Page 345 of 786

343
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Vehículos que usan el visualizador
de información múltiple (ejemplo)
Detección del sensor de esquina
delantero
Detección del sensor central delan-
tero
Detección del sensor de esquina
trasero
Detección del sensor central trasero
Vehículos que usan la pantalla multi-
media (ejemplo)
Detección del sensor de esquina
delantero
Detección del sensor central delan-
tero
Detección del sensor de esquina
trasero
Detección del sensor central trasero
El sensor de asistencia al estaciona-
miento de Toyota se puede habili-
tar/deshabilitar en o del
visualizador de información múltiple.
( P.588, 596)
Cuando la función del sensor de asis-
tencia al aparcamiento de Toyota está
desactivada, el indicador OFF del sen-
sor de asistencia al aparcamiento de
Toyota ( P.77) se enciende.
Para activar de nuevo el sistema
cuando se había desactivado, selec-
cione o en el visualizador de
información múltiple para encender el
sistema. Si se desactiva utilizando este
método, el sistema no se activará de
nuevo al apagar el interruptor del motor
y, a continuación, colocarlo en ON.
Activación/desactivación del
sensor de asistencia al aparca-
miento de Toyota
ADVERTENCIA
■Precauciones con el uso del sistema
Dado que hay un límite en el grado de la
precisión de reconocim iento y el rendi- miento de control que este sistema puede
proporcionar, no confíe en exceso en este
sistema. El conductor siempre es respon- sable de prestar atención a los alrededo-
res del vehículo y de conducir de forma
segura.
■Para asegurar que el sistema pueda
funcionar correctamente
Respete las siguientes precauciones.
No hacerlo puede resultar en que no se pueda conducir el vehí culo en condiciones
de seguridad vial y se podría provocar un
accidente.
●No dañe los sensores, y manténgalos
siempre limpios.
Page 346 of 786

3444-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■El sistema se puede utilizar cuando
●El interruptor del motor está en ON.
●La función del sensor de asistencia al aparcamiento de Toyota está activada.
●La velocidad del vehículo es inferior a aproximadamente 10 km/h (6 mph).
●Se selecciona una posición de la palanca de cambios distinta de P (Multidrive) o el
freno de estacionamiento está liberado
(transmisión manual).
■Si se muestra “Asistencia al esta- cionam. no disponible. Limpie sensor
asistencia al estacionam.” en el visuali-
zador de información múltiple
Puede que un sensor esté cubierto de hielo, nieve, suciedad, etc. Retire el hielo, nieve,
suciedad, etc., del sensor para que el sis-
tema vuelva a funcionar con normalidad.
Además, debido a la formación de hielo en un sensor a bajas temperaturas, es posible
que se visualice un mensaje de aviso o que
el sensor no sea capaz de detectar un objeto. Cuando el hielo se derrita, el sistema volverá
a su estado normal.
■Si se muestra “Asist. de estac. no disp.
Sensor bloqueado.” en el visualizador de información múltiple
Puede que un sensor esté cubierto de gotas
de agua, hielo, nieve, suciedad, etc.
Retire las gotas de agua, el hielo, nieve, suciedad, etc., del sensor para que el sis-
tema vuelva a funcionar con normalidad.
Si un sensor está sucio, se mostrará la posi-
ción del sensor sucio en el visualizador.
Además, debido a la formación de hielo en un sensor a bajas temperaturas, es posible
que se visualice un mensaje de aviso o que
el sensor no sea capaz de detectar un objeto. Cuando el hielo se derrita, el sistema volverá
a su estado normal.
Si se muestra un mensaje de advertencia
aunque el sensor esté limpio, podría existir
ADVERTENCIA
●No adhiera cerca del sensor del radar
una pegatina ni instale un componente
electrónico, como una matrícula retroilu- minada (especialmente de tipo fluores-
cente), luces antiniebla, un pilote de
protección o una antena inalámbrica.
●Evite que la zona que rodea el sensor
sufra fuertes impactos. Si se produce un
impacto, lleve el vehículo a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o a
un taller de confianza para que lo revi-
sen. Si es necesario retirar e instalar o sustituir el parachoques delantero o tra-
sero, póngase en contacto con un taller
de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
●No modifique, desmonte ni pinte los
sensores.
●No utilice una cubierta de matrícula.
●Lleve siempre los neumáticos inflados
correctamente.
■Cuándo desactivar la función
En las siguientes situaciones, desactive la
función, ya que es posible que se ponga
en funcionamiento aunque no exista la
posibilidad de una colisión.
●Si no se respetan las anteriores precau-
ciones.
●Se ha instalado una suspensión que no es original de Toyota (suspensión reba-
jada, etc.).
■Notas sobre el lavado del vehículo
No aplique ráfagas intensas de agua o vapor en el área del sensor.
De lo contrario, es posible que el sensor
presente un funcionamiento incorrecto.
●Si utiliza agua a alta presión para lavar el vehículo, no pulverice directamente
sobre los sensores, ya que de lo contra-
rio podría provocar un fallo en un sen- sor.
●Si utiliza vapor para limpiar el vehículo,
no dirija el vapor demasiado cerca de
los sensores, ya que de lo contrario podría provocar un fallo en un sensor.
Page 347 of 786

345
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
una avería en el sensor. Lleve el vehículo a un taller de Toyota o taller autorizado de
Toyota, o a un taller de confianza para que lo
revisen.
■Información de detección del sensor
●Las áreas de detección del sensor se limi-
tan a las áreas entorno a los parachoques delanteros y traseros del vehículo.
●Durante el uso se pueden dar las siguien-tes situaciones.
• Dependiendo de la forma de los objetos y
otros factores, la distancia de detección
puede acortarse o puede resultar imposi- ble la detección.
• La detección podría ser imposible si los
objetos estáticos se acercan demasiado al sensor.
• Habrá un corto retardo entre la detección
del objeto estático y su visualización (suena un avisador acústico). Incluso a
bajas velocidades, existe la posibilidad de
que el objeto se acerque a 30 cm (1,0 pies) antes de que se muestre la pantalla y
suene el indicador acústico de aviso.
• Podría resultar difícil oír el indicador acús- tico debido al volumen del sistema de
audio o al ruido de aire en movimiento del
sistema de aire acondicionado. • Puede que sea difícil escuchar el sonido
de este sistema debido a los indicadores
acústicos de otros sistemas. • Cuando el contador esté averiado, es posi-
ble que el indicador acústico no suene.
■Objetos que el sistema podría no detec-
tar correctamente
La forma del objeto puede impedir que el sensor lo detecte. Pres te especial atención a
los siguientes objetos:
●Cables, vallas, cuerdas, etc.
●Algodón, nieve y otros materiales que absorban ondas sonoras
●Objetos con ángulos muy pronunciados
●Objetos a baja altura
●Objetos altos con secciones superiores
que se proyecten hacia afuera en la direc-
ción del vehículo
■Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
Ciertas condiciones del vehículo y el entorno
pueden afectar a la capacidad del sensor
para detectar correctamente los objetos. A continuación se proporcionan casos específi-
cos en los que puede producirse esta situa-
ción.
●Hay suciedad, nieve, gotas de agua o hielo
en un sensor. (Este problema se resolverá limpiando los sensores.)
●Un sensor está c ongelado. (Descongelar
el área resuelve este problema.) En climas especialmente fríos, si un sen-
sor está congelado el visualizador del sen-
sor podría mostrar una visualización anormal o podría no detectar objetos,
como por ejemplo una pared.
●Cuando un sensor o la zona alrededor de
un sensor está extremadamente fría o
caliente.
●En una carretera con muchos baches, en
pendiente, sobre gravilla o sobre hierba.
●Si se encuentran cerca del vehículo, un
vehículo que acciona el claxon, detectores de vehículos, motores de las motocicletas,
frenos neumáticos de vehículos de gran-
des dimensiones, el sonar de separación de otros vehículos u otros dispositivos que
producen ondas ultrasónicas
●Un sensor tiene una capa de líquido pulve-
rizado o lluvia intensa.
●Si los objetos se acercan demasiado al
sensor.
●Cuando un peatón lleva ropa que no
refleja ondas ultrasónica s (p. ej. faldas con
frunces o volantes).
●Cuando en el margen de detección hay
objetos que no están perpendiculares al suelo, o que no están perpendiculares a la
Page 348 of 786

3464-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
dirección en la que circula el vehículo, que son irregulares o que son ondulados.
●Cuando el viento sopla con intensidad
●Al conducir en condi ciones meteorológicas
muy adversas, como niebla, nieve o una tormenta de arena
●Cuando un objeto que no se puede detec-tar se encuentra entre el vehículo y un
objeto detectado
●Si un objeto como un vehículo, motoci- cleta, bicicleta o peatón cruza por delante
del vehículo o aparece por el lateral del
vehículo
●Si la orientación de un sensor ha cam-
biado debido a una colisión u a otro impacto
●Cuando está instalado equipamiento que podría obstruir un sensor, como una anilla
de remolque, un protector del paracho-
ques (una tira de guarnición adicional, etc.), un soporte para bicicletas o quitanie-
ves
●Si la parte delantera del vehículo se eleva
o se baja debido a la carga transportada
●Si el vehículo no se puede conducir de
forma estable, como cuando el vehículo ha
tenido un accidente o funciona de forma incorrecta
●Cuando se estén usando cadenas para neumáticos, un neumático de repuesto
compacto o un kit de emergencia para la
reparación de pinchazos
■Situaciones en las que el sistema podría funcionar aunque no exista la
posibilidad de una colisión
En algunas situaciones, como en las siguien-
tes, el sistema podría ponerse en funciona- miento aunque no exista la posibilidad de
una colisión.
●Al conducir por una carretera estrecha
●Al conducir hacia un cartel, una bandera, una rama de árbol baja o una barrera
(como las que se utilizan en los cruces de
los pasos a nivel, en los peajes y en los
aparcamientos)
●Cuando hay un surco o un bache en la
superficie de la carretera
●Al conducir por una cubierta de metal (reji-
lla), como la que se utiliza en las zanjas de drenaje
●Al conducir cuesta arriba o cuesta abajo por una pendiente pronunciada
●Si gran cantidad de agua golpea un sen-sor, como al conducir por una carretera
inundada
●Hay suciedad, nieve, gotas de agua o hielo
en un sensor. (Este problema se resolverá
limpiando los sensores.)
●Un sensor está cubierto por una capa de
líquido pulverizado o en caso de lluvia intensa
●Al conducir en condici ones meteorológicas muy adversas, como niebla, nieve o una
tormenta de arena
●Cuando soplan fuertes vientos
●Si se encuentran cerca del vehículo, un vehículo que acciona el claxon, detectores
de vehículos, motores de las motocicletas,
frenos neumáticos de vehículos de gran- des dimensiones, el sonar de separación
de otros vehículos u otros dispositivos que
Page 349 of 786

347
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
producen ondas ultrasónicas
●Si la parte delantera del vehículo se eleva
o se baja debido a la carga transportada
●Si la orientación de un sensor ha cam-
biado debido a una colisión u a otro impacto
●El vehículo se aproxima a un borde cur-vado o alto
●Si se conduce cerca de columnas (vigas
de acero en forma de H, etc.) en aparca- mientos de varios pisos, lugares en cons-
trucción, etc.
●Si el vehículo no se puede conducir de
forma estable, como cuando el vehículo ha
tenido un accidente o funciona de forma incorrecta
●En una carretera con muchos baches, en pendiente, sobre gravilla o sobre hierba
●Cuando se estén usando cadenas para neumáticos, un neumático de repuesto
compacto o un kit de emergencia para la
reparación de pinchazos
■Margen de detección de los sen-
sores
Aproximadamente 100 cm (3,3
pies)
Aproximadamente 150 cm (4,9
pies)
Aproximadamente 60 cm (2,0 pies)
El diagrama muestra el margen de detec-
ción de los sensores. Tenga en cuenta que
los sensores no pueden detectar objetos
que se encuentren muy cerca del vehículo.
El alcance de los s ensores puede cambiar
según la forma del objeto, etc.
■La distancia y el indicador acústico
Margen de detección del sis-
tema
Distancia aproximada hasta el obstáculoIndicador acústico
Sensor delantero:
De 100 cm a 60 cm (de 3,3 pies a 2,0 pies)*
Sensor trasero:
De 150 cm a 60 cm (de 4,9 pies a 2,0 pies)*
Lento
De 60 cm a 45 cm (de 2,0 pies a 1,5 pies)*Media
Page 350 of 786

3484-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
*: La función automática de silencio del indicador acústico está activada. (P.348)
■Funcionamiento del indicador
acústico y distancia a un objeto
Se escuchará un indicador acústico
cuando los sensores estén en funcio-
namiento.
El indicador acústico emite pitidos
con mayor rapidez al acercarse el
vehículo a un objeto. Cuando el
vehículo se encuentra a aproxima-
damente 30 cm (1,0 pies) del objeto,
el indicador acústico suena conti-
nuamente.
Cuando 2 o más sensores detectan
simultáneamente un objeto estático,
el indicador acústico suena para el
objeto más cercano.
Incluso cuando los sensores están
en funcionamiento, el indicador
acústico se silenciará en algunas
situaciones. (función automática de
silencio del indicador acústico)
■Ajuste del volumen del indicador
acústico
Se puede ajustar el volumen del indica-
dor acústico del sensor de asistencia al
estacionamiento de Toyota en o
del visualizador de información
múltiple. ( P.588, 596)
■Silenciar el indicador acústico
Cuando se detecta un objeto, el inte-
rruptor de silencio temporal se muestra
en el visualizador de información múlti-
ple o la pantalla multimedia. Seleccione
el interruptor para silenciar el indicador
acústico del sensor de asistencia al
aparcamiento de Toyota y RCTA (si
está instalado) conjuntamente.
Se cancelará automáticamente el silen-
cio en las siguientes situaciones:
Cuando se mueve la palanca de
cambios.
Cuando la velocidad del vehículo
supera una determinada velocidad.
Si existe un funcionamiento inco-
rrecto en el sensor o el sistema no
funciona temporalmente.
Cuando la función accionada está
desactivada manualmente.
Cuando se apaga el interruptor del
motor.
De 45 cm a 30 cm (de 1,5 pies a 1,0 pies)*Rápido
Menos de 30 cm (1,0 pies),
Menos de 15 cm (0,5 pies)*Continuo
Distancia aproximada hasta el obstáculoIndicador acústico
Page 351 of 786

349
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
*: Si está instalado
Interruptores de control del conta-
dor
Accione los interruptores de control del con-
tador para activar o desactivar la función
RCTA en el visualizador de información múl-
tiple.
Indicadores del espejo retrovisor
exterior
Si se detecta un vehículo que se aproxima
por la izquierda o la der echa detrás del vehí-
culo, los indicadores de los espejos retrovi-
sores exteriores parpadearán y sonará un
indicador acústico.
Pantalla multimedia
Cuando se detecta un vehículo que se apro-
xima por la parte trasera derecha o
izquierda del vehículo, se visualiza el icono
RCTA ( P.350) correspondiente al lado
detectado en la pantalla multimedia. Esta
ilustración* muestra un ejemplo de un vehí-
culo aproximándose desde ambos lados del
vehículo.
*: Es posible que la pantalla real sea distinta
de la ilustración dependiendo del estado
del vehículo y de las opciones equipadas.
Indicador de información de asis-
tencia a la conducción
Se enciende cuando el RCTA está apagado.
En este momento se visualizará “Alerta de
Función RCTA (Aviso de
tráfico cruzado trasero)*
La función RCTA utiliza los senso-
res del radar laterales traseros del
BSM instalados detrás del para-
choques trasero. Esta función
tiene como finalidad ayudar al
conductor a comprobar las zonas
que no son fácilmente visibles al
conducir marcha atrás.
ADVERTENCIA
■Precauciones con el uso del sistema
El conductor es el único responsable de
conducir de forma segura. Siempre con-
duzca de forma segura, teniendo cuidado de observar sus alrededores. La función
RCTA es tan solo una función complemen-
taria que alerta al conductor de que un vehículo se aproxima desde la parte tra-
sera derecha o izquierda del vehículo.
Dado que la función RCTA podría no fun-
cionar correctamente en determinadas condiciones, la confirmación visual de
seguridad del propio conductor resulta
necesaria. Si confía en esta función en exceso, puede ocasionar un accidente, lo
que puede provocar lesiones graves o
mortales.
■Para asegurar que el sistema pueda
funcionar correctamente
P.334
Componentes del sistema
Page 352 of 786

3504-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
tráfico trasero cruzado DESACTIVADO” en
el visualizador de información múltiple.
La función RCTA se puede habili-
tar/deshabilitar en del visualizador
de información múltiple. ( P.596)
Cuando la función RCTA está apagada, el
indicador de información de asistencia a la
conducción ( P.77) se encenderá. En este
momento se visualizará “Alerta de tráfico
trasero cruzado DESACTIVADO” en el
visualizador de información múltiple. Cada
vez que se pone el interruptor del motor en
la posición ON, se activa la función RCTA.
■Visibilidad del indicador del espejo
retrovisor exterior
Bajo luz solar intensa, el indicador del espejo retrovisor exterior puede resultar difícil de
ver.
■Escuchar el indicador acústico de
RCTA
El indicador acústico de RCTA podría ser difí- cil de escuchar si existen ruidos fuertes como
el volumen alto del sistema de audio.
■Sensores del radar laterales traseros
P. 3 3 4
■Funcionamiento de la función RCTA
La función RCTA utiliza los sensores del r adar laterales traseros para detectar vehí-
culos que se aproximan desde la parte trasera derecha o izquierda del vehículo, y
alerta al conductor de la presencia de dichos vehículos mediante el parpadeo de los
indicadores del espejo retrovisor exterior y el sonido de un indicador acústico.
Vehículos que se aproximan
Áreas de detección de vehículos que se aproximan
■Visualizador del icono RCTA
Cuando se detecta un vehículo que se
aproxima por la parte trasera derecha o
izquierda del vehículo , se visualiza lo
siguiente en la pantalla multimedia.
Ejemplo: Hay vehículos aproximán-
dose por ambos lados del vehículo
Activación/desactivación de la
función RCTA
Función RCTA