33
1
1-1. Para un uso seguro
Por seguridad y protección
Pueden ayudar a proteger principalmente la cabez a de los ocupantes de los asientos laterales
■Componentes del sistema de airbag SRS
Pretensores del cinturón de seguridad y limitadores de fuerza (si están instala-
dos)
Sensores de impacto lateral (delanteros)
Interruptor de activación y desactivación manual del airbag
Airbag del pasajero delantero
Airbags laterales
Airbags de protección de cortinilla (si están instalados)
Luz de aviso SRS
Sensores de impacto lateral (puerta delantera)
Airbag del conductor
Airbag para las rodillas del conductor (si está instalado)
Luces indicadoras “AIR BAG ON” y “AIR BAG OFF”
Sensores de impacto delanteros
Conjunto del sensor del airbag
Los principales componentes del sistema de airbag SRS se muestran en la imagen
de arriba. El sistema de airbag SRS se controla mediante el conjunto del sensor del
airbag. Al desplegarse los airbags, se produce una reacción química en los inflado-
res que llena rápidamente los airbags con gas no tóxico para limitar el movimiento
de los ocupantes.
421-2. Seguridad infantil
1-2.Seguridad infantil
Indicador “PASSENGER AIR BAG”
Las luces indicadoras “PASSENGER AIR
BAG” y “ON” se encienden cuando el sis-
tema de airbag está activado y transcurridos
aproximadamente 60 segundos se apagan.
(solamente cuando el interruptor del motor
está en ON)
Interruptor de activación y desacti-
vación manual del airbag
Vehículos con sistema de llave inteli-
gente: Introduzca la llave mecánica en
el cilindro y gírela a la posición “OFF”.
La luz indicadora “OFF” se enciende (sola-
mente cuando el interruptor del motor está
en ON).
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente: Introduzca la llave en el cilindro
y gírela a la posición “OFF”.
La luz indicadora “OFF” se enciende (sola-
mente cuando el interruptor del motor está
en ON).
■Información sobre el indicador “PASS-
ENGER AIR BAG”
Si se produce alguno de los siguientes pro-
blemas, es posible que el sistema presente un funcionamiento incorrecto. Lleve el vehí-
culo a un taller de Toyota o taller autorizado
de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revisen.
●El indicador “OFF” no se enciende cuando el interruptor de acti vación y desactivación
manual del airbag se ajusta a “OFF”.
●La luz indicadora no cambia cuando el
interruptor de activación y desactivación
manual del airbag se sitúa en “ON” u “OFF”.
Sistema de activación y
desactivación manual del
airbag
Este sistema desactiva el airbag
del pasajero delantero.
Desactive el airbag solamente si
utiliza un sistema de sujeción para
niños en el asiento del pasajero
delantero.
Componentes del sistema
Desactivar los airbags para el
pasajero delantero
43
1
1-2. Seguridad infantil
Por seguridad y protección
ADVERTENCIA
■Al instalar un sistema de sujeción
para niños
Por razones de seguridad, instale siempre
un sistema de sujeción para niños en uno de los asientos traseros. En caso de que
no se pueda utilizar el asiento trasero,
podrá utilizar el asi ento delantero siempre y cuando el sistema de activación y desac-
tivación manual del ai rbag esté ajustado
en la posición “OFF”. Si se deja el sistema de activación y des-
activación manual del airbag encendido, el
fuerte impacto que se produce al desple- garse (inflarse) el airbag podría provocar
lesiones graves o mortales.
■Cuando no se instala un sistema de sujeción para niños en el asiento del
pasajero delantero
Asegúrese de que el sistema de activa-
ción y desactivación manual del airbag está ajustado en “ON”.
Si se deja desactivado, el airbag no se
desplegará en caso de accidente, lo cual podría causar lesiones graves o mortales.
Circular con niños
Respete las siguientes precaucio-
nes cuando haya niños en el vehí-
culo.
Utilice un sistema de sujeción
para niños adecuado, hasta que el
niño tenga la altura suficiente para
utilizar correctamente el cinturón
de seguridad del vehículo.
Se recomienda que los niños se
sienten en los asientos traseros
para evitar el contacto accidental
con la palanca de cambios, el
interruptor del limpiaparabrisas,
etc.
Utilice el seguro de protección
para niños de la puerta trasera o
el interruptor de bloqueo de la
ventanilla para evitar que los
niños abran la puerta mientras
conduce u operen la ventanilla
automática accidentalmente.
( P.125, 147)
No permita que los niños peque-
ños manipulen equipo en el cual
partes de su cuerpo puedan que-
dar atrapadas o enganchadas,
como por ejemplo la ventanilla
eléctrica, el capó, el maletero, los
asientos, etc.
521-2. Seguridad infantil
■Información detallada sobre la instalación del sistema de sujeción para
niños
*1: Todas las categorías universales (grupo 0, 0+, I, II y III).
*2: No adecuado para los sistemas de sujeción para niños con pata de soporte.
Toyota recomienda a los usuarios el uso de las posiciones de asiento y .
Los sistemas de sujeción para niños ISOFIX se dividen en diferentes tipos de “fija-
ción”. El sistema de sujeción para niños se puede usar en las posiciones del asiento
para “fijación” mencionadas en la tabla superior. En la siguiente tabla puede revisar
la correspondencia de los tipos de “fijación”.
Posición del asiento
Número de la posición del
asiento*2
Interruptor de activa-
ción y desactivación
manual del airbag
ONOFF
Posición del asiento adecuada
para cinturón universal (Sí/No)*1
Sí
Orientado
hacia
delante
solamente
SíSíSíSí
Posición del asiento i-Size
(Sí/No)NoNoSíNoSí
Posición del asiento adecuada
para fijación lateral (L1/L2/No)NoNoNoNoNo
Fijación adecuada para un SRI
orientado hacia atrás
(R1/R2X/R2/R3/No)
NoNoR1, R2X,
R2NoR1, R2X,
R2
Fijación adecuada para un SRI
orientado hacia delante
(F2X/F2/F3/No)
NoNoF2X, F2, F3NoF2X, F2, F3
Fijación adecuada para asientos
para niños de mayor estatura
(B2/B3/No)
NoNoB2, B3NoB2, B3
367
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
la dirección.
■TRC (Control de tracción)
Ayuda a mantener la potencia de con-
ducción y a evitar que las ruedas motri-
ces derrapen al arrancar el vehículo o
al acelerar en vías resbaladizas
■Asistencia activa en las curvas
(ACA)
Ayuda a prevenir que el vehículo se
desvíe hacia la parte exterior de la
carretera accionando el control de fre-
nado en la parte del neumático más
cercana al eje del vehículo cuando se
intenta acelerar mientras se gira
■Control de asistencia al arranque
en pendiente
Ayuda a reducir el desplazamiento del
vehículo hacia atrás al arrancarlo en
una pendiente ascendente
■EPS (Servodirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir
la cantidad de esfuerzo necesario para
girar el volante.
■Señal del freno de emergencia
Cuando los frenos se activan de
repente, los intermitentes de emergen-
cia parpadean automáticamente para
avisar al vehículo que se encuentra
detrás.
■El freno de colisión secundaria
Cuando el sensor del airbag SRS
detecta una colisión y el sistema se
activa, los frenos y las luces de freno
se controlan automáticamente para
reducir la velocidad del vehículo, ayu-
dando así a reducir la posibilidad de
daños adicionales debidos a una coli-
sión secundaria.
■Cuando los sistemas TRC/VSC están en funcionamiento
La luz indicadora de deslizamiento parpa-
deará cuando estén en funcionamiento los
sistemas TRC/VSC.
■Desactivación del sistema TRC
Si el vehículo se atasca en el barro, tierra o
nieve, el sistema TRC podría reducir la potencia del motor proyectada en las ruedas.
Al pulsar para apagar el sistema se
facilitará que el vehículo sea desatascado.
Para desactivar el sistema TRC, pulse y
suelte rápidamente .
Aparecerá “TRC apagado.” en el visualizador
de información múltiple.
Pulse nuevamente para volver a activar
el sistema.
■Desactivación de los sistemas TRC y
VSC
Para desactivar los sistemas TRC y VSC,
mantenga pulsado durante más de 3
segundos con el vehículo parado.
La luz indicadora VSC OFF se encenderá y
se mostrará “TRC apagado.” en el visualiza-
dor de información múltiple.*
515
8
8-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
Siga el procedimiento descrito a conti-
nuación para volver a arrancar el motor
tras la activación del sistema.
1 Gire el interruptor del motor a ACC
u OFF.
2 Vuelva a arrancar el motor.
Sistema de desconexión de
la bomba de combustible
Para reducir el riesgo de fugas de
combustible cuando el motor se
cala o cuando un airbag se infla en
caso de colisión, el sistema de
desconexión de la bomba de com-
bustible deja de suministrar com-
bustible al motor.
Volver a arrancar el motor
AV I S O
■Antes de poner en marcha el motor
Inspeccione el suelo debajo del vehículo.
Si descubre que existen fugas de combus-
tible en el suelo, el sistema de combustible está averiado y es necesario repararlo. No
vuelva a arrancar el motor.