Page 105 of 391

Équipements de votre véhicule
30 4
Pour modifier l’angle du volant, abaissez
le levier de déblocage (1), ajustez le
volant à votre guise (2), puis soulevez le
levier de déblocage pour verrouiller la
position du volant. Assurez-vous de
régler le volant à la position souhaitée
avant de commencer à conduire.
Volant chauffant (le cas échéant)
Lorsque le contact est mis, une simple
pression sur le bouton du volant
chauffant permet de chauffer le volant.
Le voyant du bouton s'allume.
Pour désactiver le chauffage du volant,
appuyez de nouveau sur le bouton. Le
voyant du bouton s'éteint alors.
✽ REMARQUELe chauffage du volant s'éteint
automatiquement environ 30 minutes
après son activation
D130500AUN
Avertisseur sonore
Pour déclencher l’avertisseur sonore,
appuyez sur le symbole correspondant
situé sur le volant.
Vérifiez l’avertisseur sonore
régulièrement afin de vous assurer qu’il
fonctionne correctement.
OTQ047035OTQ047036
ATTENTION
N'utilisez pas de couvre-volant,
vous pourriez endommager le
système de chauffage du volant.
Page 106 of 391
431
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUEPour déclencher l’avertisseur sonore,
appuyez sur la zone indiquée par le
symbole correspondant situé sur le
volant (voir illustration). L’avertisseur
sonore fonctionne uniquement lorsque
vous appuyez sur cette zone.
ATTENTION
Ne frappez pas l’avertisseur sonore
trop violemment pour le faire
fonctionner, ne le tapez pas non
plus avec le poing. N’appuyez pas
sur l’avertisseur sonore avec un
objet pointu.
Page 107 of 391

Équipements de votre véhicule
32 4
D140100BUN
Rétroviseur intérieur
Réglez le rétroviseur de manière à voir le
pare-brise arrière. Effectuez ce réglage
avant de commencer à conduire.
D140101AUN
Rétroviseur jour et nuit
(le cas échéant)
Effectuez ce réglage avant de
commencer à conduire et pendant que le
levier jour/nuit est sur la position jour.
Tirez le levier jour/nuit vers vous afin de
ne pas être ébloui par les phares des
véhicules qui se trouvent derrière vous
en conduite de nuit.
Toutefois, notez que la luminosité dans le
rétroviseur diminue en position nuit.
D140102AUN
Rétroviseur électro-chromé (ECM)
(le cas échéant)
Par conduite de nuit ou dans des
conditions de faible luminosité, le
rétroviseur électrique contrôle
automatiquement l’éblouissement des
phares de la voiture se trouvant derrière
vous. Le capteur installé dans le
rétroviseur détecte le niveau de luminosité
autour du véhicule et, par une réaction
chimique, contrôle automatiquement
l’éblouissement des phares des véhicules
se trouvant derrière vous.
Lorsque le moteur tourne, l’éblouissement
est contrôlé automatiquement par le
capteur monté dans le rétroviseur.
Lorsque le levier de commande est en
position reverse (R), le rétroviseur se
mettra automatiquement dans le position
la plus lumineuse afin d’augmenter la
visibilité du conducteur derrière le
véhicule.
RÉTROVISEURS
AVERTISSEMENT
-
Visibilité arrière
Ne placez pas d’objets sur la
banquette arrière ou dans la zone
de chargement pouvant vous
empêcher de voir à travers le pare-
brise arrière.
OTQ047037G
Jour
Nuit
AVERTISSEMENT
Ne bougez pas le rétroviseur
intérieur et n'installez pas de
rétroviseur large. Cela pourrait
entraîner des blessures en cas
d'accident ou encore le
déploiement de l'airbag.
ATTENTION
Pour nettoyer le rétroviseur, utilisez
une serviette en papier humidifiée
avec du liquide lave glace. Ne
vaporisez pas le liquide lave glace
directement sur le rétroviseur, il
pourrait pénétrer dans le support
du rétroviseur.
Page 108 of 391

433
Équipements de votre véhicule
Pour actionner le rétroviseur électrique :
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt
(1) pour activer la fonction
d’atténuation automatique. Le voyant
du rétroviseur s’allume.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
pour désactiver la fonction
d’atténuation automatique. Le voyant
du rétroviseur s’éteint.
• Lorsque vous allumez le contact, le
rétroviseur est positionné par défaut en
position ON.D140200AUN
Rétroviseur extérieur
Pensez à régler les angles des
rétroviseurs avant de conduire.
Votre véhicule est équipé de rétroviseurs
extérieurs droit et gauche. Les
rétroviseurs peuvent être réglés à l’aide
du commutateur à distance. Vous pouvez
rabattre les rétroviseurs afin d'éviter
d'éventuels dommages en cas de lavage
automatique du véhicule ou lorsque vous
circulez dans une rue étroite.
OTQ027002GOTQ047038G
1IndicateurCapteur
AVERTISSEMENT
-
Rétroviseurs extérieurs
• Le miroir du rétroviseur extérieur
droit est convexe. Dans certains
pays, il en est de même du miroir
du rétroviseur extérieur gauche.
Les objets que vous voyez dans
le rétroviseur sont plus proches
qu’il n’y paraît.
• Lors d’un changement de voie,
utilisez le rétroviseur intérieur ou
jetez directement un coup d’œil
pour déterminer la distance réelle
avec les véhicules qui vous
suivent.
ATTENTION
Ne grattez pas le miroir du
rétroviseur pour enlever le gel, vous
risqueriez d’endommager le verre.
Si de la glace vous empêche de
bouger le rétroviseur, ne forcez pas
sur le miroir. Pour retirer la glace,
utilisez une bombe dégivrante, ou
bien une éponge ou un chiffon
doux avec de l’eau très chaude.
Page 109 of 391

Équipements de votre véhicule
34 4
D140201AEN
Commande à distance
(le cas échéant)
Le commutateur de commande
électrique des rétroviseurs vous permet
de régler la position des rétroviseurs
extérieurs gauche et droit. Pour régler un
rétroviseur, déplacez le commutateur (1)
vers R ou L pour sélectionner le
rétroviseur côté conducteur ou côté
passager, puis appuyez sur le point du
commutateur pour régler le rétroviseur
sélectionné vers le haut, le bas, à droite
ou à gauche. Une fois le réglage
effectué, replacez le commutateur en
position neutre pour éviter un déréglage
involontaire.
ATTENTION
Si le rétroviseur est bloqué par le
gel, ne forcez pas sur le miroir.
Utilisez une bombe dégivrante
homologuée (mais pas d’antigel
destiné au radiateur) pour
débloquer le mécanisme gelé ou
déplacez le véhicule vers un endroit
plus chaud et laissez la glace
fondre.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas et ne rabattez pas les
rétroviseurs extérieurs pendant
que vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle de votre véhicule
et provoquer un accident mortel,
entraînant de graves blessures ou
de sérieux dégâts.
OTQ047042
ATTENTION
• Les rétroviseurs arrêtent de
bouger lorsqu’ils ont atteint les
angles de butée, mais le moteur
continue à fonctionner tant que
vous appuyez sur le
commutateur. N’appuyez pas sur
le commutateur plus que
nécessaire, vous risqueriez
d’endommager le moteur.
• N’essayez pas de régler les
rétroviseurs extérieurs à la main.
Des pièces pourraient être
endommagées.
Page 110 of 391
435
Équipements de votre véhicule
D140202ATQ
Rabattage des rétroviseurs extérieurs
Mannuel
Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
saisissez le support du rétroviseur puis
rabattez-le vers l’arrière du véhicule.Électrique (le cas échéant)
Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
appuyez sur le bouton.
Pour le ressortir, appuyez à nouveau sur
le bouton.
OEN046215OTQ047043
ATTENTION
•Pour éviter une décharge inutile
de la batterie, ne prenez pas plus
de temps que nécessaire pour
régler vos rétroviseurs lorsque le
moteur ne tourne pas.
•Si votre véhicule est équipé de
rétroviseurs extérieurs
électriques, ne les rabattez pas à
la main. Vous risqueriez
d’endommager le moteur.
Page 111 of 391
Équipements de votre véhicule
36 4
COMBINÉ D’INSTRUMENTS
1. Compte-tours*
2. Voyant des clignotants
3. Compteur de vitesse
4. Jauge de température du moteur
5. Voyants et témoins
6. Indicateur de rapport*
7. Compteur kilométrique/
Ordinateur de route
8. Jauge de carburant
* : le cas échéant
L'équipement réel de votre véhicule peut
différer de celui présenté dans l'illustration.
OTQ044044L/OTQ044044F/OTQ044046K
■Type A
■Type B
■Type C
Page 112 of 391

437
Équipements de votre véhicule
Commandes du combiné
d'instruments
D150100AEN-EE
Réglage de l'éclairage du combiné
d'instruments (le cas échéant)
Lorsque les feux de position ou les feux
de routes (codes ou phares) sont
allumés, tournez le bouton de commande
d'éclairage pour régler l'intensité de
l'éclairage du tableau de bord.
Jauges
D150201AUN
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
Le compteur de vitesse est défini en
miles par heure et/ou en kilomètres par
heure.
D150202AUN
Compte-tours (le cas échéant)
Le compte-tours indique le nombre
approximatif de tours effectuées par le
moteur en une minute (tr/pm).
Utilisez le compte-tours pour
sélectionner le moment idéal du
changement de rapport et éviter les
sous-régimes et les sur-régimes.
L’aiguille du compte-tours peut bouger
légèrement lorsque le contacteur
d’allumage est en position ACC ou ON et
le moteur coupé. Ce mouvement est
normal et il n’affectera pas la précision
du compte-tours lorsque le moteur
tournera.
OTQ047046
ATTENTION
Ne poussez pas le moteur jusqu’à
la ZONE ROUGE du compte-tours.
Vous risqueriez d'endommager
gravement le moteur.
AVERTISSEMENT
Ne réglez jamais les commandes
du combiné d'instruments pendant
la conduite. Vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et provoquer
un accident pouvant entraîner des
blessures graves ou mortelles ou
des dommages matériels.