Page 217 of 786
215
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
●Si la parte del parabrisas delante de la
cámara delantera está empañada o
cubierta de condensación o hielo, utilice el desempañador del parabrisas para
eliminar el vaho, la condensación o el
hielo. (P. 4 1 7, 422)
●Si las gotas de agua no se pueden reti-
rar correctamente del área del parabri-
sas delante de la cámara delantera mediante los limpiaparabrisas, sustituya
la inserción del limpiaparabrisas o la
escobilla del li mpiaparabrisas.
●No coloque cristales polarizados en el
parabrisas.
●Sustituya el parabrisas si se daña o se agrieta.
Después de sustituir el parabrisas, la
cámara delantera se debe recalibrar. Para
obtener información, póngase en contacto con un taller de Toyota o taller autorizado
de Toyota, o con un taller de confianza.
Page 218 of 786

2164-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
●No permita que ningún líquido entre en
contacto con la cámara delantera.
●No permita que luces brillantes enfo- quen la cámara delantera.
●No ensucie ni dañe la cámara delan-
tera.
Al limpiar el interior del parabrisas, no per- mita que el limpiacristales entre en con-
tacto con la lente de la cámara delantera.
Además, no toque la lente.
Si la lente está sucia o dañada, póngase en contacto con un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller de
confianza.
●No someta a la cámara delantera a
impactos fuertes.
●No extraiga la cámara delantera, ni cambie la dirección o la posición de ins-
talación de la misma.
●No desmonte la cámara delantera.
●No modifique ninguno de los compo-
nentes del vehículo cercanos a la cámara delantera (espejo retrovisor
interior, etc.) o el techo.
●No fije en el capó, la rejilla delantera o el parachoques delantero, accesorios
que puedan obstruir la cámara delan-
tera.
Para obtener información, póngase en
contacto con un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o con un taller de
confianza.
●Si se coloca una tabla de surf u otro objeto largo en el techo, asegúrese de
que no obstruya la cámara delantera.
●No modifique los faros ni otras luces.
Page 219 of 786

217
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
■Si aparece en el visualizador de información múltiple un mensaje de aviso
Es posible que un sistema deje de funcionar temporalmente o que funcione de manera inco- rrecta.
●En las siguientes situaciones, realice las oper aciones especificadas en la tabla. Cuando se detecten condiciones de funcionamiento normale s, desaparecerá el mensaje y el sistema
volverá a estar operativo.
Si no desaparece el mensaje, póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
●En las siguientes circunstancias, si la situac ión ha cambiado (o se ha conducido el vehículo
durante algún tiempo) y se han detectado las condiciones normales de conducción, el men- saje desaparecerá y el si stema volverá a funcionar.
Si no desaparece el mensaje, póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado
SituaciónAcción
Cuando la zona que rodea una cámara está
cubierta de suciedad, humedad (empañada,
llena de condensación, hielo, etc.), u otra
materia extraña
Utilice el limpiaparabrisas y la función del A/C
para eliminar la suciedad y otras materias
incrustadas. ( P.417, 422)
Cuando la temperatura alrededor de la
cámara delantera está fuera del alcance de
funcionamiento, como cuando el vehículo
está al sol o expuesto a temperaturas extre-
madamente bajas
Si la cámara delantera está caliente, como
después de que el vehículo haya estado esta-
cionado al sol, utilice el sistema de aire acon-
dicionado para reducir la temperatura del área
circundante a la cámara delantera.
Si se ha utilizado un parasol mientras el vehí-
culo ha estado estacionado, y dependiendo
del tipo, es posible que la luz solar reflejada
desde la superficie de dicho parasol cause
que la temperatura de la cámara delantera
sea excesivamente alta.
Si la cámara delantera está fría, como des-
pués de haber dejado el vehículo estacionado
a temperaturas extremadamente bajas, uti-
lice el sistema de aire acondicionado para
aumentar la temperatura de la zona circun-
dante a la cámara delantera.
Si la zona en frente de la cámara delantera
está obstruida, como cuando el capó está
abierto o se adhiere una pegatina en el para-
brisas cerca de la cámara delantera.
Cierre el capó, retire la pegatina, etc. para eli-
minar la obstrucción.
Cuando se visualiza “PCS no disponible tem-
poralmente.”.
Compruebe si hay materia extraña incrustada
en el sensor del radar o en su cubierta, y si la
hay, retírela.
Page 220 of 786
2184-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
de Toyota o un taller de confianza. • Cuando la temperatura alrededor del sensor del radar está fuera del alcance de funciona-
miento, como cuando el vehículo está al sol o expuesto a temperaturas extremadamente
bajas • Cuando la cámara delantera no puede detectar obj etos delante del vehículo, como al condu-
cir en la oscuridad, con nieve o niebla, o cuando luces brillantes inciden directamente sobre
la cámara delantera • Dependiendo de las condiciones cerca del vehí culo, el radar podría determinar que no es
posible reconocer correctamente el entorno. En ese caso, se visualiza “PCS no disponible
temporalmente.”.
Page 221 of 786

219
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Este Manual del propietario contiene
información sobre la versión 1. Para
obtener la información más reciente
sobre los controles, el uso, las adver-
tencias/precauciones, etc., de cada
función de Toyota Safety Sense, con-
sulte el Manual del propietario digital en
el sitio web del Manual del propietario.
Si el software de este sistema ha sido
actualizado después de la primera
compra del vehículo, antes de usar
este sistema, asegúrese de leer el
Manual del propietario que corres-
ponde a la versión de software del sis-
tema.
■Precauciones de uso
●Tenga en cuenta que algunas funciones
podrían deshabilitarse temporalmente si
se produce un problema legal o relacio- nado con la seguridad.
●Si un contrato de Connected Services no ha sido introducido o ha caducado, las
actualizaciones de software no se podrán
realizar de forma inalámbrica.
Si el software de este sistema se ha
actualizado después de la compra ini-
cial del vehículo, para acceder al
Manual del propietario apropiado, es
necesario comprobar la versión de sof-
tware del sistema y, a continuación,
visitar el sitio web del Manual del pro-
pietario.
La versión actual del software se puede
comprobar desde la notificación de
actualización de la función de asisten-
cia a la conducción.
1 Acceda a la siguiente URL usando
un ordenador o un teléfono inteli-
gente:
Actualización de software
toyota Safety Sense (motor
M15A-FKS con Toyota
Safety Sense)
Es necesario introducir un con-
trato de Connected Services, pro-
porcionado por Toyota, para
utilizar estas funciones. Para más
información, póngase en contacto
con su concesionario Toyota.
ADVERTENCIA
■Para un uso seguro
Cuando se actualiza el software Toyota Safety Sense, los métodos de funciona-
miento de las funciones pueden cambiar.
El uso de este sistema sin conocer los métodos de funcionamiento correctos
puede provocar un accidente con el consi-
guiente riesgo de lesiones graves o morta- les.
●Asegúrese de leer el Manual del propie-
tario digital que corresponde a la ver-
sión de software del sistema, disponible en el sitio web del Manual del propieta-
rio, antes de utilizar este sistema.
Contenido del Manual del pro-
pietario de Toyota Safety Sense
Comprobación de la versión de
Toyota Safety Sense de su
vehículo
Comprobación de la versión
actual del software en la pan-
talla multimedia
Seleccione la versión de
Toyota Safety Sense de su
vehículo
Page 222 of 786

2204-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
https://www.toyota-europe.com/manual?parameter=om9a583s.corolla.2301.cv.vh
2 Seleccione el archivo que incluye la
versión de sistema previamente
comprobada.
Si hay una actualización de software
disponible, se mostrará una notificación
en el visualizador ce ntral. Siga las ins-
trucciones que se muestran en la pan-
talla.
Cuando se actualiza el software, la
forma en que se utilizan las funciones
puede cambiar y se pueden añadir fun-
ciones.
Para obtener más información acerca
de los cambios o adic iones, consulte el
sitio web del Manual del propietario.
■Precauciones al actualizar el software
●Después de realizar una actualización de software, no será posible volver a la ver-
sión anterior.
●Dependiendo del entorno de comunicación
y del contenido de una actualización, una
actualización de software puede tardar varias horas. A pesar de que se suspen-
derá una actualización al apagar el inte-
rruptor del motor, se reanudará cuando el interruptor del motor se coloque en el
modo ON.
●Toyota Safety Sense puede seguir utilizán-
dose mientras se llev a a cabo una actuali-
zación del software.
●En las siguientes situaciones, se puede
realizar una actualización de software automáticamente:
• Cuando se corrige un posible problema del
sistema u otro problema relacionado con la
seguridad*
• Cuando se corrige un problema legal*
• Cuando se hacen correcciones pequeñas
que no afectan el funcionamiento del sis- tema o el rendimiento*: Se pueden instalar todas las actualizacio-
nes disponibles y el software actualizado a
la versión más reciente.
■Comprobación de la notificación de actualización de la función de asisten-
cia a la conducción
Los siguientes elementos se pueden com-
probar o ejecutar.
●Versión del software, detalles de la actuali-
zación, precauciones, métodos de uso, etc.
●Un enlace para visualizar el historial de actualización del software
●Actualización de software
Actualización del software
Page 223 of 786

221
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
Toyota Safety Sense
(motor M15A-FKS con
Toyota Safety Sense)
El Toyota Safety Sense se com-
pone de los siguientes sistemas
de asistencia a la conducción y
contribuye a una conducción
segura y cómoda:
ADVERTENCIA
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense funciona bajo el
supuesto de que el conductor conducirá de forma segura, y está diseñado para
ayudar a reducir el impacto a los ocupan-
tes y el vehículo en caso de colisión o ayu- dar al conductor en situaciones de
conducción normales.
Dado que hay un límite en el grado de la
precisión de reconocimiento y el rendi- miento de control que este sistema puede
proporcionar, no confíe en exceso en este
sistema. El conductor es responsable
único de prestar atención a los alrededo- res del vehículo y de conducir de forma
segura.
■Para un uso seguro
●No confíe en exceso en este sistema. El conductor es responsable único de
prestar atención a los alrededores del
vehículo y de conducir de forma segura. Es posible que este sistema no funcione
en todas las situaciones y que la asis-
tencia sea limitada. El exceso de con- fianza en este sistema para conducir el
vehículo de forma segura puede causar
un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
●No intente probar el funcionamiento del
sistema, ya que el sistema puede no funcionar correctamente, lo que podría
ocasionar un accidente.
●Si es necesario pres tar atención al reali-
zar operaciones de conducción o si se
produce un funcionamiento incorrecto del sistema, se activará un mensaje de
aviso o un indicador acústico. Si apa-
rece un mensaje de aviso en el visuali- zador, siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
●En función del ruido externo, el volumen del sistema de audio, etc., podría ser
difícil escuchar el indicador acústico.
Además, dependiendo de las condicio-
nes de la carretera, podría ser difícil reconocer el funcionamiento del sis-
tema.
■Cuando sea necesario desactivar el sistema
En las siguientes si tuaciones, asegúrese
de desactivar el sistema.
De lo contrario, el sistema podría no fun-
cionar correctamente, posiblemente oca- sionando un accidente, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o
incluso la muerte.
●Cuando el vehículo está inclinado
debido a sobrecarga o porque tiene un
neumático pinchado
●Al conducir a velocidades extremada-
mente altas
●Al remolcar otro vehículo
●Cuando se transporta el vehículo en un
camión, barco, tren, etc.
●Cuando el vehículo está levantado y los neumáticos pueden girar libremente
●Cuando se inspecci ona el vehículo
mediante un probador de tambor, como un dinamómetro de chasis o un proba-
dor del velocímetro, o al utilizar un equi-
librador de ruedas en el vehículo
●Cuando el vehículo se conduce de
forma deportiva o todoterreno
●Al utilizar un túnel de lavado automático
Page 224 of 786

2224-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■AHB (Luz de carretera automá-
tica)
P.197
■PCS (Sistema de seguridad de
precolisión)
P.234
■LTA (Sistema de mantenimiento
de trayectoria)
P.254
■LDA (Alerta de cambio de carril)
P.265
■PDA (Asistencia proactiva a la
conducción)
P.270
■RSA (Asistencia a las señalizacio-
nes en la carretera)
P. 2 8 0
■Control de crucero con radar
dinámico
P. 3 0 4
■Control de crucero
P. 3 1 6
■Limitador de velocidad
P. 3 2 7
■Sistema de parada de emergencia
de la conducción
P. 3 3 0
Se utilizan varios sensores para obte-
ner la información necesaria para el
funcionamiento del sistema.
■Sensores que detectan las condi-
ciones del entorno
Sensor del radar delantero
Cámara delantera
Sensores del radar traseros latera-
les (si están instalados)
ADVERTENCIA
●Cuando un sensor está desalineado o
deformado debido a un fuerte impacto
aplicado al sensor o al área circundante al sensor
●Cuando los accesorios que obstruyan el
sensor o la luz se instalan temporal- mente en el vehículo
●Cuando se instala un neumático de
repuesto compacto o cadenas para neumáticos en el vehículo o se ha utili-
zado un kit de emergencia para la repa-
ración de pinchazos
●Cuando los neumáticos están excesiva-
mente desgastados o la presión de
inflado de los neumáticos es baja
●Cuando se instalan neumáticos que no
sean del tamaño especificado por el
fabricante
●Cuando el vehículo no se puede condu-
cir de forma estable, debido a una coli-
sión, a un mal funcionamiento, etc.
Sistemas de asistencia a la
conducción
Sensores utilizados por Toyota
Safety Sense