Page 425 of 634

423
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Se appare il messaggio “Radar cruise control temporaneamente non disponi-bile. Vedere manuale d’istruzioni.” (se
presente)
Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità o il regolatore della velocità di crociera a radar
dinamico viene sospeso temporaneamente oppure finché non viene risolto il problema indicato nel messaggio. (cause e operazioni
per rimediare: P.222)
■Se appare il messaggio “Controllo radar velocità di crociera non disponibile” (se presente)
Il regolatore della velocità di crociera a radar
dinamico sull’intera gamma di velocità o il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico non può essere utilizzato al
momento. Usare il sistema quando sarà nuo- vamente disponibile.
■Se appare un messaggio che indica la necessità di recarsi dal concessionario
To y o t a
Il sistema o il componente visualizzato sul display multifunzione presenta un malfunzio-namento. Far controllare immediatamente il
veicolo da un qualsiasi concessionario auto- rizzato Toyota o officina, o un altro professio-nista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Se è visualizzato un messaggio indi-
cante la necessità di consultare il Manuale di uso e manutenzione
●Se compare il messaggio “Motore surri-scaldato. Fermarsi in luogo sicuro. Vedere man.”, seguire le istruzioni in esso ripor-
tate. ( P.453)
●Se compare il messaggio “Temperatura
olio del cambio alta. Fermarsi in un luogo sicuro e vedere il Manuale di uso e manu-tenzione.”, seguire le istruzioni in esso
riportate. ( P.186)
●Se compare il messaggio “Filtro di scarico
pieno. Vedere il Manuale di uso e manu- tenzione.”, seguire le istruzioni in esso riportate. ( P.308)
●Se compare il messaggio “Press. Olio bassa. Fermarsi in luogo sicuro. Vedere
man.”, seguire le istruzioni in esso ripor- tate. ( P.361)
●La visualizzazione di uno qualunque dei seguenti messaggi sul display multifun-zione potrebbe indicare un malfunziona-
mento. Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro pro-
fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.• “Avaria sistema di accesso e avviamento
intelligente. Vedere il Manuale.”
●La visualizzazione di uno qualunque dei
seguenti messaggi sul display multifun- zione potrebbe indicare un malfunziona-mento. Arrestare immediatamente il
veicolo e contattare un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato. • “Potere frenata ridotto. Recarsi presso la propria concessionaria.”
• “Malfunzionamento sistema di ricarica bat- teria 12 Volt Recarsi dal concessionario.”
Page 426 of 634

424
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Arrestare il veicolo in un luogo
sicuro, su un fondo solido e in piano.
Inserire il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio in posi-
zione P (cambio Multidrive) o N
(cambio manuale).
Spegnere il motore.
Accendere le luci intermittenti di
emergenza. ( P.402)
Per i veicoli con portellone poste-
riore elettrico: Disattivare il sistema
del portellone posteriore elettrico.
( P.142)
Controllare il grado di danneggia-
mento dello pneumatico.
Se si è sgonfiato un pneu-
matico (veicoli dotati di kit
di emergenza per la ripara-
zione dei pneumatici in
caso di foratura)
Il vostro veicolo non è dotato di
ruota di scorta, bensì di un kit di
emergenza per la riparazione dei
pneumatici in caso di foratura.
Una foratura causata da un chiodo
o da una vite che passa attraverso
il battistrada del pneumatico può
essere riparata temporaneamente
con un kit di emergenza per la
riparazione dei pneumatici in caso
di foratura. (il kit contiene una
bomboletta di sigillante che può
essere utilizzata una sola volta per
riparare temporaneamente un
pneumatico senza rimuovere il
chiodo o la vite che lo hanno dan-
neggiato.) A seconda del danno,
questo kit non può essere usato
per la riparazione del pneumatico.
( P.424)
Dopo la riparazione temporanea
del pneumatico mediante il kit, è
necessario far riparare o sostituire
il pneumatico presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota
o officina, o presso un’altra offi-
cina adeguatamente qualificata e
attrezzata. Riparazioni effettuate
con il kit di emergenza per la ripa-
razione dei pneumatici in caso di
foratura sono solo una misura
temporanea. Far riparare o sostitu-
ire il pneumatico il prima possi-
bile.
AVVISO
■Se si è sgonfiato un pneumatico
Non continuare a guidare con un pneuma- tico sgonfio.
Guidando anche su brevi distanze con un pneumatico sgonfio si possono danneg-giare in modo irreparabile il pneumatico
medesimo e la ruota, causando un inci- dente.
Prima di riparare il pneumatico
Page 427 of 634

425
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
Non rimuovere il chiodo o la vite dal
pneumatico. La rimozione dell’oggetto
potrebbe aumentare la larghezza
dell’apertura già esistente e rendere
impossibile la riparazione d’emergenza
tramite il kit.
• I pneumatici devono essere riparati
utilizzando l’apposito kit di emer-
genza solo nei casi in cui il danno sia
causato da un chiodo o da una vite
passanti attraverso il battistrada.
• Per evitare la perdita di sigillante,
spostare il veicolo in modo da por-
tare l’area forata, se nota, nella parte
superiore del pneumatico.
■Un pneumatico sgonfio che non può essere riparato utilizzando il kit di emer-
genza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura
Nei casi seguenti il pneumatico non può essere riparato con il kit di emergenza per la
riparazione dei pneumatici in caso di foratura. Contattare un qualsiasi concessionario auto-rizzato Toyota o officina, o un altro professio-
nista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Quando il pneumatico si danneggia per
aver guidato senza l’adeguata pressione
●Quando il pneumatico presenta incrinature
o danni in qualsiasi posizione, ad esempio sulla parete laterale, ad eccezione del bat-tistrada
●Quando lo pneumatico risulta visibilmente staccato dalla ruota
●Quando il taglio o il danno al battistrada è pari o superiore a 4 mm
●Quando la ruota è danneggiata
●Quando la foratura riguarda due o più
pneumatici
●Quando più di 2 oggetti affilati quali chiodi
o viti hanno attraversato il battistrada di un singolo pneumatico
●Quando il sigillante è scaduto
Page 428 of 634
426
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Occhiello di traino
Kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di f oratura
Flacone
Ugello
Posizione del kit di emergenza p er la riparazione dei pneumatici in
caso di foratura e degli attrezzi
Componenti del kit di emer-
genza per la riparazione degli
pneumatici in caso di foratura
Page 429 of 634

427
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
Compressore
Etichetta
Tubo
Manometro per l’aria
Pulsante di rilascio pressione
Interruttore compressore
Spina dell’alimentazione
■Nota per la verifica del kit di emergenza
per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura
Verificare periodicamente la data di scadenza del sigillante.
La data di scadenza è riportata sul flacone. Non utilizzare sigillante scaduto. In caso con-trario non sarà possibile effettuare riparazioni
con il kit di emergenza in modo corretto.
■Kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura
●Il kit di emergenza per la riparazione dei pneumatici in caso di foratura serve a gon-
fiare il pneumatico.
●Il sigillante ha una durata limitata. La data
di scadenza è segnata sulla bomboletta. Il sigillante deve essere sostituito prima della data di scadenza. Contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o offi- cina, o un altro professionista adeguata-mente qualificato e attrezzato per la
sostituzione.
●Il sigillante contenuto nel kit di emergenza
per la riparazione degli pneumatici in caso di foratura può essere utilizzato una sola volta per riparare temporaneamente un
singolo pneumatico. Se il sigillante è stato utilizzato ed è necessario sostituirlo, acqui-stare una nuova bomboletta presso un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. Il
compressore può essere riutilizzato.
●Il sigillante può essere utilizzato quando la
temperatura esterna è compresa tra -30°C e 60°C.
●Il kit è destinato esclusivamente all’uso su pneumatici della dimensione e del tipo installati in origine sul veicolo. Non utiliz-
zarlo per pneumatici con dimensioni diverse da quelle degli pneumatici originali, o per qualsiasi altro scopo.
●Se il sigillante dovesse cadere sui vestiti, potrebbe macchiarli.
●Se il sigillante aderisce ad una ruota o alla carrozzeria del veicolo, la macchia
potrebbe non essere più asportabile se non rimossa immediatamente. Eliminare la macchia di sigillante con un panno inumi-
dito.
●Durante l’utilizzo del kit per la riparazione
verrà emesso un forte rumore. Ciò non indica la presenza di un malfunziona-mento.
●Non utilizzare per verif icare o regolare la pressione degli pneumatici.
Page 430 of 634

428
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
1Aprire il pianale e la copertura del
fondo. ( P.335)
2 Prelevare il kit di emergenza per la
riparazione degli pneumatici in caso
di foratura. ( P.426)
1 Applicare l’etichetta contenuta nel
kit per la riparazione dei pneumatici
in una posizione visibile dalla posta-
zione di guida.
2 Rimuovere il cappuccio dalla val-
vola dello pneumatico danneggiato.
AVVISO
■Attenzione durante la guida
●Riporre il kit di riparazione nel vano
bagagli. In caso di incidente o frenata brusca si possono subire lesioni.
●Il kit per la riparazione è destinato unica-mente all’uso sul vostro veicolo.Non utilizzare il kit per la riparazione su
altri veicoli, poiché ciò potrebbe portare ad incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Non utilizzare il kit per la riparazione di pneumatici con dimensioni diverse da quelle dei pneumatici originali, o per
qualsiasi altro scopo. Se i pneumatici non vengono adeguatamente riparati potrebbero verificarsi incidenti con con-
seguenti lesioni gravi o mortali.
■Precauzioni per l’utilizzo del sigil- lante
●L’ingestione del sigillante costituisce un
pericolo per la salute. Nel caso di inge- stione, assumere quanta più acqua pos-sibile e consultare immediatamente un
medico.
●Se il sigillante entra in contatto con gli
occhi o con la pelle, risciacquare imme- diatamente con acqua. Se il disturbo persiste, consultare un medico.
Estrazione del kit di emergenza
per la riparazione degli pneu-
matici in caso di foratura
Metodo di riparazione di emer-
genza
Page 431 of 634
429
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
3Togliere il cappuccio dalla valvola.
4 Collegare l’ugello alla valvola.
Avvitare in senso orario l’estremità dell’ugello quanto possibile. La bomboletta dovrebbe essere in posizione verticale non
in contatto con il terreno. Se la bomboletta non si trova in posizione verticale, spostare il veicolo in modo che la valvola sul pneuma-
tico raggiunga la posizione corretta.
5 Rimuovere il tappo dalla bombo-
letta.
6 Estrarre il tubo flessibile dal com-
pressore.
7 Collegare la bomboletta al com-
pressore.
Avvitare in senso orario l’estremità del tubo flessibile quanto possibile.
8 Accertarsi che l’interruttore com-
pressore sia in posizione
(spento).
Page 432 of 634
430
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
9Rimuovere la spina dell’alimenta-
zione dal compressore.
10 Collegare la spina dell’alimenta-
zione alla presa di corrente.
( P.339)
11 Verificare la pressione di gonfiaggio
degli pneumatici specificata.
La pressione di gonfiaggio degli pneumatici è indicata sull’etichetta presente sul mon-tante della porta lato guida, come in figura.
( P.464)
Veicoli con guida a sinistra
Veicoli con guida a destra
12 Avviare il motore del veicolo.
13 Per iniettare il sigillante e gonfiare lo
pneumatico, portare l’interruttore
compressore su (acceso).