Page 409 of 786
407
5
5-7. Menú “SETUP”
Sistema de audio
1 Seleccione “HF sound setting”
usando la ruedecilla
“TUNE•SELECT”.
2 Seleccione “Ringtone” usando la
ruedecilla.
3 Usando la ruedecilla, seleccione un
tono de llamada (1 - 3 o “From
phone”). Para ajustar el tono de lla-
mada seleccionado, pulse
(Back).
■Limitación del número de dígitos
No puede registrarse ningún número de telé-
fono que supere los 24 dígitos.
■Funciones del sistema de teléfono
Bluetooth®
Es posible que no est én disponibles determi-
nadas funciones durante la conducción.
Configuración del tono del tim-
bre
Page 410 of 786
4085-8. Audio Bluetooth®
5-8.Audio Bluetooth®
Ruedecilla “POWER VOLUME”
Pulsar: Activación o desactivación del sistema de audio
Gire: Ajuste de volumen
Visualización de mensaje de texto
Cambio de la fuente de audio/reproducción
Visualización del modo de reproducción
Selección de un álbum
Repetir reproducción
Botón de reproducción aleatoria o atrás
Ruedecilla “TUNE•SELECT”
Pulsar: Visualización de la lista de la carpeta actual
Gire: Selección de un elemento
Pausa/reproducción
Selección de una pista, avance rápido o retroceso
Pulse () para
seleccionar el álbum deseado.
Utilización de un reproductor portátil habilitado con
Bluetooth®
Panel de control
Selección de un álbum
Page 411 of 786

409
5
5-8. Audio Bluetooth®
Sistema de audio
Gire la ruedecilla “TUNE•SELECT” o
pulse el botón “SEEK >” o “< TRACK”
para moverse hacia arriba o hacia
abajo.
Mantenga pulsado el botón “SEEK >” o
“< TRACK” hasta que oiga un pitido.
Pulsar (RPT) cambia los modos en
el siguiente orden: Repetir
pista Repetir álbum*Desactivado
*: Disponible excepto cuando está seleccio-
nada “RDM” (reproducción aleatoria)
Pulsar (RDM) cambia los modos en
el siguiente orden: Álbum aleato-
rio Todos los álbumes aleato-
rios Desactivado
1 Pulse (Browse).
Se mostrará la lista de reproducción.
2Gire la ruedecilla “TUNE•SELECT”
para mostrar la lista de carpe-
tas/archivos.
3 Pulse la ruedecilla para seleccionar
el elemento deseado.
4 Repita el mismo procedimiento para
seleccionar el archivo deseado.
Para volver al visual izador anterior, pulse
(Back).
Pulse (Text) para mostrar u ocultar
el título del álbum.
Si hay texto a continuación, se muestra .
Mantenga pulsado (Text) hasta que oiga
un pitido para visualizar los textos restantes.
■Funciones del sistema de audio
Bluetooth®
En función del reproductor portátil que se
conecte al sistema, algunas funciones pue-
den no estar disponibles.
■Visualizador
P. 3 8 5
Selección de una pista
Avance rápido y retroceso de
pistas
Repetir reproducción
Reproducción aleatoria
Selección de una lista de repro-
ducción
Cambio de la información
visualizada
Page 412 of 786
4105-9. Teléfono Bluetooth®
5-9.Teléfono Bluetooth®
1Seleccione “Dial by number”
usando la ruedecilla
“TUNE•SELECT”.
2 Introduzca el número de teléfono y
pulse el interruptor de descolgar.
Pulse el botón para descolgar.
Pulse el botón para colgar.
Pulse el botón para descolgar.
Si vuelve a pulsar el botón para descolgar
volverá a la llamada anterior.
Para disminuir el volumen: Gire la rue-
decilla “POWER VOLUME” hacia la
izquierda.
Para aumentar el volumen: Gire la rue-
decilla “POWER VOLUME” hacia la
derecha.
Realización de una llamada
de teléfono
Para entrar en el modo “TEL”,
pulse el botón de descolgar.
Marcación por introducción del
número
Cuando reciba una llamada
de teléfono
Contestar el teléfono
Rechazar la llamada
Recepción de una llamada con
otra llamada en curso
Ajuste del volumen del tono de
llamada al recibir una llamada
Page 413 of 786

411
5
5-9. Teléfono Bluetooth®
Sistema de audio
Puede transferirse una llamada entre el
teléfono móvil y el sistema mientras se
marca, se recibe una llamada o durante
una llamada. Utilice uno de los siguien-
tes métodos:
a. Utilice el teléfono móvil.
Consulte el manual que se suministra con el
teléfono móvil para conocer el funciona-
miento del teléfono.
b. Pulse (TEL).*
*: Esta operación puede realizarse sólo
cuando se transfiere una llamada desde
el teléfono móvil al sistema durante una
llamada.
Pulse (Mute).
Pulse (Unmute) para cancelar el
silencio.
Esta operación no puede llevarse a
cabo durante la conducción.
1 Pulse (0-9)
2 Gire la ruedecilla “TUNE•SELECT”
para seleccionar el número
deseado.
3 Pulse la ruedecilla para decidir el
número.
4 Pulse (Send) para enviar tonos.
Al pulsar (Back) se guarda el número y
se vuelve a la pantalla anterior.
Al pulsar (Exit) se borra el número y se
va a la pantalla “Enter a number”.
Número de teléfono que contiene un
símbolo “p”
Cuando se marca el símbolo “p” en una
llamada saliente, habrá una pausa
durante 2 segundos antes de que se
marquen automáticamente los dígitos
siguientes.
Número de teléfono que contiene un
símbolo “w”
Cuando se marca el símbolo “w” en
una llamada saliente, debe pulsar de
nuevo (Send) para marcar los dígi-
tos siguientes.
Esta operación puede llevarse a cabo
durante la conducción.
Puede ajustar el volumen de voz que el
otro interlocutor oye a través de su alta-
voz.
1 Pulse (Send vol)
2 Utilice la ruedecilla
“TUNE•SELECT” para ajustar el
volumen. (De -5 a +5)
Para disminuir el volumen: Gire la rue-
decilla “POWER VOLUME” hacia la
izquierda.
Para aumentar el volumen: Gire la rue-
decilla “POWER VOLUME” hacia la
derecha.
■Cuando hable por el teléfono
●No hable de forma simultánea con la otra
Cómo hablar por teléfono
Transferencia de una llamada
Silenciar la voz
Introducción de tonos
Ajuste del vo lumen saliente
Configuración del volumen de
llamada
Page 414 of 786
4125-9. Teléfono Bluetooth®
parte.
●Mantenga bajo el volumen de la voz reci-
bida. De lo contrario, aumentará el eco.
■Ajuste de volumen automático
Cuando la velocidad del vehículo es de 80 km/h (50 mph) o más, el volumen aumenta
automáticamente. El volumen vuelve al ante-
rior nivel cuando la velocidad del vehículo desciende a 70 km/h (43 mph) o una veloci-
dad inferior.
■Funciones del sistema de llamada de
teléfono
Dependiendo del teléfono móvil, es posible
que algunas funciones no estén disponibles.
■Situaciones en las que el sistema pro- bablemente no reconocerá su voz
●Cuando conduzca sobre superficies irregu-lares
●Cuando circule a grandes velocidades
●Cuando sople aire de los orificios de venti-
lación en el micrófono
●Cuando los ventiladores del aire acondi-
cionado produzcan ruidos fuertes
Page 415 of 786

413
5
5-10. Bluetooth®
Sistema de audio
5-10.Bluetooth®
■Al utilizar el sistema de audio/telé-
fono Bluetooth®
En las siguientes situaciones, es
posible que el sistema no funcione.
• El reproductor portátil no es compatible
con Bluetooth®
• El teléfono móvil está situado fuera de la
zona de cobertura
• El dispositivo Bluetooth® está desacti- vado
• El dispositivo Bluetooth® tiene poca bate- ría
• El dispositivo Bluetooth® no está conec-
tado al sistema
• El dispositivo Bluetooth® está detrás del
asiento, en la guantera o en la caja de la consola, o hay un material metálico que
cubre el dispositivo o está en contacto
con el dispositivo
Podría producirse un retraso si se ha
establecido una conexión telefónica
durante la reproducción de audio
Bluetooth®.
En función del tipo de reproductor de
audio portátil que se conecte al sis-
tema, puede que el funcionamiento
difiera ligeramente y algunas funcio-
nes pueden no estar disponibles.
No se garantiza que este sistema
funcione con todos los dispositivos
Bluetooth®.
■Cuando se transmita la titularidad
del vehículo
No olvide inicializar el sistema para evi-
tar el acceso ilega l a sus datos perso-
nales. ( P.406)
■Acerca de Bluetooth®
Bluetooth es una marca registrada de
Bluetooth SIG, Inc.
■Modelos compatibles
El sistema de audio Bluetooth® es com-
patible con reproductores de audio por-
tátiles con la siguientes
especificaciones
Especificaciones Bluetooth®: Ver.
1.1 o superior (Recomendado: Ver.
4.1)
Perfiles:
• A2DP (perfil de distribución de audio
avanzado) Ver. 1.0, o superior (Recomen-
dado: Ver. 1.3)
Este es un perfil para la transmisión de
audio en estéreo o de sonidos de alta cali-
dad al sistema de audio.
• AVRCP (Perfil de control remoto de audio
y vídeo) Ver. 1.0 o superior (Recomen- dado: Ver. 1.6)
Este es un perfil que permite controlar remo-
tamente el equipo A/V.
Sin embargo, tenga en cuenta que
algunas funciones pueden estar limita-
das dependiendo del tipo de reproduc-
tor de audio portátil conectado.
El sistema de manos libres es compati-
ble con teléfonos móviles con las
siguientes especificaciones.
Especificaciones Bluetooth®: Ver.
2.0 o superior (Recomendado: Ver.
4.1 +EDR o superior)
Perfiles:
Bluetooth®
Descripción general
Page 416 of 786

4145-10. Bluetooth®
• HFP (Perfil de manos libres) Ver. 1.0 o superior (Recomendado: Ver. 1.7)
Este es un perfil que permite llamadas tele-
fónicas con manos libr es utilizando un telé-
fono móvil o auricular es. Posee funciones
de salida y entrada de llamadas.
ADVERTENCIA
■Mientras conduce
No utilice el reproductor de audio portátil, teléfono móvil ni conecte un dispositivo al
sistema Bluetooth®.
■Precauciones relacionadas con la
interferencia de los dispositivos elec-
trónicos
●Su unidad de audio está equipada con
antenas Bluetooth®. Las personas
con marcapasos cardíacos implan-
tables, marcapasos de terapia de
resincronización cardíaca o desfi-
briladores cardioversores implanta-
bles deben mantenerse a una
distancia prudencial de las antenas
Bluetooth®. Las ondas de radio
podrían alterar el funcionamiento de
dichos dispositivos.
●Antes de usar dispositivos Bluetooth®,
los usuarios de dispositivos médicos
eléctricos que no sean marcapasos car-
díacos implantables, marcapasos de terapia de resincronización cardíaca o
desfibriladores cardioversores implanta-
bles deberán consultar al fabricante del dispositivo para obtener información
sobre su funcionamiento bajo la influen-
cia de ondas de radio. Las ondas de radio pueden tener efectos inespera-
dos en el funcionamiento de dichos dis-
positivos médicos.
AV I S O
■Al abandonar el vehículo
No deje su reproductor de audio portátil o
teléfono móvil en el vehículo. El interior del
vehículo puede calentarse y estropear el reproductor de audio portátil o el teléfono
móvil.