Page 16 of 391

Aperçu de votre véhicule
4 2
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD
B020000BTQOTQ027002G
1. Combiné instruments .......................4-34
2. Commande des feux / clignotants....4-53
3. Avertisseur sonore ...........................4-29
4. Essuie/lave glace .............................4-58
5. Commandes de chaîne audio au
volant*................................................4-88
6. Airbag conducteur frontal* ...............3-46
7. Contacteur d'allumage .......................5-5
8. Horloge numérique* .........................4-85
9. Audio* ...............................................4-87
10. Feux de détresse .....................4-53/6-2
11. Système de commande de la
climatisation* ..................................4-65
12. Frein de stationnement ..................5-21
13. Levier de vitesses ....................5-9/5-12
14. Ports pour périphériques auxiliaires,
ports USB et ports iPod* .................4-89
15. Airbag passager frontal* ................3-47
16. Boîte à gants ..................................4-79
* : le cas échéant
Type de conduite à gauche
Page 17 of 391

25
Aperçu de votre véhicule
OTQ027002R
Type de conduite à droite
1. Combiné instruments .......................4-34
2. Commande des feux / clignotants....4-53
3. Avertisseur sonore ...........................4-29
4. Essuie/lave glace .............................4-58
5. Commandes de chaîne audio au
volant*................................................4-88
6. Airbag conducteur frontal* ...............3-46
7. Contacteur d'allumage .......................5-5
8. Horloge numérique* .........................4-85
9. Audio* ...............................................4-87
10. Feux de détresse .....................4-53/6-2
11. Système de commande de la
climatisation* ..................................4-65
12. Frein de stationnement ..................5-21
13. Levier de vitesses ....................5-9/5-12
14. Ports pour périphériques auxiliaires,
ports USB et ports iPod* .................4-89
15. Airbag passager frontal* ................3-47
16. Boîte à gants ..................................4-79
* : le cas échéant
Page 76 of 391
4
Clés / 4-2
Système d’ouverture des portes à distance sans clé / 4-5
Système d'alarme antivol / 4-8
Verrouillage des portes / 4-10
Hayon / 4-15
Vitres / 4-18
Capot / 4-23
Trappe à carburant / 4-25
Volant / 4-29
Rétroviseurs / 4-32
Combiné d’instruments / 4-36
Systeme d'aide au stationnement arriere / 4-52
Feux de détresse / 4-55
Éclairage / 4-55
Essuie-glaces et lave-glaces / 4-60
Éclairage intérieur / 4-63
Dégivrage / 4-66
Système de commande manuelle de
la climatisation / 4-67
Dégivrage et désembuage du pare-brise / 4-79
Espace de rangement / 4-81
Équipements intérieurs / 4-83
Système audio / 4-89
Équipements de votre véhicule
Page 161 of 391

Équipements de votre véhicule
86 4
Le porte-ticket (5) permet de ranger les
tickets de péage. (si le véhicule est
équipé du verrouillage centralisé).
* : le cas échéant
D280500AEN
Prise de courant (le cas échéant)
Cette prise est destinée à fournir du
courant aux téléphones portables ou aux
autres dispositifs conçus pour
fonctionner avec les systèmes
électriques du véhicule. Ces dispositifs
doivent consommer moins de 10
ampères pendant que le moteur tourne.
ATTENTION
• Utilisez la prise de courant
uniquement lorsque le moteur
tourne et retirez les accessoires
branchés après utilisation. Garder
un accessoire branché pendant des
périodes de temps prolongées avec
le moteur coupé peut entraîner le
déchargement de la batterie.
• Utilisez uniquement des
accessoires électriques 12V
ayant une capacité électrique
inférieure à 10A.
• Réglez la climatisation ou le
chauffage sur le niveau minimum
lorsque vous vous servez d’une
prise de courant.
• Refermez la protection lorsque
vous n’utilisez pas la prise.
• Certains dispositifs électroniques
peuvent causer des interférence
électroniques lorsqu’ils sont
branchés dans la prise de courant
d’un véhicule. Ces dispositifs
peuvent entraîner une quantité
trop importante d’audio statique
ainsi que des dysfonctionnements
dans d’autres systèmes ou
dispositifs électroniques utilisés
dans votre véhicule.
AVERTISSEMENT
Ne mettez pas vos doigts ou
n'insérez aucun élément étranger
(broche, etc.) dans une prise de
courant et ne la touchez pas avec
une main mouillée.
Vous pourriez recevoir un choc
électrique.
OTQ047116
ATTENTION
- Lumière du miroir de
courtoisie (le cas échéant)
Rabattez correctement la protection
et remettez le pare-soleil dans sa
position initiale après utilisation. Si
le miroir de courtoisie n’est pas
rabattu correctement, la lampe
restera allumée, ce qui risque de
décharger la batterie et
d’endommager le pare-soleil.
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, veillez à ne pas
obstruer votre champ de vision
lorsque vous abaissez le pare-soleil.
Page 164 of 391

489
Équipements de votre véhicule
✽REMARQUE
• Si vous installez des phares avants
HID achetés en commerce, les
appareils audio et électroniques de
votre véhicule peuvent connaître des
dysfonctionnements.
• Éviter toute mise en contact de
produits chimiques (parfum, huile
cosmétique, crème solaire, nettoyant
pour les mains et désodorisant) avec
l'intérieur du véhicule ; cela pourrait
l'endommager ou entraîner une
décoloration.
Antenne
D300102BTQ
Antenne de toit (le cas échéant)
Votre véhicule est équipé d’une antenne
de toit permettant de recevoir les signaux
des ondes radio AM et FM. Cette antenne
est amovible. Pour la retirer, tournez-la
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Pour l'installer, tournez-la dans le
sens des aiguilles d'une montre.
SYSTÈM AUDIO
ATTENTION
• Avant d'entrer dans un espace à
hauteur limitée ou un
établissement de lavage de
voitures, retirer l'antenne en la
faisant pivoter dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre. Dans le cas contraire,
l'antenne risque d'être
endommagée.
• Au moment de replacer l'antenne,
veillez à ce qu'elle soit bien
serrée.
Toutefois, il est possible de la
retirer lorsque le véhicule est
stationné ou que la galerie de toit
est installée.
• Si vous transportez des objets
sur la galerie, ne placez pas la
charge près du poteau de
l’antenne afin de garantir une
réception optimale.
OHM048154L
Page 165 of 391

Équipements de votre véhicule
90 4
D300200ATQ
Télécommande audio
(le cas échéant)
Le bouton de télécommande audio situé
sur le volant vous permet de conduire en
toute sécurité.
VOLUME (+ / -) (1)
• Appuyez sur le bouton vers le haut (+)
pour monter le volume.
• Appuyez sur le bouton vers le bas (-)
pour baisser le volume.
SEEK/PRESET ( / ) (2)
Le bouton SEEK/PRESET revêt
différentes fonctions selon le mode
activé sur le système audio. Vous devez
effectuer une pression longue (au moins
0,8 seconde) sur ce bouton pour qu'il
assure la fonction suivante.
Mode RADIO
Fonctionne comme le bouton de
sélection AUTO SEEK.
Mode CD/USB/iPod
Le bouton SEEK/PRESET fait office de
bouton de retour/avance rapide.En appuyant sur le bouton
SEEK/PRESET pendant 0,8 seconde ou
plus, vous activerez les fonctions
suivantes dans chaque mode.
Mode RADIO
Fonctionne comme les bouton de
sélection PRESET STATION.
Mode CD/USB/iPod
Fonctionne comme le bouton TRACK
UP/DOWN.
Pour plus d’informations sur les boutons
de contrôle audio, reportez-vous aux
pages suivantes de cette section.
MODE (3)
Appuyez sur ce bouton pour changer de
source audio.
Radio FM(1~2) ➟Radio AM ➟CD ➟
USB/AUX(iPod) ➟Radio FM...
MUTE (4)
Appuyez sur ce bouton pour couper le
son.
ATTENTION
N’appuyez par en même temps sur
plusieurs boutons de la
télécommande audio.
OTQ047124
Page 166 of 391

491
Équipements de votre véhicule
D281400AFDPorts pour périphériques
auxiliaires, ports USB et ports
iPod
®(le cas échéant)
Si votre véhicule est équipé d'un port pour
périphériques auxiliaires et/ou d'un port
USB (bus de série universel) ou d'un port
iPod. Vous pouvez utiliser le port pour
périphériques auxiliaires pour raccorder
des dispositifs audios, le port USB pour
raccorder un dispositif USB et le port iPod
pour brancher un lecteur iPod.
✽REMARQUE
Si vous utilisez un lecteur audio portable
connecté à la prise de courant, vous
pourrez entendre du bruit pendant la
lecture. Si besoin, utilisez la batterie de
l’appareil audio portable.
❈ iPod®est une marque déposée de
Apple Inc.
D300800AEN
Fonctionnement du système
audio de la voiture
Les signaux radio AM (MW, LW) et FM
sont diffusés par des émetteurs situés en
périphérie des villes et interceptés par
l’antenne radio de votre voiture. Ce signal
est ensuite réceptionné par le système
radio et retransmis aux haut-parleurs de la
voiture.
OTQ040211JBM001
Réception FM
IONOSPHÈRE
Page 167 of 391

Équipements de votre véhicule
92 4
Si votre véhicule capte un signal radio
puissant, l’ingénierie de précision de votre
système audio garantit une qualité de
reproduction optimale. Toutefois, les
signaux reçus peuvent parfois être faibles
et brouillés en raison de la distance qui
vous sépare de la station de
radiodiffusion, de la proximité avec
d’autres stations de radiodiffusion
puissantes ou de la présence de
bâtiments, de ponts ou d’autres obstacles
importants dans la zone.
Les signaux de diffusion AM (MW, LW)
offrent une zone de réception plus
étendue que les signaux de diffusion FM.
En effet, les ondes radio AM (MW, LW)
sont émises à des fréquences basses.
Ces ondes radio basse fréquence
peuvent épouser la courbure de la terre
au lieu de se propager en ligne droite
dans l’atmosphère. De plus, elles
contournent les obstacles offrant ainsi
une meilleure couverture des signaux.Les signaux de diffusion FM sont émis à
des fréquences élevées et n’épousent pas
la courbure de la terre. Par conséquent, ils
commencent généralement à perdre de
leur intensité dès qu’ils s’éloignent de la
station. Les signaux FM sont également
facilement affaiblis par les bâtiments, les
montagnes ou d’autres obstacles. Ces
différentes configurations risquent de
créer des conditions d’écoute
particulières qui peuvent vous faire douter
du fonctionnement correct de votre
autoradio. Les conditions suivantes sont
normales et n’indiquent pas un mauvais
fonctionnement de l’autoradio :
JBM003
Station de radiodiffusion FM
Montagnes
BâtimentsZone
dégagée
Ponts métalliques
JBM002
Réception AM (MW, LW)
IONOSPHÈRE