Page 9 of 392

denen Teile, die ausdrücklich vom Hersteller geneh-
migt oder empfohlen wurden, durch einen Vertrags-
händler angebracht oder eingebaut wurden. Das glei-
che gilt, wenn Änderungen am Originalzustand zu
einem späteren Zeitpunkt an den Fahrzeugen des Her-
stellers vorgenommen werden.
Ihre Garantien decken kein Teil ab, das nicht von dem
Hersteller stammt. Auch decken Sie keine Kosten für
Instandsetzungen oder Einstellungen ab, die durch den
Einbau oder die Verwendung von nicht vom Hersteller
stammenden Teilen, Bauteilen, Geräten, Materialien
oder Zusätzen hervorgerufen wurden oder anfallen.
Auch decken Ihre Garantien keine Kosten für die Re-
paratur von Schäden oder Zuständen ab, die durch
Änderungen an Ihrem Fahrzeug verursacht werden, die
nicht den Vorgaben des Herstellers entsprechen.Originalteile und zubehör sowie andere vom Herstel-
ler genehmigte Produkte erhalten Sie mit qualifizierter
Beratung bei Ihrem Vertragshändler.
Falls Servicearbeiten notwendig sind, sollten Sie beden-
ken, dass Ihr Vertragshändler Ihr Fahrzeug am besten
kennt, über qualifiziertes Personal und Original-
Ersatzteile verfügt und an Ihrer Zufriedenheit interes-
siert ist.
Copyright © FIAT Group Automobiles S.p.A.
3
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 10 of 392
BENUTZUNG DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Das Inhaltsverzeichnis ermöglicht ein schnelles Auffin-
den des Kapitels mit den gewünschten Informationen.
Da die Spezifikation Ihres Fahrzeugs von der von Ihnen
gewählten Ausstattung abhängt, können bestimmte Be-
schreibungen und Abbildungen von der Ausstattung
Ihres Fahrzeugs abweichen.Das ausführliche Stichwortverzeichnis am Ende dieser
Bedienungsanleitung enthält eine vollständige Auflis-
tung sämtlicher Themen.
Eine Beschreibung der Symbole, die an Ihrem Fahrzeug
angebracht sind bzw. in dieser Bedienungsanleitung
verwendet werden, können Sie der folgenden Tabelle
entnehmen: (abb. 1)(abb. 1)
4
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Page 11 of 392
ÄNDERUNGEN/UMBAUTEN AM
FAHRZEUG
WARNUNG!
Veränderungen oder Umbauten an die-
s
em Fahrzeug können seine Verkehrs-
tüchtigkeit und Sicherheit beeinträchtigen, wo-
durch es zu einem Unfall mit schweren oder
lebensgefährlichen Verletzungen kommen kann.
5
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 12 of 392
AUFBAU DER INSTRUMENTENTAFEL
(abb. 2)(abb. 2)1 – Entfrosterluftausströmer für
Seitenscheibe6 – Schaltergruppe
11 – Taste START/STOP (Motorstart/-
stopp)
2 – Luftausströmer 7 – Uconnect Touch™Tasten 12 – Motorhauben-Entriegelungshebel
3 – Kombiinstrument 8 – SD-Speicherkarteneinschub 13 – Helligkeitsregler
4 – Uconnect Touch™System 9 – Steckdose 14 – Lichthauptschalter
5 – Handschuhfach 10 – CD/DVD-Einschub
6
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Page 13 of 392
INSTRUMENTE
(abb. 3)
1. Drehzahlmesser
Dieses Instrument zeigt die Motordrehzahl in Umdre-
hungen pro Minute (Motordrehzahl x 1.000) an. Bevor
der Zeiger den roten Bereich erreicht, lassen Sie das
Gaspedal los, um einen Motorschaden zu verhindern.2. Tachometer
Zeigt die Fahrgeschwindigkeit an.
3. Tankanzeige
Die Tankanzeige zeigt den Kraftstoffstand im Tank an,
wenn sich der Zündschalter in der Stellung ON/RUN
befindet.(abb. 3)
7
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S
TART UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 14 of 392

4. Kühlmittel-Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige zeigt die Kühlmitteltemperatur
im Motor an. Jeder Wert im normalen Bereich zeigt an,
dass das Motorkühlsystem zufriedenstellend funktio-
niert. Die Zeigernadel wird wahrscheinlich beim Fah-
ren bei hohen Außentemperaturen, auf Bergsteigen-
den, in dichtem Verkehr oder beim Abschleppen eines
Anhängers eine hohe Temperatur anzeigen. Wenn der
Zeiger auf die „H“-Markierung ansteigt, halten Sie das
Fahrzeug vorsichtig an. Wenn die Klimaanlage läuft,
schalten Sie sie aus. Schalten Sie das Getriebe in den
Leerlauf und lassen Sie den Motor im Leerlauf laufen.
Wenn die Nadel auf der „H“-Markierung stehen bleibt,
schalten Sie den Motor sofort aus, und fordern Sie
Pannenhilfe an.
Lassen Sie Ihr Fahrzeug bei laufendem
Motor nicht unbeaufsichtigt , da Sie bei
Überhitzung des Motors dann nicht auf
die Temperaturkontrollleuchte reagieren können. IHRE FAHRZEUGSCHLÜSSEL
Ihr Fahrzeug ist mit einem schlüssellosen Startsystem
ausgestattet. Dieses System besteht aus einem
SchlüsselGriffstück mit Fernbedienung für die Türent-
riegelung (Remote Keyless Entry = RKE) und einem
elektronischen Zündschloss (Keyless Ignition Node =
KIN) mit integriertem Zündschalter.
Funktion Keyless Enter-N-Go™
Dieses Fahrzeug ist mit der Funktion Keyless Enter-N-
Go™ ausgestattet. Weitere Informationen hierzu fin-
den Sie unter „Anlassen des Motors“ in „Start und
Betrieb“.
ELEKTRONISCHES ZÜNDSCHLOSS (KIN)
Mit dieser Funktion kann der Fahrer den Zündschalter
per Tastendruck betätigen, sofern sich die Fernbedie-
nung der Türentriegelung im Fahrgastraum befindet.
Das elektronische Zündschloss (KIN) hat vier Bedien-
stellungen, von denen drei beschriftet und beleuchtet
sind. Diese drei Stellungen sind OFF (Aus), ACC (Zu-
satzverbraucher) und ON/RUN (Ein/Start). Die vierte
Position ist START. Beim Anlassen leuchtet RUN (Ein)
auf.
8
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Page 15 of 392

HINWEIS:Falls der Zündschalter auf Tastendruck
nicht umschaltet, ist die Batterie der Fernbedienung für
die Türentriegelung (SchlüsselGriffstück) eventuell zu
schwach oder entladen. In diesem Fall kann der Zünd
schalter mit einem Notverfahren betätigt werden. Hal-
ten Sie die Nase des SchlüsselGriffstücks (gegenüber-
liegende Seite des Notschlüssels) an die Taste ENGINE
START/STOP (Motorstart/-stopp) und drücken Sie, um
den Zündschalter zu betätigen. (abb. 4)SCHLÜSSELGRIFFSTÜCK
Das SchlüsselGriffstück enthält außerdem die Fernbe-
dienung der Türentriegelung und einen Notschlüssel,
der im hinteren Teil des SchlüsselGriffstücks unterge-
bracht ist.
Der Notschlüssel ermöglicht das Öffnen des Fahr-
zeugs, falls die Fahrzeugbatterie oder die Batterie des
SchlüsselGriffstücks entladen ist. Der Notschlüssel
dient auch zum Verschließen des Handschuhfachs. Der
Notschlüssel kann verwendet werden, wenn Sie das
Fahrzeug einem Parkservice übergeben.
Um den Notschlüssel zu entnehmen, schieben Sie auf
der Seite des SchlüsselGriffstücks mit dem Daumen
den mechanischen Riegel zur Seite und ziehen Sie mit
der anderen Hand den Schlüssel heraus.
(abb. 5)
HINWEIS: Sie können den doppelseitigen Not-
schlüssel mit beiden Seiten in die Schließzylinder ein-
führen.
MELDUNG „IGNITION OR ACCESSORY
ON“ (ZÜNDUNG ODER
ZUSATZVERBRAUCHER EIN)
Wird die Fahrertür geöffnet, wenn der Zündschalter in
der Stellung ACC (Zusatzverbraucher) oder ON/RUN
(Ein/Start) steht, so ertönt ein Warnsignal, das Sie
daran erinnert, die Zündung auszuschalten. Neben
dem akustischen Warnsignal wird auch die Meldung(abb. 4) Elektronisches Zündschloss (KIN)1 – OFF (Aus)
2 – ACC (Zusatzverbraucher)
3 – ON/RUN (Ein/Start)
9
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S
TART UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 16 of 392

„Ignition or Accessory On“ (Zündung oder Zusatzver-
braucher ein) im Kombiinstrument angezeigt.
HINWEIS:Bei Fahrzeugen mit einem Uconnect
Touch™System bleiben die Fensterheberschalter, das
Radio, das elektrisch betätigte Schiebedach (länder-/
modellabhängig) und die Steckdosen noch bis zu 10 Mi-
nuten lang aktiviert, nachdem der Zündschalter in Stel-
lung OFF (Aus) geschaltet wurde. Durch das Öffnen
einer Vordertür wird diese Funktion deaktiviert. Die
Zeitspanne für diese Funktion ist programmierbar.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
„Uconnect Touch™Einstellungen“ (Einstellungen
Uconnect Touch™) in „Kenntnis des Fahrzeugs“.
WARNUNG!
V
or dem Verlassen des Fahrzeugs ist
immer die Feststellbremse zu betätigen,
das Getriebe in die Stellung PARK zu schalten
und das Schlüssel-Griffstück von der Zündung
abzuziehen. Beim Verlassen des Fahrzeugs stets
das Fahrzeug verriegeln.
Kinder auf keinen Fall unbeaufsichtigt im
Fahrzeug oder mit Zugriff auf ein entriegeltes
Fahrzeug lassen.
Kinder unbeaufsichtigt im Fahrzeug zu lassen
ist aus verschiedenen Gründen gefährlich. Ein
Kind oder andere Personen können schwer oder
sogar lebensgefährlich verletzt werden. Kinder
sollten ermahnt werden, die Feststellbremse, das
Bremspedal oder den Schalthebel auf keinen Fall
zu berühren.
Lassen Sie das Schlüssel-Griffstück nicht im
Fahrzeug oder in der Nähe des Fahrzeugs liegen,
und belassen Sie den Zündschalter nicht in der
Stellung ACC (Zusatzverbraucher) oder ON/
RUN (Ein/Start). Ein Kind könnte die Fensterhe-
ber oder andere elektrische Systeme betätigen
oder das Fahrzeug in Gang setzen.
(Fortsetzung)
(abb. 5)Entnehmen des Notschlüssels
10
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT