Page 337 of 786

335
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Objetos que pueden detectarse durante la conducción
El monitor de punto ciego utiliza los sensores del radar laterales traseros para
detectar los vehículos que circulan detrás por carriles adyacentes, y alerta al con-
ductor de la presencia de dichos vehículos mediante los indicadores de los espejos
retrovisores exteriores.
Vehículos que circulan en áreas que no son visibles utilizando los espejos retro-
visores exteriores (puntos ciegos)
Vehículos que se aproximan rápidamente por detrás en áreas que no son visi-
bles utilizando los espejos retrovis ores exteriores (puntos ciegos)
■Rango de detección durante la conducción
Las áreas donde se pueden detectar vehículos se describen a continuación.
El rango de cada área de detección es:
Aproximadamente 0,5 m (1,6 pies) a 3,5 m (11,5 pies) desde cualquier lado del
vehículo*1
Aproximadamente 1 m (3,3 pies) por delante del parachoques trasero
Aproximadamente 3 m (9,8 pies) desde el parachoques trasero
Aproximadamente 3 m (9,8 pies) a 60 m (197 pies) desde el parachoques tra-
sero*2
Funcionamiento del monitor de punto ciego
Page 338 of 786

3364-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
*1: No se puede detectar el área de 0,5 m (1,6 pies) desde el lateral de vehículo.
*2: Cuanto mayor sea la diferencia de velocidad entre su vehículo y el vehículo detectado, a
más distancia se detectará el vehículo, hac iendo que el indicador del espejo retrovisor
exterior se ilumine o parpadee.
■El monitor de punto ciego entrará en
funcionamiento cuando
El monitor de punto ciego funciona cuando
se cumplen todas las siguientes condiciones:
●El interruptor del motor está en ON.
●El monitor de punto ciego está encendido.
●La palanca de cambios está en una posi- ción distinta de R.
●La velocidad del vehículo es de aproxima-damente 10 km/h (7 mph) o más.
■El monitor de punto ciego detectará un
vehículo cuando
El monitor de punto ciego detectará un vehí-
culo presente en el área de detección en las siguientes situaciones:
●Un vehículo de un carril adyacente ade-lanta a su vehículo.
●Usted adelanta lentamente a un vehículo situado en un carril adyacente.
●Otro vehículo entra en el área de detec-ción al cambiarse de carril.
■Situaciones en las que el monitor de
punto ciego no puede detectar vehícu-
los
El monitor de punto ciego no puede detectar los siguientes vehículos y otros objetos:
●Pequeñas motocicletas , bicicletas, peato-
nes, etc.*
●Vehículos que viajan en sentido contrario
●Guardarraíles, muros, señales, vehículos
aparcados y objetos estáticos semejantes*
●Vehículos que circulan por detrás en el
mismo carril*
●Vehículos que circulan 2 carriles más allá
del suyo*
●Vehículos que están siendo adelantados
rápidamente por su vehículo*
*: Dependiendo de las condiciones, podría
detectarse un vehículo y/u objeto.
■Condiciones bajo las cuales el sistema puede no funcionar correctamente
●El monitor de punto ciego podría no detec-
tar vehículos correctamente en las siguien- tes situaciones:
• Cuando el sensor está desalineado debido
a un fuerte impacto al mismo o a su área circundante
• Cuando hay barro, nieve, hielo, una pega-
tina, etc. cubriendo el sensor o área cir- cundante del parachoques trasero
• Cuando se conduce sobre una superficie
de la carretera que tiene agua acumulada durante condiciones meteorológicas
adversas, como lluvia intensa, nieve o nie-
bla • Al aproximarse varios vehículos con
escaso espacio de separación entre ellos
• Cuando la distancia entre su vehículo y el vehículo que circula por detrás es corta
• Cuando hay una diferencia significativa
entre la velocidad de su vehículo y la del vehículo que entra en el área de detección
• Cuando la diferencia de velocidad entre su
vehículo y otro vehículo cambia • Cuando un vehículo entra en el área de
detección circulando a, más o menos, la
misma velocidad que su vehículo • Cuando su vehículo arranca desde una
parada, un vehículo permanece en el área
de detección • Al conducir cuesta arriba y cuesta abajo
por pendientes pronunciadas consecuti-
vas, como colinas, baches en la carretera, etc.
• Durante la conducción por carreteras con
curvas pronunciadas, cu rvas consecutivas o superficies irregulares
• Cuando los carriles son anchos, o se con-
duce por el borde de un carril, y el vehículo en el carril adyacente está lejos de su
vehículo
• Cuando en la parte trasera del vehículo se ha instalado un accesorio (como un
soporte para bicicletas)
Page 339 of 786

337
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
• Cuando hay una diferencia significativa entre la altura de su vehículo y la del vehí-
culo que entra en el área de detección
• Inmediatamente después de encender el monitor de punto ciego
• Al remolcar con el vehículo
●Los casos en que el monitor de punto
ciego detecta innecesariamente un vehí-
culo y/u objeto podrían aumentar en las siguientes situaciones:
• Cuando el sensor está desalineado debido
a un fuerte impacto al mismo o a su área
circundante • Cuando la distancia entre su vehículo y un
guardarraíl, un muro, etc. que entra en el
área de detección es corta • Al conducir cuesta arriba y cuesta abajo
por pendientes pronunciadas consecuti-
vas, como colinas, baches en la carretera, etc.
• Cuando los carriles son estrechos, o se
conduce por el borde de un carril, y un vehículo que circula por un carril no adya-
cente entra en el área de detección
• Durante la conducción por carreteras con curvas pronunciadas, cu rvas consecutivas
o superficies irregulares
• Cuando los neumáticos patinan o giran • Cuando la distancia entre su vehículo y el
vehículo que circula por detrás es corta
• Cuando en la parte trasera del vehículo se ha instalado un accesorio (como un
soporte para bicicletas)
• Al remolcar con el vehículo
*: Si está instalado
Asistencia de salida
segura*
La asistencia de salida segura es
un sistema que utiliza sensores de
radar laterales traseros instalados
en el lado interior del parachoques
trasero para ayudar a los ocupan-
tes a determinar si un vehículo o
bicicleta que se aproxima puede
colisionar con una puerta al salir,
para reducir la posibilidad de una
colisión.
ADVERTENCIA
■Precauciones con el uso del sistema
●El conductor es el único responsable de
conducir de forma segura. Siempre con-
duzca de forma segura, teniendo cui- dado de observar sus alrededores.
●La asistencia de salida segura es un
sistema suplementario que, cuando el
vehículo se detiene, informa a los ocu- pantes de la existencia de vehículos y
bicicletas que se aproximan. Como este
sistema por sí solo no se puede usar para valorar la seguridad, una depen-
dencia excesiva en este sistema puede
ocasionar un accidente, lo que puede provocar lesiones graves o mortales.
En determinadas situac iones, es posible
que este sistema no funcione al máximo
de su capacidad. Por lo tanto, es necesa- rio que los ocupantes comprueben visual-
mente la seguridad directamente y usando
los espejos.
Page 340 of 786

3384-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Visualizador de información múltiple
Encendido/apagado del sistema de asisten-
cia de salida segura.
Si la colisión con la puerta es probable y la
puerta está abierta, la puerta se mostrará en
el visualizador de información múltiple. Asi-
mismo, si se abre una puerta cuando se
enciende un indicador en el espejo retrovi-
sor exterior, sonará un avisador acústico
como advertencia.
Indicadores del espejo retrovisor
exterior
Cuando se detecta un vehículo o bicicleta
que puede colisionar con una puerta cuando
se abre, se iluminará el indicador del espejo
retrovisor exterior en el lado detectado. Si la
puerta en el lado detectado se abre, el indi-
cador del espejo retrovisor exterior parpa-
deará.
Indicador de información de asis-
tencia a la conducción
Se enciende cuando la asistencia de salida
segura está apagada. En este momento se
visualizará “Asistencia de salida segura
DESACTIVADA” en el visualizador de infor-
mación múltiple.
■Visibilidad del indicador del espejo retrovisor exterior
Bajo luz solar intensa, el indicador del espejo
retrovisor exterior puede resultar difícil de ver.
■Indicador acústico
Si el ajuste del volumen del sistema de audio
es alto o si el área circundante es ruidosa,
podría ser difícil escuchar el indicador acús- tico.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.596)
Componentes del sistema
ADVERTENCIA
■Para asegurar que el sistema pueda
funcionar correctamente
Los sensores de la as istencia de salida segura están instalados tras los lados
izquierdo y derecho del parachoques tra-
sero, respectivamente. Respete lo siguiente para garantizar que la asistencia
de salida segura funcione correctamente.
●Mantenga siempre limpios los sensores y la zona circundante del parachoques
trasero.
Si un sensor o la zona circundante del
parachoques trasero están sucios o
cubiertos de nieve, la asistencia de salida
segura podría no funcionar y se visuali-
zará un mensaje de aviso. En tal caso,
limpie la suciedad o nieve y conduzca el
vehículo cumpliendo las condiciones de
funcionamiento de la función de asistencia
de salida segura durante aproximada-
mente 10 minutos. Si no desaparece el
mensaje de aviso, lleve el vehículo a un
taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para que lo
revisen.
Page 341 of 786

339
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
El sistema de asistencia de salida
segura se puede activar/desactivar en
del visualizador de información
múltiple. ( P.596)
Cuando la asistencia de salida segura
está desactivada, el indicador de infor-
mación de asistencia a la conducción
se encenderá. En este momento se
visualizará “Asistencia de salida segura
DESACTIVADA” en el visualizador de
información múltiple. La asistencia de
salida segura se habilita cada vez que
el interruptor del motor se enciende.
■Objetos que pueden ser detectados por la asistencia de salida segura
Cuando la asistencia de salida segura detecta los siguientes vehículos o bicicletas
detrás de su vehículo utilizando un sensor de radar lateral trasero, se informa a los
ocupantes del vehículo mediante un indicador en el espejo retrovisor exterior, un
indicador acústico y el visualizador de información múltiple.
ADVERTENCIA
●No fije accesorios, pegatinas (incluidas
pegatinas transparentes), cinta de alu-
minio, etc. a un sensor ni a su zona cir- cundante del parachoques trasero.
●No someta ningún sensor ni la zona cir-
cundante del parachoques trasero a fuertes impactos.
Si el sensor se sale de su posición,
aunque sea de forma ligera, el sis- tema podría funcionar incorrecta-
mente y no detectar vehículos
correctamente.En las siguientes si tuaciones, lleve el
vehículo a un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de con- fianza para que lo revisen.
• Un sensor o su área circundante reci-
ben un impacto fuerte.
• Si el área circundante de un sensor está rayada o abollada, o si una parte se ha
desconectado.
●No desmonte el sensor.
●No modifique el sensor ni la zona cir-
cundante del parachoques trasero.
●Si es necesario retirar e instalar o susti-
tuir un sensor o el parachoques trasero, póngase en contacto con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza.
●No pinte el parachoques trasero de nin-
gún color que no sea un color oficial de
To y o t a .
Activación/desactivación del
sistema de asistencia de salida
segura
Operación de asistencia de salida segura
Page 342 of 786

3404-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Vehículo o bicicleta que tienen una gran posibilidad de colisionar con una puerta
al abrirse
■Las áreas de detección de la asistencia de salida segura
Las áreas donde se pueden detectar vehículos se describen a continuación.
Aproximadamente 45 m (145 pies) hacia atrás desde la puerta delantera*
*: Cuanto más rápido se acerque un vehículo o una bi cicleta, mayor será la distancia a la que
se iluminará o parpadeará un indicador del espejo retrovisor exterior.
■La asistencia de salida segura funciona
cuando
La asistencia de salida segura funciona cuando se cumplen todas las siguientes con-
diciones:
●Cuando el interruptor del motor está en
ON, han transcurrido menos de 3 minutos
desde que el motor se apagó o han trans- currido menos de 3 minutos desde que se
abrió una puerta y alguien ha entrado en el
vehículo (el tiempo de funcionamiento puede prolongarse si se abre y cierra una
puerta)
●La asistencia de salida segura está acti-
vada
●El vehículo está detenido.
●La palanca de cambios está en una posi-
ción distinta de R.
■La asistencia de salida segura detectará
un vehículo cuando
La asistencia de salida segura detectará un vehículo presente en el área de detección en
las siguientes situaciones:
●Cuando el vehículo está detenido y un
vehículo o bicicleta, que se desplaza en
paralelo al vehículo, se aproxima dentro del área en la que se abre una puerta
■Condiciones bajo las cuales el sistema
no detectará ningún vehículo
●La asistencia de sali da segura no detecta
los siguientes objetos, vehículos y bicicle-
tas: • Vehículos o biciclet as que se acercan len-
Page 343 of 786

341
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
tamente*
• Vehículos o bicicletas que se determinan que tienen una baja posibilidad de colisio-
nar con una puerta al abrirse*
• Vehículos o bicicletas que se aproximan
directamente desde detrás*
• Vehículos o bicicletas que se acercan
desde la parte delantera*
• Guardarraíles, muros, señales, vehículos
aparcados y otros objetos estáticos*
• Peatones, animales, etc.*
*: Dependiendo de las condiciones, podría
detectarse un vehículo y/u objeto.
●En situaciones como la s siguientes, el sis-
tema de asistencia de salida segura no funcionará:
• Cuando hayan transcurrido 3 minutos o
más desde el apagado del motor (es posi- ble que se pueda extender el tiempo de
funcionamiento si se abre y se cierra una
puerta) • Cuando su vehículo no está completa-
mente parado
■Condiciones bajo las cuales el sistema
puede no funcionar correctamente
●El sistema de asist encia de salida segura
podría no detectar vehículos correcta- mente en las siguientes situaciones:
• Cuando el sensor está desalineado debido
a un fuerte impacto al mismo o a su área circundante
• Cuando hay barro, nieve, hielo, una pega-
tina, etc. cubriendo el sensor o área cir- cundante del parachoques trasero
• Cuando se conduce sobre una superficie
de la carretera que tiene agua acumulada durante condiciones meteorológicas
adversas, como lluvia intensa, nieve o nie-
bla • Cuando un vehículo o una bicicleta se
aproxima desde detrás de un vehículo
aparcado cerca • Cuando un vehículo o bicicleta que se
aproxima cambia de dirección repentina-
mente • Inmediatamente después de que un vehí-
culo o una bicicleta comience a moverse
• Cuando el maletero está abierto • Cuando en la parte trasera del vehículo se
ha instalado un soporte para bicicletas, rampa u otros accesorios
• Cuando hay un vehículo estacionado, una
pared, una señal, una persona u otro objeto estacionario detrás del vehículo
• Cuando el vehículo está parado en ángulo
respecto a la carretera • Cuando un vehículo se está desplazando
cerca de un vehículo o una bicicleta que se
aproxima • Cuando un vehículo o bicicleta se apro-
xima a lo largo de un objeto estacionario,
como una pared o señal
• Cuando un vehículo o una bicicleta se aproxima a alta velocidad
• Al remolcar con el vehículo
• Al detenerse en una pendiente pronun- ciada
• Cuando se detiene en una curva o al salir
de una curva
●Los casos en que la asistencia de salida
segura detecta innecesariamente un vehí- culo y/u objeto podrían aumentar en las
siguientes situaciones:
• Cuando el sensor está desalineado debido a un fuerte impacto al mismo o a su área
circundante
• Cuando un vehículo o bicicleta se apro- xima desde detrás de su vehículo en
ángulo
• Cuando el vehículo está parado en ángulo respecto a la carretera
• Cuando un vehículo o una bicicleta se
aproxima desde atrás de un vehículo apar- cado en ángulo
• Cuando hay un vehículo estacionado, una
pared, una señal, una persona u otro objeto estacionario detrás del vehículo
• Cuando un vehículo o bicicleta que se
aproxima cambia de dirección repentina- mente
• Cuando un vehículo o bicicleta se apro-
xima a lo largo de un objeto estacionario, como una pared o señal
• Cuando el maletero está abierto
• Cuando en la parte trasera del vehículo se ha instalado un soporte para bicicletas,
rampa u otros accesorios
• Cuando un vehículo o una bicicleta se aproxima a alta velocidad
• Al remolcar con el vehículo
• Al detenerse en una pendiente pronun-
Page 344 of 786
3424-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ciada • Cuando se detiene en una curva o al salir
de una curva
*: Si está instalado
■Tipos de sensores
Sensores de esquina delanteros
Sensores centrales delanteros
Sensores de esquina traseros
Sensores centrales traseros
■Visualizador
Cuando los sensores detectan un
objeto, como por ejemplo una pared, se
muestra un gráfico en el visualizador
de información múltiple o la pantalla
multimedia.
Sensor de asistencia al
estacionamiento de
Toy o t a*
Los sensores miden la distancia
entre su vehículo y objetos, como
por ejemplo una pared, al aparcar
en paralelo o maniobrar en un
garaje, y la comunican a través del
visualizador de información múlti-
ple o la pantalla multimedia y un
indicador acústico. Compruebe
siempre el área circundante
cuando utilice este sistema.
Componentes del sistema