Page 129 of 391

Équipements de votre véhicule
54 4
✽REMARQUE
Ce système peut détecter uniquement
des objets dans la zone de détection et à
proximité des capteurs, il ne peut pas
détecter d’objets dans les zones où les
capteurs ne sont pas installés. De même,
il se peut que des objets petits ou fins,
tels que des poteaux, ou alors des objets
situés entre les capteurs ne soient pas
détectés par les capteurs.
Procédez toujours à un examen visuel
lorsque vous effectuez une marche
arrière.
Veillez à bien expliquer les possibilités et
les limites du système à une personne
qui conduit votre véhicule, sans être
familière de ce système.
D170400AEN
Auto-diagnostic
Si vous n’entendez pas de signal sonore
audible ou alors si l’alarme retentit de
manière intermittente lorsque que vous
passez la marche arrière (R), cela est
peut être dû à un dysfonctionnement du
système d’aide au stationnement. Dans
ce cas, nous recommandons de faire
inspecter le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
Soyez extrêmement vigilant
lorsque vous roulez à proximité
d’objets sur la route, notamment
des piétons, et plus
particulièrement des enfants.
Rappelez-vous que certains objets
peuvent ne pas être détectés par
les capteurs, en raison de la
distance qui sépare l’objet du
véhicule, de la taille de l’objet ou de
matière sur le capteur, toutes ces
raisons étant susceptibles de
limiter l’efficacité d’un capteur.
Procédez toujours à un examen
visuel avant de diriger le véhicule
dans une direction, afin de vous
assurer qu’il n’existe aucun
obstacle sur votre route.
AVERTISSEMENT
Votre nouvelle garantie ne couvre
pas les dommages du véhicule ou
les accidents touchant ses
occupants à cause d'un défaut de
fonctionnement du système d'aide
au stationnement arrière.
Conduisez toujours prudemment.
Page 130 of 391

455
Équipements de votre véhicule
D180000AUN
Les feux de détresse doivent être utilisés
lorsque vous êtes contraints d’arrêter la
voiture dans un endroit dangereux. En
cas d’arrêt d’urgence, éloignez-vous au
maximum de la route.
Pour allumer les feux de détresse,
appuyez sur le commutateur de feux de
détresse, qui active par intermittence
tous les clignotants. Les feux de détresse
fonctionnent même si la clé n’est pas
dans le contact.
Pour éteindre les feux de détresse, il
suffit de réappuyer sur le commutateur.
D190100BUN
Fonction économiseur de batterie
• Cette fonctionnalité vise à empêcher
que la batterie soit déchargée. Le
système éteint automatiquement
l’éclairage à faible intensité si le
conducteur retire la clé de contact et
ouvre sa porte.
• Avec cette fonctionnalité, les feux de
stationnement s’éteindront
automatiquement si le conducteur
s’arrête sur le bord de la route la nuit.
Si vous souhaitez garder les feux
allumés une fois la clé retirée,
effectuez les étapes suivantes :
1) Ouvrez la porte conducteur.
2) Tournez les feux de stationnement
sur OFF puis à nouveau sur ON à
l’aide du commutateur d’éclairage
situé sur la colonne de direction.
D190400ATQ
Commande de l’éclairage
Le commutateur d’éclairage est doté
d’une position phares et d’une position
feux de stationnement.
Pour activer les feux, tournez le bouton
situé à l’extrémité du levier de commande
sur l’une des positions suivantes :
(1) Position OFF
(2) Position feux de stationnement
(3) Position phares
FEUX DE DÉTRESSE
OTQ067001L
ÉCLAIRAGE
ATTENTION
Si le conducteur sort du véhicle par
une autra porte que celle du
conducteur, la fonction d’écon omie
de batterie ne fonctionne pas. Par
conséquent, cela entraîne le
déchargement de la batterie. Dan ce
cas, assurez-vous de d’éteindre les
feux avant de sortir du véhicle.
OTQ049131
Page 131 of 391

Équipements de votre véhicule
56 4
D190401AEN
Position feux de stationnement ( )
Lorsque le commutateur des feux est en
position feux de stationnement (1ère
position), les feux arrière et de position
sont allumés, et le tableau de bord est
éclairé.
D190402AEN
Position phares ( )
Lorsque le commutateur d’éclairage se
trouve en position phares (2eposition), les
feux avant, les feux arrière, les feux, les
feux de la plaque d’immatriculation et les
lumières du tableau de bord sont allumés.
✽REMARQUE
Pour allumer les phares, le contacteur
d’allumage doit être en position ON.
D190500AUN
Fonctionnement des feux de
route
Pour allumer les feux de route, poussez le
levier. Pour les feux de croisement, tirez le
levier vers vous. Le voyant des feux de route
s’allume lorsque les feux de route sont en
position ON.
Pour éviter que la batterie se décharge, ne
laissez pas les feux allumés pendant une
longue période alors que le moteur ne
tourne pas.
OTQ049301OTQ049302OTQ049303
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les feux de route en
présence d'autres véhicules. Cela
pourrait gêner la vision des autres
conducteurs.
Page 132 of 391

457
Équipements de votre véhicule
Pour faire un appel de phares, tirez le
levier vers vous. Pour revenir en position
normale (feux de croisement), relâchez
le levier. Il n’est pas nécessaire que le
commutateur de phares soit en position
ON pour pouvoir utiliser les appels de
phares.D190600AUN
Clignotants et signaux de
changement de voie
Le contacteur d’allumage doit être en
position ON pour que les clignotants
fonctionnent. Pour activer les clignotants,
détirez le levier vers le haut ou vers le
bas (A).Les flèches vertes qui clignotent sur le
tableau de bord indiquent le clignotant
activé. Elles s’arrêteront
automatiquement une fois le virage
terminé. Si le voyant continue à clignoter
après le virage, repositionnez
manuellement le levier en position OFF.
Pour signaler un changement de voie,
tirez légèrement le levier de clignotant
vers le haut ou vers le bas et maintenez-
le en position (B). Le levier retournera en
position OFF une fois relâché.
Si un voyant reste allumé, ne clignote
pas ou clignote anormalement, il se peut
qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé,
auquel cas elle devra terre changée.✽REMARQUE
Si un voyant clignote de manière
anormalement rapide ou lente, le
dysfonctionnement peut provenir d’une
ampoule grillée ou d’une connexion
électrique défectueuse dans le circuit.
OTQ049305OTQ049304
Page 133 of 391

Équipements de votre véhicule
58 4
D190700AEN
Voyant des feux antibrouillard
avant (le cas échéant)
Les feux antibrouillard permettent
d’améliorer la visibilité en cas de
brouillard, de pluie ou de neige. Ils
s’allument lorsque vous appuyez sur le
commutateur des feux antibrouillard
après avoir allumé les feux de
stationnement.
Pour éteindre les feux antibrouillard,
appuyez à nouveau sur le commutateur.
D190800AUN
Voyant des feux de brouillard
arrière (le cas échéant)
Pour allumer les feux de brouillard
arrière, tournez le commutateur de
phares sur la position phares ON et
appuyez sur le commutateur de feux de
brouillard arrière (le voyant de
commutateur ON s’allume).
Les feux de brouillard arrière s’allument
lorsque le commutateur de feu de
brouillard arrière est en position ON et
que le commutateur général d’éclairage
est en position feux de stationnement. (le
cas échéant)
Pour éteindre les feux de brouillard
arrière, appuyez à nouveau sur le
commutateur des feux de brouillard
arrière ou tournez le commutateur de
phares en position OFF.
OTQ047056
ATTENTION
Les feux antibrouillard
consomment une grande quantité
de courant électrique. Utilisez les
feux antibrouillard uniquement
lorsque la visibilité est mauvaise.
Dans le cas contraire, la batterie et
l’alternateur peuvent se vider
inutilement.
OTQ047132
Page 134 of 391

459
Équipements de votre véhicule
D190900AUN
Feux de jour (le cas échéant)
Les feux de jour (DRL) peuvent
permettre aux autres de mieux voir
l’avant de votre véhicule durant la
journée. Les DRL peuvent se révéler
utiles dans de nombreux
environnements de conduite, notamment
après le lever du soleil et avant le
coucher du soleil.
Le système DRL déclenche l’extinction
des phares lorsque :
1. Le commutateur des feux de
stationnement est sur ON.
2. Le moteur est coupé.
Dispositif de réglage des phares
(le cas échéant)
D191000ATQ
Manuel
Pour régler l’inclinaison des phares en
fonction du nombre de passagers et du
poids en charge dans le coffre à
bagages, tournez la molette de réglage
des phares.
Plus le numéro sur la molette est élevé,
plus le faisceau du phare sera bas.
Assurez-vous toujours de la bonne
inclinaison des phares ou vous
risqueriez d’éblouir les autres usagers de
la route.Vous trouverez ci dessous une liste
d’exemples de paramètres à prendre en
compte pour le réglage Pour les
conditions de charge autres que celles
figurant dans la liste ci dessous, réglez la
molette de sorte que l’inclinaison du
faisceau soit la plus proche possible de
celle obtenue d’après la liste.
OTQ047133
Condition de charge
Conducteur uniquement
Conducteur + passager avant
Conducteur + passager
avant + 4
e passager
Passagers au complet
(y compris le conducteur)
Passagers au complet
(y compris le conducteur) +
Charge maximale autorisée
Conducteur + Charge
maximale autoriséeBreak Monospace
00
00
1-
1-
21
31
Position de la molette
Page 135 of 391

Équipements de votre véhicule
60 4
()
( 0 )
(---)
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE
A : Régulateur de vitesse de l'essuie-
glace
· MIST ( ) – Balayage unique
· OFF (0) – Off
· INT (---) – Balayage
intermittent*
· LO (1) – Vitesse basse
· HI (2) – Vitesse élevéeB : Temporisateur pour balayage
intermittent
C : Lave-glace avec balayages courts*
* : le cas échéant
D200100BTQ
Les essuie-glaces
fonctionnent comme suit lorsque le
contacteur d’allumage est sur ON.
MIST : Pour effectuer un cycle
d’essuie-glaces unique,
poussez le levier vers le haut et
relâchez-le en position OFF (0).
Les essuie-glaces restent en
balayage continu si le levier est
poussé vers la haut et maintenu
dans cette position.
OFF : Les essuie-glaces ne fonctionnent
pas
INT : Le essuie-glaces fonctionnent de
manière intermittente à la même
fréquence. Utilise ce mode en cas
de bruine ou de brume. Pour
modifier les paramètres de vitesse,
tournez le bouton de commande de
la vitesse.
LO (1) :Essuie-glaces en vitesse
normale
HI (2) : Essuie-glaces en vitesse rapide
OTQ049902/OTQ048902/OTQ049902L/OTQ048902L
Type A
Type B
Type C
Type D
Page 136 of 391

461
Équipements de votre véhicule
✽ REMARQUE
• En cas d’amas important de neige ou
de glace sur le pare-brise, dégivrez-le
pendant environ 10 minutes ou
jusqu’à ce que la neige et/ou la glace
ait fondue avant d’utiliser les essuie-
glaces, afin de garantir leur bon
fonctionnement.
• Si vous ne retirez pas la neige et/ou la
glace des essuie-glaces et du lave-glace
avant de les utiliser, vous risquez de
les endommager.
✽REMARQUE
• Lorsque vous actionnez les balais
d'essuie-glace, si le mécanisme
d'essuie-glace présente un
dysfonctionnement quelconque, le
balai d'essuie-glace peut fonctionner
en mode lent, quelle que soit la
position du commutateur. Dans ce cas,
nous recommandons de faire vérifier
le système par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
• Lorsque vous retirez la clé de contact,
le balai d'essuie-glace peut parfois
opérer un léger mouvement pour se
remettre dans la bonne position, afin
de réduire son usure.
D200200AUN
Lave-glace
En position OFF (0), tirez doucement le
levier vers vous pour pulvériser du liquide
lave-glace sur le pare-brise et pour activer
les cycles de balayage 1-3 des essuie-
glaces.
Utilise cette fonction lorsque le pare-brise
est sale.
Le jet de liquide et le balayage des essuie-
glaces prennent fin lorsque vous relâchez
le levier.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifiez
le niveau du liquide lave-glace. S’il n’est
pas suffisant, ajoutez du liquide lave-glace
non-abrasif dans le réservoir de lave-glace.
Le tuyau de remplissage du réservoir se
situe à l’avant du compartiment moteur,
côté passager.
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager la
pompe du lave-glace, n’actionnez
pas le lave-glace lorsque le
réservoir de liquide est vide.
ATTENTION
• Afin d’éviter d’endommager les
essuie-glaces ou le pare-brise,
n’actionnez pas les essuie-glaces
lorsque le pare-brise est sec.
• Afin d’éviter d’endommager les
balais d’essuie-glaces, n’utilisez
pas d’essence, de kérosène, de
diluant pour peinture ni d’autres
solvants sur les essuie-glaces ou
à proximité.
• Afin d’éviter d’endommager les
bras d’essuie-glaces et d’autres
composants, n’essayez pas de
faire bouger les essuie-glaces
manuellement.
• Pour éviter d'endommager les
essuie-glaces et le système de
lave-glace, utilisez du liquide
lave-glace antigel en hiver et par
temps froid.
AVERTISSEMENT
Lorsqu’il gèle à l’extérieur, n’utilisez
pas le lave-glace sans voir au
préalable chauffé le pare-brise à
l’aide des dégivreurs ; la solution du
lave-glace pourrait geler au contact
du pare-brise et gêner votre vision.