítko
.
• Po výzvě „Ready“ („Připraveno“) a následném pípnutí vyslovte příkaz
„Setup, Incoming Message Announ-
cement“ („Nastavení, Oznámení pří-
chozí zprávy“) a získáte možnost toto
nastavení změnit. Komunika\bní spojení Bluetooth®
Bylo zjištěno, že mobilní telefony ztrá
Hlasové příkazyPrimární Alternativní
zero (nula)
one (jedna)
two (dvě)
three (tři)
four (čtyři)
five (pět)
six (šest)
seven (sedm)
eight (osm)
nine (devět)
asterisk (*) (hvěz-
dička)star (hvězda)
plus (+) (plus (+))
hash (#) (křížek
(#))
all (vše) all of them
(všechny)
Breakdown ser-
vice (Servis při
poruše)
call (volat)
cancel (zrušit)
Primární Alternativní
confirmation
prompts (výzvy
k potvrzení) confirmation
(potvrzení)
continue (pokra-
čovat)
delete (odstranit)
dial (vytočit)
download
(stáhnout)
Dutch
(holandština) Nederlands
(Nizozemsko)
edit (upravit)
emergency
(tísňové volání)
English
(angličtina)
delete all (odstra-
nit vše) erase all
(vymazat vše)
Espanol
(španělština)
Francais
(francouzština)
German
(němčina) Deutsch
(němčina)
help (nápověda)
Primární Alternativní
home (domů)
Italian (italština) Italiano (italština)
language (jazyk)
list names (zob-
razit jména)
list phones (zob-
razit telefony)
main menu
(hlavní nabídka) return to main
menu (návrat do
hlavní nabídky)
mobile (mobil)
mute (ztlumit)
mute off
(zapnout)
new entry (nový
záznam)
no (ne)
other (jiný) other (jiný)
pair a phone
(spárovat telefon)
phone pairing
(spárování tele-
fonu) pairing
(spárování)
105
Primární Alternativní
phonebook (tele-
fonní seznam)phone book
(telefonní
seznam)
previous
(předchozí)
redial
(vytočit znovu)
select phone
(vybrat telefon) select (vybrat)
send (odeslat)
set up (nastavit) phone settings (nastavení tele-
fonu) nebo phone
set up (nastavit
telefon)
transfer call
(převést hovor)
Uconnect™
Tutorial (Výuka
pro telefon
Uconnect™)
voice training
(nacvičení hlasu)
work (práce)
yes (ano) HLASOVÉ PŘÍKAZY (u
ur\bitých verzí / pro ur\bité
trhy)
OVLÁDÁNÍ POMOCÍ
SYSTÉMU HLASOVÝCH
PŘÍKAZŮ
Systém hlasových příkazů
umožňuje ovládat rádio AM
a FM, přehrávač disků a
záznamový rekordér.
POZNÁMKA: Do systému hlaso-
vého rozhraní mluvte klidně a nor-
málně jako obvykle. Schopnost sys-
tému hlasového rozhraní rozpoznávat
hlasové příkazy uživatele může být
záporně ovlivněna rychlou mluvou
nebo zvýšenou hladinou hluku.
UPOZORN\fNÍ!
Jakýkoli systém hlasových příkazů se
smí používat pouze v bezpečné
dopravní situaci v souladu s přísluš