Page 209 of 392

Tabelle mit ISOFIX-Positionen im Fahrzeug
Gewichtsgruppe Grö
ßen-
klasse Befesti-
gung Beifah-
rer Rück
seite
außen Hinten
Mitte Dazwi-
schen
außen
rechts/ links Dazwi-
schenMitte Andere
Stellen
0+ – bis 13 kg E ISO/R1 X X X
*IUF/
*IUF *IUF X
D ISO/R2 X X X *IUF/
*IUF *IUF X
C ISO/R3 X X X *IUF/
*IUF *IUF X
(1) X X X X X X
I – 9 bis 18 kg D ISO/R2 X X X
*IUF/
*IUF *IUF X
C ISO/R3 X X X *IUF/
*IUF *IUF X
B ISO/F2 X X X IUF/IUF IUF X
B1 ISO/F2X X X X IUF/IUF IUF X A ISO/F3 X X X IUF/IUF IUF X (1) X X X X X X
II – 15 bis 25 kg (1) X X X X X X
III – 22 bis 36 kg (1) X X X X X X
Legende zur Tabelle oben:
(1) =
Für den CRS, der nicht die ISO/XX-
Größenklassenkennung (A bis G) trägt, für die entspre-
chende Gewichtsgruppe, gibt der Autohersteller die
fahrzeugspezifischen ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme
an, die für jede Position empfohlen werden.
IUF = Geeignet für ISOFIX-Kinder-Rückhaltesysteme
mit Blickrichtung nach vorn der universalen Kategorie,
die für die Verwendung in der Gewichtsgruppe zuge-
lassen sind.
203
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 210 of 392

IL = Geeignet für bestimmte ISOFIX-Kinder-
Rückhaltesysteme (CRS) aus der beigefügten Liste.
Diese ISOFIX CRS gehören zu den Kategorien „spezi-
fisches Fahrzeug“, „eingeschränkt“ oder „halb-
universal“.
X = ISOFIX-Position nicht geeignet für ISOFIX-Kinder-
Rückhaltesysteme in dieser Gewichtsgruppe und/oder
Größenklasse.
* = Sitze vor Kinder-Rückhaltesystemen müssen even-
tuell nach vorne geschoben werden, damit das Kinder-
Rückhaltesystem eingebaut werden kann.
** = Kein Zugang zu Sitzpositionen in der 3. Reihe,
wenn Carrycot im Fahrzeug installiert ist.
Rückhaltesysteme gibt es in verschiedenen Größen
und Bauarten für Kinder, vom Neugeborenen bis zu
Kindern, die fast groß genug sind, um den Sicherheits-
gurt für Erwachsene anlegen zu können. Vergewissern
Sie sich in der Einbauanleitung, dass das Kinder-
Rückhaltesystem für Ihr Kind geeignet ist. Verwenden
Sie das für Ihr Kind korrekte Rückhaltesystem.
Babyschalen und KinderRückhaltesysteme
Sicherheitsfachleute empfehlen, dass Kinder mit Blick-
richtung nach hinten im Fahrzeug befördert werden
sollten, bis sie zwei Jahre alt sind oder bis sie entweder
die maximale Größe oder die Gewichtsgrenze ihres
Kindersitzes mit Blickrichtung nach hinten erreichen.Zwei Arten von Kinder-Rückhaltesystemen können
mit Blickrichtung nach hinten verwendet werden: Ba-
byschalen und veränderbare Kindersitze.
Die Babyschale ist nur mit Blickrichtung nach hinten im
Fahrzeug einzubauen. Sie wird für Kinder ab Geburt
empfohlen, bis sie die Gewichtsgrenze oder die maxi-
male Größe der Babyschale erreichen. Veränderbare
Kindersitze können mit Blickrichtung nach hinten oder
nach vorn im Fahrzeug eingebaut werden. Veränder-
bare Kindersitze haben oft eine höhere Gewichts-
grenze bei Einbau mit Blickrichtung nach hinten als
Babyschalen. Aus diesem Grund können sie in dieser
Position von Kindern verwendet werden, die zwar aus
ihren Babyschalen herausgewachsen sind, aber noch
nicht das Mindestalter von zwei Jahren erreicht haben.
Kinder sollten solange mit Blickrichtung nach hinten im
Fahrzeug befördert werden, bis sie das maximal zuläs
sige Gewicht oder die maximal zulässige Größe des
„veränderbaren“ Kindersitzes erreichen. Beide Kinder-
Rückhaltesysteme werden im Fahrzeug durch den
Dreipunkt-Sicherheitsgurt oder durch das ISOFIX-
Verankerungssystem für Kinder-Rückhaltesysteme be-
festigt. Siehe „ISOFIX – Verankerungssystem für
Kinder-Rückhaltesysteme“.
204
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Page 211 of 392

WARNUNG!
KinderRückhaltesysteme, in denen das
Kin
d mit Blickrichtung nach hinten un-
tergebracht wird, dürfen niemals auf dem Vorder-
sitz eines Fahrzeugs mit Beifahrer-Airbag mon-
tiert werden. Bei Auslösung des Airbags besteht
die Gefahr, dass der Airbag dem Kind schwere
oder sogar lebensgefährliche Verletzungen zu-
fügt .
Größere Kinder und KinderRückhaltesysteme
Kinder, die zwei Jahre alt oder aus ihrem veränderbaren
Kindersitz mit Blickrichtung nach hinten herausge-
wachsen sind, können mit Blick nach vorn im Fahrzeug
befördert werden. Kindersitze mit Blickrichtung nach
vorn und veränderbare Kindersitze, die in der Position
mit Blickrichtung nach vorn verwendet werden, sind
für Kinder vorgesehen, die über zwei Jahre alt sind oder
die Gewichtsgrenze oder maximale Größe für den
veränderbaren Kindersitz in der Position mit Blickrich-
tung nach hinten überschreiten. Kinder sollten so lange
wie möglich in einem Kindersitz mit Blickrichtung nach
vorn und mit einem Kindergurt gesichert befördert
werden, bis sie die maximal zulässige Größe oder das
maximal zulässige Gewicht des Kindersitzes erreichen.
Diese Kindersitze werden ebenfalls im Fahrzeug durch
den Dreipunkt-Sicherheitsgurt oder durch das ISOFIX-
Verankerungssystem für Kinder-Rückhaltesysteme be- festigt. Siehe „ISOFIX – Verankerungssystem für
Kinder-Rückhaltesysteme“.
Alle Kinder, deren Gewicht oder Größe über der
Grenze für den Kindersitz mit Blick nach vorn liegt,
sollten so lange ein Sitzerhöhungskissen verwenden,
bis sie mit den Sicherheitsgurten des Fahrzeugs korrekt
gesichert werden können. Wenn das Kind nicht mit
über dem Sitzpolster des Fahrzeugsitzes angewinkelten
Beinen sitzen kann, während es mit dem Rücken an der
Rückenlehne anliegt, ist ein Sitzerhöhungskissen zu
verwenden. Kindersitze und Sitzerhöhungskissen wer-
den mit dem Dreipunkt-Automatikgurt im Fahrzeug
befestigt.
Integriertes Sitzerhöhungskissen
(länder-/modellabhängig)
Jeder außenliegende Sitz in der zweiten Reihe ist mit
einem integrierten Sitzerhöhungskissen versehen.
HINWEIS:
Weitere Informationen zum Gewicht ei-
nes Kindes finden Sie auf dem Aufkleber „Integrated
Child Booster Seat“ (Integriertes Sitzerhöhungskis
sen), der sich auf der unteren Abdeckung des geöffne-
ten Sitzerhöhungskissens befindet.
205
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 212 of 392

Befolgen Sie die folgenden Schritte, um ein Kind kor-
rekt auf einem integrierten Sitzerhöhungskissen zu
sichern:
1. Bringen Sie die zweite Sitzreihe in die hintersteStellung, um das integrierte Sitzerhöhungskissen
nutzen zu können.
HINWEIS: Die Sitzbank der zweiten Sitzreihe mit
dem integrierten Sitzkissen muss während der Fahrt in
der hintersten Stellung bleiben.
2. Die Entriegelungsschlaufe nach vorn ziehen, um das
Schloss und das Sitzpolster zu entriegeln.
(abb. 128) 3. Das Sitzpolster nach oben ziehen, damit es in der
Stellung des Sitzerhöhungskissens einrastet.
(abb. 129)
4. Das Kind aufrecht in den Sitz setzen, sodass sein Rücken an der Lehne anliegt.
5. Die Schlosszunge greifen und den Gurt herauszie- hen.
6. An der Schlosszunge den Gurt über Schulter und Becken des Kindes ziehen.
HINWEIS: Der Beckengurtabschnitt muss so tief
und eng wie möglich über den Hüften anliegen.(abb. 128) Entriegelungsschlaufe
(abb. 129) Sitzerhöhungskissen
206
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Page 213 of 392

7. Sobald der Gurt über das Becken gezogen ist, dieSchlosszunge in das Gurtschloss einführen. Das
Gurtschloss muss mit einem Klicken einrasten.
(abb. 130)
8. Um den Beckengurtabschnitt zu straffen, den Schul- tergurt nach oben ziehen.
9. Zum Lösen des Sicherheitsgurts die rote Taste am Gurtschloss drücken.
WARNUNG!
Vor der Benutzung des Sitzes unbedingt
si
cherstellen, dass das Sitzpolster kor-
rekt eingerastet ist .Andernfalls ist der Sitz für die
Verwendung eines Kindersitzes und/oder für an-
dere Fahrgäste nicht stabil genug. Ein nicht kor-
rekt eingerastetes Sitzpolster kann möglicher-
weise schwere Verletzungen verursachen!
Größere Kinder
Kinder, die bereits groß genug zum Anlegen des nor-
malen Sicherheitsgurts sind, sind auf dem Rücksitz
unterzubringen und mit dem Dreipunkt-
Sicherheitsgurt anzuschnallen. Hierbei gilt, dass das
Kind die Beine über die Sitzvorderkante abwinkeln
kann, während es mit dem Rücken an der Rückenlehne
anliegt.
Vergewissern Sie sich, dass das Kind aufrecht sitzt.
Der Beckengurtabschnitt muss so tief und eng wie möglich über den Hüften anliegen.
Den Sitz des Sicherheitsgurts von Zeit zu Zeit prü fen. Kinder sitzen ungern still und der Gurt kann
deshalb leicht verrutschen.
Falls der Schultergurt am Gesicht oder Hals des Kindes anliegt, das Kind weiter zur Fahrzeugmitte
(abb. 130)Eingerastete Sicherheitsgurte mit Sitzerhöhungskissen
207
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 214 of 392

setzen. Niemals zulassen, dass ein Kind den Schulter-
gurt unter einem Arm oder hinter dem Rücken
durchführt.
WARNUNG!
E
in falsch eingebautes Rückhaltesys-
tem kann seine Schutzfunktion nicht er-
füllen. Bei einem Aufprall kann es losgerissen
werden. Das Kind kann dadurch schwer verletzt
oder getötet werden. Beachten Sie genau die
Hinweise des Herstellers beim Einbau des
KinderRückhaltesystems.
Babyschalen, in denen das Kind mit Blickrich-
tung nach hinten untergebracht ist , dürfen nur
auf dem Rücksitz befestigt werden. Bei einem auf
dem vorderen Beifahrersitz mit Blickrichtung
nach hinten angebrachten Kinder-
Rückhaltesystem besteht die Gefahr, dass bei
einem Aufprall der Airbag dem Kind schwere oder
sogar lebensgefährliche Verletzungen zufügt .
Im Folgenden einige Hinweise für den Kauf ei-
nes geeigneten Rückhaltesystems für Ihr Kind:
Überzeugen Sie sich vor dem Kauf eines Rückhalte- systems davon, dass es eine amtliche Prüfplakette
trägt, die bestätigt, dass es allen gesetzlichen Sicher-
heitsbestimmungen entspricht. FIAT empfiehlt auch, vor dem Kauf die Einbaumöglichkeit des Kinder-
Rückhaltesystems im Fahrzeug zu prüfen.
Das Rückhaltesystem muss für das Gewicht und die Größe Ihres Kindes ausgelegt sein. Näheres zu
Größen und Gewichtsbegrenzungen sind dem Auf-
kleber zu entnehmen.
Beachten Sie genau die Hinweise zum Einbau des Rückhaltesystems. Das System bietet bei falschem
Einbau keinen Schutz.
Das Kind im Kindersitz entsprechend den Herstel- lerangaben sichern.
WARNUNG!
Wenn das KinderRückhaltesystem nicht
ben
ötigt wird, ist es mit dem Sicherheits-
gurt im Fahrzeug zu befestigen oder aus dem
Fahrzeug zu nehmen. Lassen Sie es nicht lose im
Fahrzeug liegen. Bei scharfem Abbremsen oder
bei einer Kollision kann es die Fahrzeuginsassen
oder Rückenlehnen treffen und schwere Verlet-
zungen verursachen.
ISOFIX – Verankerungssystem für
KinderRückhaltesysteme
Die Sitze in der zweiten Reihe Ihres Fahrzeugs sind mit
dem ISOFIX-Verankerungssystem für Kinder-
Rückhaltesysteme ausgestattet. Das ISOFIX-System
208
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Page 215 of 392

gestattet den Einbau von Kinder-Rückhaltesystemen
ohne die Verwendung der Sicherheitsgurte des Fahr-
zeugs. Stattdessen wird das Kinder-Rückhaltesystem
mithilfe der tiefer liegenden Befestigungspunkte und
der oberen Haltebänder des Kinder-Rückhaltesystems
am Fahrzeug befestigt.
Mittlerweile sind ISOFIX-kompatible Kinder-
Rückhaltesysteme erhältlich. Da die tiefer liegenden
Befestigungspunkte in einem Zeitraum von mehreren
Jahren eingeführt werden sollen, werden Kinder-
Rückhaltesysteme mit Befestigungen für diese Veranke-
rungen weiterhin zusätzlich mit Funktionen zum Einbau
mittels der Sicherheitsgurte des Fahrzeugs ausgerüs
tet. Kinder-Rückhaltesysteme mit Haltebändern und
Haken zur Befestigung an der Haltebandverankerung
der Rückenlehne sind bereits seit einiger Zeit erhält
lich. Viele Hersteller von Kinder-Rückhaltesystemen
bieten für einige ihrer älteren Produkte zusätzliche
Nachrüstsätze mit Haltebändern an. Nutzen Sie unbe-
dingt alle verfügbaren Befestigungsmöglichkeiten Ihres
Kinder-Rückhaltesystems in jedem Fahrzeug.
Alle drei Sitzplätze in der zweiten Reihe verfügen über
tiefer liegende Befestigungspunkte, an denen ISOFIX-
kompatible Kindersitze angebracht werden können. Sie
dürfen auf keinen Fall ISOFIX-kompatible Kindersitze
so anbringen, dass zwei Sitze gemeinsam an einem
tiefer liegenden Befestigungspunkt befestigt sind. FallsSie Kindersitze nebeneinander anbringen wollen oder
Ihr Kinder-Rückhaltesystem nicht ISOFIX-kompatibel
ist, befestigen Sie die Rückhaltesysteme mit den Sitz-
gurten des Fahrzeugs. (abb. 131)
Installieren des ISOFIX-kompatiblen
KinderRückhaltesystems
Wir empfehlen dringend, die Herstellerangaben zum
Einbau des Kindersitzes genau zu beachten. Nicht alle
Kinder-Rückhaltesysteme werden auf die hier be-
schriebene Art eingebaut. Beachten Sie sorgfältig die
mitgelieferten Hinweise zum Einbau des Kinder-
Rückhaltesystems.
HINWEIS:
Wenn ein Kinder-Rückhaltesystem bei
der Montage die Kopfstütze berührt, neigen Sie die
Sitzrückenlehne leicht, bis die Teile nicht mehr anein-
ander stoßen.
Bei den unteren Befestigungen am Rücksitz
handelt es sich um Rundstäbe, die sich an der
Rückseite des Sitzpolsters am Übergang zur
Rückenlehne befinden und die gerade noch sichtbar
sind, wenn Sie sich zum Einbau des Kinder-
Rückhaltesystems in den Rücksitz lehnen. Sie können
sie problemlos erfühlen, wenn Sie mit dem Finger
entlang der Anlagefläche von Rückenlehne und Sitz-
polster fahren. (abb. 132)
209KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 216 of 392

Zusätzlich befinden sich hinter jeder Rückenlehne in
Bodennähe Haltebandverankerungen. (abb. 133)
(abb. 131)ISOFIX-Befestigungspunkte1 – Äußere 60-%-Sitzposition. Verwenden Sie die unteren
Verankerungsösen A und B. Wenn Sie einen zweiten Kinder-
sitz im Fahrzeug befestigen möchten, verwenden Sie die äu
ßere 40-%-Sitzposition und die unteren Verankerungsösen D
und E. VERWENDEN SIE NICHT die mittlere 60-%-
Sitzposition und die unteren Verankerungsösen B und C.
2 – Mittlere 60-%-Sitzposition. Verwenden Sie die unteren
Verankerungsösen B und C. Wenn Sie einen zweiten Kinder-
sitz im Fahrzeug befestigen möchten, verwenden Sie die äu
ßere 40-%-Sitzposition und die unteren Verankerungsösen D
und E. VERWENDEN SIE NICHT die äußere 60-%-
Sitzposition und die unteren Verankerungsösen A und B.
3 – Äußere 40-%-Sitzposition. Verwenden Sie die unteren
Verankerungsösen D und E. Wenn Sie einen zweiten Kinder-
sitz im Fahrzeug befestigen möchten, verwenden Sie die äu
ßere 60-%-Sitzposition und die unteren Verankerungsösen A
und B oder die mittlere 60-%-Sitzposition und die unteren
Verankerungsösen B und C.
(abb. 132)ISOFIX-Befestigungspunkte(abb. 133)
Haltebandverankerungen
210
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT