Page 577 of 786
575
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
Este número también se encuentra en
la etiqueta del fabricante.
■Número del motor
El número del motor aparece impreso
en el bloque del motor como se mues-
tra.
Motor 1ZR-FAE
Motor M15A-FKS
Motor
Modelo1ZR-FAE, M15A-FKS
Tipo
Motor 1ZR-FAE
4 cilindros en línea, 4 tiempos, gasolina
Motor M15A-FKS
3 cilindros en línea, 4 tiempos, gasolina
Calibre y carrera
Motor 1ZR-FAE
80,5 78,5 mm (3,17 3,09 pul.)
Motor M15A-FKS
80,5 97,6 mm (3,17 3,84 pul.)
Cilindrada
Motor 1ZR-FAE
1.598 cm3 (97,5 pul3)
Motor M15A-FKS
1.490 cm3 (90,9 pul3)
Page 578 of 786
5769-1. Especificaciones
*: Deflexión de la correa de transmisión con 98 N (10 kgf, 22 lbf) de fuerza de pulgar (correa
usada)
Cigüeñal
Generador
Bomba de agua
Compresor del aire acondicionado
Holgura de la válvulaAjuste automático
Tensión de la correa de transmisión
Motor 1ZR-FAE
7,6 10,0 mm (0,30 0,39 pul.)*
Motor M15A-FKS
Ajuste automático
Page 579 of 786
![TOYOTA COROLLA 2023 Manual del propietario (in Spanish) 577
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
■Capacidad de aceite (purga y lle-
nado [Referencia*])
Motor 1ZR-FAE
Motor M15A-FKS
*: La capacidad del aceite de motor es una
ca TOYOTA COROLLA 2023 Manual del propietario (in Spanish) 577
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
■Capacidad de aceite (purga y lle-
nado [Referencia*])
Motor 1ZR-FAE
Motor M15A-FKS
*: La capacidad del aceite de motor es una
ca](/manual-img/14/59865/w960_59865-578.png)
577
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
■Capacidad de aceite (purga y lle-
nado [Referencia*])
Motor 1ZR-FAE
Motor M15A-FKS
*: La capacidad del aceite de motor es una
cantidad de referencia que se debe usar
cuando cambie el aceite de motor.
Caliente y apague el motor, espere más
de 5 minutos y compruebe el nivel de
aceite en la varilla del aceite.
■Selección del aceite de motor
(motor 1ZR-FAE)
En su vehículo Toyota se usa “Toyota
Genuine Motor Oil” «Aceite de motor
original de Toyota». Toyota reco-
mienda el uso de “Toyota Genuine
Motor Oil” «Aceite de motor original de
Toyota» aprobado. También se puede
usar otro aceite de motor de calidad
similar.
Calidad del aceite:
0 W-20 y 5 W-30:
Aceite de motor multigrado de grado
API SM “Energy-Conserving”, SN
“Resource-Conserving”, SN PLUS
“Resource-Conserving” o SP
“Resource-Conserving”; o ILSAC
GF-6A
Viscosidad recomendada (SAE):
Combustible
Tipo de combustible
Cuando encuentre estos tipos de etiquetas de
combustible en la gasolinera, utilice solo el
combustible con una de las siguientes etique-
tas.
Zona de la UE:
Gasolina sin plomo según el estándar euro-
peo EN228 únicamente
Excepto zona UE:
Sólo gasolina sin plomo
Número de octanos de investigación95 o superior
Capacidad del depósito de combustible
(Referencia)50,0 L (13,2 gal., 11,0 gal. Ing.)
Sistema de lubricación
Con filtro4,2 L (4,4 qt., 3,7 qt. Ing.)
Sin filtro3,9 L (4,1 qt., 3,4 qt. Ing.)
Con filtro3,4 L (3,6 qt., 3,0 qt. Ing.)
Sin filtro3,2 L (3,4 qt., 2,8 qt. Ing.)
Page 580 of 786

5789-1. Especificaciones
Preferido
Margen de temperatura anticipada
antes del siguiente cambio de
aceite
En fábrica, el vehículo Toyota se rellena
con aceite SAE 0W-20, que es la mejor
elección para obtener un buen ahorro
de combustible y un arranque óptimo
en condiciones ambientales frías. Si no
está disponible el aceite SAE 0W-20,
se puede usar SAE 5W-30. Sin
embargo, se debe cambiar con SAE
0W-20 en el siguiente cambio de
aceite.
Viscosidad del aceite (se utiliza como
ejemplo el 0W-20):
• El código 0W en 0W-20 indica que el
aceite posee la característica que
permite un buen arranque en frío.
Los aceites con un valor más bajo
delante de la W facilitan un mejor
arranque del motor en climas fríos.
• El 20 en 0W-20 indica la viscosidad
característica del aceite cuando éste
alcanza una alta temperatura. Los
aceites con una viscosidad más ele-
vada (uno con un valor más alto)
pueden ser más adecuados cuando
el vehículo funciona a velocidades
altas o en circunstancias de carga
extremas.
Cómo leer las etiquetas de los recipien-
tes de aceite:
Estas marcas registradas de API (una o
las dos) figuran en algunos recipientes
de aceite para ayudarle a seleccionar el
aceite que debe utilizar.
Símbolo de servicio API
Porción superior: “API SERVICE SP” hace
referencia a la designación de calidad del
aceite de American Petroleum Institute
(API).
Porción central: “SAE 0W-20” hace referen-
cia al grado de viscosidad SAE.
Porción inferior: “Res ource-Conserving” sig-
nifica que el aceite tiene capacidad de aho-
rro de combustible y de protección
ambiental.
Marca de certificación ILSAC
La marca de certificación International Lubri-
cant Specification Advisory Committee
(ILSAC) aparece visualizada en la parte
delantera del recipiente.
■Selección del aceite de motor
(motor M15A-FKS)
En su vehículo Toyota se usa “Toyota
Genuine Motor Oil” «Aceite de motor
original de Toyota». Toyota reco-
mienda el uso de “Toyota Genuine
Motor Oil” «Aceite de motor original de
Toyota» aprobado. También se puede
usar otro aceite de motor de calidad
similar.
Calidad del aceite:
0W-16:
Page 581 of 786

579
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
Aceite de motor API de grado SN
“Resource-Conserving”, SN PLUS
“Resource-Conserving” o SP
“Resource-Conserving”; o multigrado
ILSAC GF-6B
0 W-20 y 5 W-30:
Aceite de motor multigrado de grado
API SM “Energy-Conserving”, SN
“Resource-Conserving”, SN PLUS
“Resource-Conserving” o SP
“Resource-Conserving”; o ILSAC
GF-6A
Viscosidad recomendada (SAE):
Preferido
Margen de temperatura anticipada
antes del siguiente cambio de
aceite
En fábrica, el vehículo Toyota se rellena
con aceite SAE 0W-16, que es la mejor
elección para obtener un buen ahorro
de combustible y un arranque óptimo
en condiciones ambientales frías. Si no
está disponible el aceite SAE 0W-16,
se puede usar SAE 0W-20. Sin
embargo, se debe cambiar con SAE
0W-16 en el siguiente cambio de
aceite.
Viscosidad del aceite (se utiliza como
ejemplo el 0W-16):
• El código 0W en 0W-16 indica que el
aceite posee la característica que
permite un buen arranque en frío.
Los aceites con un valor más bajo
delante de la W facilitan un mejor
arranque del motor en climas fríos.
• El 16 en 0W-16 indica la viscosidad
característica del aceite cuando éste
alcanza una alta temperatura. Los
aceites con una viscosidad más ele-
vada (uno con un valor más alto)
pueden ser más adecuados cuando
el vehículo funciona a velocidades
altas o en circunstancias de carga
extremas.
Cómo leer las etiquetas de los recipien-
tes de aceite:
Estas marcas registradas de API (una o
las dos) figuran en algunos recipientes
de aceite para ayudarle a seleccionar el
aceite que debe utilizar.
Símbolo de servicio API
Porción superior: “API SERVICE SP” hace
referencia a la designación de calidad del
aceite de American Petroleum Institute
(API).
Porción central: “SAE 0W-16” hace referen-
cia al grado de viscosidad SAE.
Porción inferior: “Res ource-Conserving” sig-
nifica que el aceite tiene capacidad de aho-
rro de combustible y de protección
ambiental.
Marca de certificación ILSAC
La marca de certificación International Lubri-
cant Specification Advisory Committee
Page 582 of 786
5809-1. Especificaciones
(ILSAC) aparece visualizada en la parte delantera del recipiente.
Sistema de refrigeración
Capacidad (referencia)
Vehículos con Multidrive
5,8 L (6,1 qt., 5,1 qt. Ing.)
Vehículos con transmisión manual
5,6 L (5,9 qt., 4,9 qt. Ing.)
Tipo de refrigerante
Utilice cualquiera de los siguientes:
“Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de dura-
ción extralarga de Toyota»
Refrigerante de etilenglicol de calidad similar o superior sin
silicato, sin amina, sin nitrit o y sin borato con tecnología
híbrida de ácido orgánico de larga duración
No utilice sólo agua corriente.
Sistema de encendido (bujía)
Fabricante
Motor 1ZR-FAE
DENSO SC16HR11
Motor M15A-FKS
DENSO FC16HR-Q8
NGK DILKAR6T8
Separación
Motor 1ZR-FAE
1,1 mm (0,043 pul.)Motor M15A-FKS
0,8 mm (0,031 pul.)
AV I S O
■Bujías con punta de iridio
Utilice únicamente bujías con punta de ir idio. No ajuste el huelgo de las bujías.
Page 583 of 786

581
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
*: La capacidad del líquido es una cantidad de referencia.
Si es necesario sustituirlo, póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
Sistema eléctrico (batería)
Tensión abierta a 20°C (68°F):
12,3 V o superior
(Apague el interruptor del motor y encienda los faros
de la luz de carretera durante 30 segundos.)
Régimen de carga
Carga rápida
Carga lenta
15 A máx.
5 A máx.
Multidrive
Capacidad de líquido*
Motor 1ZR-FAE
7,6 L (8,0 qt., 6,7 qt. Ing.)
Motor M15A-FKS
8,4 L (8,9 qt., 7,4 qt. Ing.)
Tipo de líquido“Toyota Genuine CVT Fluid FE” «Líquido CVT FE origi-
nal de Toyota»
AV I S O
■Tipo de líquido para Multidrive
Utilizar un líquido para Multidrive que no sea del tipo mencionado arriba podría producir un ruido o vibración anómalos, o dañar la transmisión Multidrive de su vehículo.
Transmisión manual
Capacidad del aceite de engranajes
(referencia)
Motor 1ZR-FAE
2,4 L (2,5 qt., 2,1 qt. Ing.)Motor M15A-FKS
2,1 L (2,2 qt., 1,8 qt. Ing.)
Tipo de aceite de engranajes
“TOYOTA Genuine Manual Trans mission Gear Oil LV
GL-4 75W” «Aceite de engranajes para transmisión
manual genuino de TOYOTA LV GL-4 75W» o equiva-
lente
Page 584 of 786

5829-1. Especificaciones
*1: Holgura mínima del pedal al pisarlo con una fuerza de 300 N (30,6 kgf, 67,4 lbf) con el
motor en marcha.
*2: Si está instalado
*3: Recorrido de la palanca del freno de estacionam iento al accionarla con una fuerza de 200
AV I S O
■Tipo de aceite de engranajes para la transmisión manual
●Tenga en cuenta que dependiendo de las características particulares del aceite de engra-
najes usado o de las condiciones de funcionami ento, el sonido de ralentí, la sensibilidad
al cambio y/o el rendimiento del combustible podr ía ser diferente o verse afectado y, en el peor de los casos, podría ocasionar daños en la transmisión del vehículo.
Toyota recomienda usar “TOYOTA Genuine Manua l Transmission Gear Oil LV GL-4 75W”
«Aceite de engranajes para transmisión manual genuino de TOYOTA LV GL-4 75W» para obtener un rendimiento óptimo.
●Su vehículo Toyota incorpora de fábrica “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W” «Aceite de engranajes para transmisión manual genuino de TOYOTA LV GL-4 75W».
Utilice “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W” «Aceite
de engranajes para transmisión manual genuino de TOYOTA LV GL-4 75W» aprobado por Toyota o un aceite equivalente de calidad similar que cumpla con
las especificaciones anteriores.
Para obtener más información, póngase en contacto con un taller de Toyota o taller auto- rizado de Toyota, o con un taller de confianza.
Embrague
Holgura del pedal3 15 mm (0,1 0,6 pul.)
Tipo de líquidoSAE J1703 o FMVSS No.116 DOT 3
SAE J1704 o FMVSS No.116 DOT 4
Frenos
Holgura del pedal*1107 mm (4,2 pul.) mín.
Holgura del pedal1 6 mm (0,04 0,24 pul.)
Recorrido de la palanca del freno de
estacionamiento*2, 35 8 clics
Indicador del freno de estaciona-
miento*4, 5
Al tirar del interruptor del freno de estacionamiento
durante 1 o 2 segundos: se enciende
Al empujar el interruptor del freno de estacionamiento
durante 1 o 2 segundos: se apaga
Tipo de líquidoSAE J1703 o FMVSS No.116 DOT 3
SAE J1704 o FMVSS No.116 DOT 4