Page 585 of 786

583
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
N (20,4 kgf, 45,0 lbf)
*4: Vehículos con freno de estacionamiento eléctrico
*5: Asegúrese de confirmar que la luz de aviso del freno (amarilla) no se enciende. (Si la luz
de aviso del freno se enciende, consulte P.516.)
Neumáticos de 16 pulgadas
*: La presión de inflado de los neumáticos se especifica en la etiqueta de información de
carga de los neumáticos. ( P.487)
Neumáticos de 17 pulgadas
Dirección
HolguraMenos de 30 mm (1,2 pul.)
Neumáticos y ruedas
Tamaño de los neu-
máticos205/55R16 91V
Presión de inflado de
los neumáticos
(Presión recomen-
dada de inflado de los
neumáticos en frío)
Velocidad del vehículo
Rueda delantera
kPa (kgf/cm2 o bar,
psi)
Rueda trasera
kPa (kgf/cm2 o bar,
psi)
Más de 160 km/h (100
mph)
Tipo A*:
280 (2,8, 41)
Tipo B*:
250 (2,5, 36)
Tipo A*:
270 (2,7, 39)
Tipo B*:
250 (2,5, 36)
160 km/h (100 mph) o
menos
Tipo A*:
250 (2,5, 36)
Tipo B*:
220 (2,2, 32)
Tipo A*:
240 (2,4, 35)
Tipo B*:
220 (2,2, 32)
Tamaño de la rueda16 7J
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño de los neu-
máticos225/45R17 91W
Page 586 of 786

5849-1. Especificaciones
Neumáticos de 18 pulgadas
Neumático de repuesto compacto (si está instalado)
■Al arrastrar un remolque
Añada 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 o bar, 3 psi) a la presión recomendada de inflado de los neumáti-
cos y circule a una velocidad inferior a 100 km/h (62 mph).
Presión de inflado de
los neumáticos
(Presión recomen-
dada de inflado de los
neumáticos en frío)
Velocidad del vehículo
Rueda delantera
kPa (kgf/cm2 o bar,
psi)
Rueda trasera
kPa (kgf/cm2 o bar,
psi)
Más de 160 km/h (100
mph)260 (2,6, 38)240 (2,4, 35)
160 km/h (100 mph) o
menos230 (2,3, 33)210 (2,1, 30)
Tamaño de la rueda17 7 1/2J
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño de los neu-
máticos225/40R18 92W
Presión de inflado de
los neumáticos
(Presión recomen-
dada de inflado de los
neumáticos en frío)
Velocidad del vehículo
Rueda delantera
kPa (kgf/cm2 o bar,
psi)
Rueda trasera
kPa (kgf/cm2 o bar,
psi)
Más de 160 km/h (100
mph)260 (2,6, 38)240 (2,4, 35)
160 km/h (100 mph) o
menos230 (2,3, 33)210 (2,1, 30)
Tamaño de la rueda18 8J
Par de apriete de las
tuercas de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Tamaño de los neumáticosT125/70D17 98M
Presión de inflado de los neu-
máticos
(Presión recomendada de
inflado de los neumáticos en
frío)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 o bar, 60 psi)
Tamaño de la rueda17 4T
Par de apriete de las tuercas
de la rueda103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
Page 587 of 786
585
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
A: Bombillas halógenas HIR2 (claras)
B: Bombillas de base en cuña (ámbar)
C: Bombillas de base en cuña (claras)
Bombillas
BombillasWTipo
Exterior
Faros (tipo bombilla)55A
Luces de los intermitentes delanteros (tipo bombilla)21B
Luces de los intermitentes traseros (tipo bombilla)21B
Luces de posición traseras (tipo bombilla)5C
Luces de la matrícula5C
interiorLuz del maletero5C
Page 588 of 786

5869-1. Especificaciones
■Utilización de gasolina mezclada con etanol en un motor de gasolina
Toyota permite el uso de gasolina mezclada
con etanol cuando el contenido de etanol es
del 10% como máximo. Asegúrese de que la gasolina mezclada con etanol que utilizará
tiene un número de octanos de investigación
acorde al índice especificado anteriormente.
■Si se producen detonaciones en el motor
●Consulte con un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o con un taller de
confianza.
●Es posible que experimente un ligero gol-
peteo durante un corto período de tiempo al acelerar o subir cuestas. No debe preo-
cuparse, ya que es completamente nor-
mal.
Infor mación sobre el com-
bustible
Cuando encuentre estos tipos de
etiquetas de combustible en la
gasolinera, utilice solo el combus-
tible con una de las siguientes eti-
quetas.
Zona de la UE:
Debe usar solamente gasolina sin
plomo en conformidad con el
estándar europeo EN228.
Seleccione gasolina sin plomo de
calidad superior con un número
de octanos de investigación de 95
o superior para obtener un rendi-
miento del motor óptimo.
Excepto zona UE:
Utilice sólo gasolina sin plomo.
Seleccione gasolina sin plomo de
calidad superior con un número
de octanos de investigación de 95
o superior para obtener un rendi-
miento del motor óptimo.
AV I S O
■Aviso sobre la calidad del combusti- ble
●No utilice combusti bles inadecuados. Si
se utilizan combusti bles inadecuados, el
motor resultará dañado.
●No utilice gasolina que contenga aditi-
vos metálicos, como, por ejemplo, man-
ganeso, hierro o plomo. De lo contrario, podría dañar el motor o el sistema de
control de emisiones.
●No añada aditivos de combustible gené- ricos que contengan aditivos metálicos.
●Zona de la UE: El combustible bioetanol
comercializado con nombres del tipo “E50” o “E85” y el combustible que con-
tenga una gran cantidad de etanol no
deben ser usados. El uso de estos com-
bustibles ocasionar á daños en el sis- tema de combustible del vehículo. En
caso de duda, pregunte a un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
●Excepto zona UE: El combustible bioe-
tanol comercializado con nombres del tipo “E50” o “E85” y el combustible que
contenga una gran cantidad de etanol
no deben ser usados. Su vehículo puede utilizar gasolina mezclada con un
10% de etanol como máximo. El uso de
combustible con un contenido de etanol (E10) superior al 10% ocasionará daños
en el sistema de combustible del vehí-
culo. Deberá asegurarse de que el repostaje se lleve a cabo únicamente a
partir de una fuente con unas especifi-
caciones del combus tible y una calidad garantizadas. En caso de duda, pre-
gunte a un taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de con- fianza.
Page 589 of 786
587
9
9-1. Especificaciones
Especificaciones del vehículo
AV I S O
●No utilice gasolina mezclada con meta-
nol como M15, M85, M100. El uso de
gasolina que contenga metanol podría provocar fallos o daños en el motor.
Page 590 of 786

5889-2. Personalización
9-2.Personalización
■Cambiar usando la pantalla multi-
media
1 Seleccione en el menú princi-
pal.
2 Seleccione “Personalizar vehículo”.
3 Seleccione el elemento para cam-
biar los ajustes de la lista.
Para funciones que pueden encen-
derse/apagarse, seleccione (ON)/
(OFF).
Se pueden modificar varios ajustes. Con-
sulte la lista de ajustes que pueden modifi-
carse para más información.
■Modificación mediante el uso de
los interruptores de control de los
contadores
1 Seleccione (visualizador de 7
pulgadas) o (visualizador de
12,3 pulgadas) en el visualizador de
información múltiple.
2 Seleccione el elemento.
Visualizador de 7 pulgadas: Pulse o
para seleccionar el elemento que
desee personalizar.
Visualizador de 12,3 pulgadas: Pulse o
para seleccionar el elemento que
desee personalizar.
3 Pulse o mantenga pulsado .
Los ajustes disponibles serán diferentes
dependiendo de si se pulsa o se man-
tiene pulsado. Siga las instrucciones del
visualizador.
Algunos ajustes de las funciones se cambian de forma simultánea con otras funcio-
Características personali-
zables (motor 1ZR-FAE)
Su vehículo incluye varias funcio-
nes electrónicas que puede perso-
nalizar a su gusto. Los ajustes de
estas funciones se pueden cam-
biar utilizando el visualizador de
información múltiple, la pantalla
multimedia o en un taller de
Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
Personalización de las funcio-
nes del vehículo
ADVERTENCIA
■Durante la personalización
Puesto que el motor debe estar en marcha durante la personalización, asegúrese de
que el vehículo está estacionado en un
lugar con una ventilación adecuada. En un espacio cerrado, como puede ser un
garaje, pueden acumularse gases de
escape, incluido el perjudicial monóxido de carbono (CO), y entrar en el vehículo.
Esto puede representar un peligro para la
salud o incluso la muerte.
AV I S O
■Durante la personalización
Para evitar la descarga de la batería, ase- gúrese de que el motor está en marcha
mientras se personalizan las funciones.
Características personalizables
Page 591 of 786

589
9
9-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
nes que se pueden personalizar. Para obtener más información, póngase en con-
tacto con un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o con un taller de
confianza.
Ajustes que se pueden cambiar mediante la pantalla multimedia (vehículos con
sistema multimedia)
Ajustes que pueden modificarse mediante los interruptores de control del conta-
dor
Ajustes que pueden cambiarse en un taller de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza
Definición de símbolos: O = Disponible, = No disponible
■Contadores, medidores y visualizador de información múltiple (P.74, 79,
92, 103)
Función*1Ajuste predetermi-
nadoAjuste personalizado
Idioma*2Inglés*3O
UnidadesL/100 kmkm/LO
Tipo de contador*4AnalógicoDigitalODigital+*5
Tipo de contador*62 dial1 dial*7
O
Sin dial*7
Estilo de contador*6Inteligente
Informal
ORobusto
Deportivo
Tipo de dial*8Ta c ó m e t r oVe lo c í m e t r oO
Luz indicadora de conducción
ecológicaActivadoDesactivadoO
Visualizador de ahorro de
combustible
Media total (Con-
sumo de combus-
tible medio
[después de reini-
ciar])
Media del recorrido
(Consumo de combusti-
ble medio [después de
arrancar])OMedia del depósito
(Consumo de combusti-
ble medio [después de
repostar])
Page 592 of 786

5909-2. Personalización
*1: Para más detalles sobre cada función: P.96, 105
*2: El ajuste predeterminado varía según el país.
*3: Árabe, español, ruso, francés, alemán, italiano, neerlandés, turco, polaco, hebreo,
noruego, sueco, danés, ucraniano, finés, gr iego, checo, portugués, rumano, eslovaco,
húngaro, flamenco
*4: Visualizador de 7 pulgadas
*5: Si está instalado
*6: Visualizador de 12,3 pulgadas
*7: La operación de activación/desacti vación del widget puede modificarse.
*8: Visualizador de 12,3 pulgadas cuando el visualizador de 1 dial está seleccionado
Visualizador vinculado con el
sistema de audio*4ActivadoDesactivadoO
Tipo de información de con-
ducción*4Después del
arranqueDespués de reiniciarO
Elementos de información de
conducción (Primer elemento)Distancia
Velocidad media del
vehículoO
Tiempo transcurrido
Elementos de información de
conducción (Segundo ele-
mento)
Tiempo transcu-
rrido
Velocidad media del
vehículoO
Distancia
Elementos de VIAJE A (Primer
elemento)*6Distancia
Velocidad media del
vehículoO
Tiempo transcurrido
Elementos de VIAJE A
(Segundo elemento)*6Velocidad media
del vehículo
DistanciaOTiempo transcurrido
Elementos de VIAJE B (Primer
elemento)*6Distancia
Velocidad media del
vehículoO
Tiempo transcurrido
Elementos de VIAJE B
(Segundo elemento)*6Velocidad media
del vehículo
DistanciaOTiempo transcurrido
Pantalla emergenteActivadoDesactivadoO
Función*1Ajuste predetermi-
nadoAjuste personalizado