Page 145 of 654

143
3 3-2. Informações sobre chaves
Antes de conduzir
5Quando voltar a instalar, inverta os
passos descritos.
Configuração
Algumas configurações (por ex: ângulo
de abertura da porta da retaguarda elé
-
trica) podem ser alteradas. (Configura-ções pessoais: P.493)
AV I S O
Batente da porta da retaguarda
Se a porta da retaguarda ficar ligeira-mente aberta, o batente fecha-a automati-camente. Pode demorar alguns segundos
até que o batente entre em funciona-mento. Tenha cuidado para não prender
os dedos ou outra parte do corpo na porta
da retaguarda, uma vez que podem ocor
-rer fraturas de ossos ou outros ferimentos
graves.
Tenha cuidado quando utilizar o
batente da porta da retaguarda, uma
vez que este continua a funcionar
quando o sistema elétrico da porta da
retaguarda for cancelado.
Porta da retaguarda elétrica
Cumpra com as seguintes precauções
quando utilizar a porta da retaguarda. O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Verifique a segurança da área circundante
e certifique-se que não existem obstáculos
nem algo que faça com que os seus per
-tences fiquem presos.
Se estiver alguém nas imediações, cer-tifique-se que essas pessoas estão em
segurança e informe-as que vai abrir ou
fechar a porta da retaguarda.
Se desligar o sistema elétrico da porta
da retaguarda enquanto esta estiver a
mover-se automaticamente, o movi
-mento será interrompido. A porta da
retaguarda terá de ser acionada
manualmente. Tenha particular atenção
quando estiver num terreno inclinado,
uma vez que a porta da retaguarda
pode abrir ou fechar inesperadamente.
Se as condições de funcionamento da
porta da retaguarda elétrica deixarem de
estar reunidas, poderá ser emitido um
sinal sonoro e o movimento de abertura ou
fecho da porta da retaguarda poderá ser
interrompido. A porta da retaguarda terá
de ser acionada manualmente. Tenha par
-ticular atenção em terreno inclinado, uma
vez que a porta da retaguarda pode abrir
ou fechar abruptamente.
Em terreno inclinado, a porta da reta-guarda pode fechar subitamente logo
após ter sido aberta. Certifique-se que a
porta da retaguarda está completamente
aberta e segura.
Nas situações que se seguem, a porta
da retaguarda elétrica pode detetar
uma anomalia e o funcionamento auto
-mático pode ser interrompido. Neste
caso, a porta da retaguarda tem de ser
acionada manualmente. Tenha particu
-lar atenção em terreno inclinado, uma
vez que a porta da retaguarda pode
abrir ou fechar abruptamente.
• Quando a porta da retaguarda entrar em
contacto com um obstáculo
• Quando a voltagem da bateria de 12
volts descer repentinamente como, por
exemplo, quando coloca o interruptor
Power em LIG. ou o sistema híbrido
entra em funcionamento, durante o fun
-cionamento automático da porta da
retaguarda
Page 146 of 654

1443-2. Informações sobre chaves
Se prender um suporte para bicicletas ou
um objeto pesado similar na porta da reta-guarda, esta pode fechar subitamente logo
após ter sido aberta, entalando e ferindo
as mãos, cabeça ou pescoço de alguém.
Quando instalar um acessório na porta da
retaguarda, recomendamos que utilize um
acessório genuíno Toyota.
Função de proteção antientalamento
Cumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Nunca use uma parte do seu corpo para
intencionalmente acionar a função de
proteção antientalamento.
AV I S O
A função de proteção antientalamento
pode não funcionar se algo ficar preso
no momento em que a porta da reta
-guarda fecha completamente. Tenha o
devido cuidado para não entalar os
dedos ou algo.
A função de proteção antientalamento
pode não funcionar dependendo do for-mato do objeto que ficou preso. Tenha
cuidado para não entalar os dedos ou
algo.
Sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica (se equipado)
Cumpra com as seguintes precauções
quando utilizar o sistema mãos--livres da porta da retaguarda elétrica.O não cumprimento das mesmas pode cau-sar morte ou ferimentos graves.
Verifique a segurança na área circundante
para confirmar que não existem obstácu-los ou algo no qual os seus pertences
possam ficar presos.
Quando colocar o seu pé perto da parte
inferior central do para-choques tra-seiro e o afastar de seguida, tenha cui-dado para não tocar nos tubos de
escape até que estes terem arrefecido
o suficiente, uma vez que, enquanto
quentes, podem provocar queimadu
-ras.
Não deixe a chave eletrónica dentro da
área de alcance (área de deteção) do
compartimento da bagagem.
ATENÇÃO
Tirantes da porta da retaguarda
A porta da retaguarda está equipada com
tirantes para a manter no seu devido
lugar.
Cumpra com as seguintes precauções. O não cumprimento das mesmas pode
danificar os tirantes da porta da reta-guarda, resultando numa avaria.
Não prenda objetos estranhos, tais como
autocolantes, folhas plásticas ou adesivos
no tirante do amortecedor.
Não toque no tirante do amortecedor com
luvas nem com outros tecidos.
Não instale acessórios pesados na
porta da retaguarda. Contudo, se o pre-tender fazer, consulte um concessioná-rio Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança para obter mais deta
-lhes.
Não coloque a mão no tirante nem lhe
aplique nenhuma força lateral.
Para evitar uma avaria no batente da
porta da retaguarda
Não aplique uma força excessiva na porta
da retaguarda enquanto o batente estiver
em funcionamento. Se lhe aplicar uma
força excessiva pode provocar uma ava
-ria.
Para evitar danos na porta da reta-guarda elétrica
Certifique-se que não há gelo entre a
porta da retaguarda e a respetiva estru-tura que possa impedir o seu funciona-mento. Se mover a porta da retaguarda
elétrica com uma carga excessiva, esta
pode avariar.
ATENÇÃO
Não aplique uma força excessiva à
porta da retaguarda enquanto esta esti-ver em funcionamento.
Page 147 of 654

145
3 3-2. Informações sobre chaves
Antes de conduzir
As configurações da porta da reta-
guarda elétrica podem ser altera-das no ecrã “Definições do veículo”
- “PBD” do ecrã
no mostrador
de informações múltiplas. (P. 1 1 6)
As configurações da porta da retaguarda
elétrica que foram alteradas não serão
redefinidas quando colocar o interruptor
Power em OFF (desligado). Para restau
-
rar as configurações originais, estas têm
de ser repostas no ecrã
do mostra-
dor de informações múltiplas.
Tenha cuidado para não danificar os
sensores (instalados nas extremidades
direita e esquerda da porta da reta
-guarda elétrica) com uma faca ou outro
objeto afiado. Se o sensor estiver desli-gado, a porta da retaguarda elétrica
não fecha de forma automática.
Precauções a ter com o sistema
mãos-livres da porta da retaguarda
elétrica (se equipado)
O sensor ativado pelo movimento do pé
está localizado atrás da parte central infe-rior do para-choques traseiro.Cumpra com as seguintes medidas a fim
de garantir o bom funcionamento do sis-tema mãos-livres da porta da retaguarda
elétrica:
Mantenha a parte inferior central do para--choques traseiro sempre limpa.Se a parte inferior central do para--choques traseiro estiver suja ou coberta
com neve, o sensor ativado pelo movi-mento do pé não funciona. Nesta situa-ção, limpe a sujidade ou neve, mova o
veículo e, de seguida, verifique se o sen-sor ativado pelo movimento do pé fun-ciona. Se não funcionar, leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual
-quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Não aplique revestimentos que tenham
efeitos de remoção da chuva (hidrofí-lico) nem outros revestimentos na parte
inferior central do para-choques tra-seiro.
Não estacione o veículo perto de objetos
que possam mover-se e entrar em con-tacto com a parte inferior central do para--choques traseiro, tais como erva ou árvo-res. Se o veículo estiver estacionado perto de
objetos que possam mover-se e entrar em
contacto com a parte inferior central do
para-choques traseiro, tais como erva ou
árvores, o sensor ativado pelo movimento
do pé pode não funcionar. Nesta situação,
mova o veículo e, de seguida, verifique se
o sensor ativado pelo movimento do pé
funciona. Se não funcionar, leve o veículo
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
Não submeta o sensor ativado pelo movi-mento do pé nem a respetiva área circun-dante a um impacto forte. Se o sensor ativado pelo movimento do pé
ou a respetiva área circundante for subme-tida a um impacto forte, este pode não fun-cionar devidamente. Se o sensor ativado
pelo movimento do pé não funcionar nas
seguintes situações, leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado, repara
-dor Toyota autorizado ou a qualquer repa-rador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
• Quando o sensor ativado pelo movi-mento do pé ou a respetiva área circun-dante for sujeita a um impacto forte.• Quando a parte inferior central do para--choques traseiro estiver arranhada ou
danificada.
Não desmonte o para-choques traseiro.
Não cole autocolantes no para-choques
traseiro.
Não pinte o para-choques traseiro.
Se prender um suporte para bicicletas
ou um objeto pesado similar à porta da
retaguarda elétrica, desative o sensor
ativado pelo movimento do pé.
(
P. 1 1 6)
Alterar as configurações da
porta da retaguarda elétrica
(veículos com porta da reta
-
guarda elétrica)
Page 148 of 654

1463-2. Informações sobre chaves
É possível ajustar a posição de
abertura da porta da retaguarda.
1Pare a porta da retaguarda na
posição pretendida. (P. 1 3 7)
2Prima o interruptor da porta da
retaguarda elétrica e mantenha-
--o pressionado durante, cerca
de, 2 segundos.
Quando as configurações estiverem
concluídas, o sinal sonoro soa 4 vezes.
Da próxima vez que abrir a porta da reta-guarda, esta para na mesma posição.
Cancelar a posição de abertura
Prima o interruptor da porta da reta-
guarda elétrica e mantenha-o pressio-nado durante, cerca de, 7 segundos.
Depois do sinal sonoro soar 4 vezes,
volta a soar duas vezes. Da próxima vez
que a porta da retaguarda elétrica abrir,
será na posição predefinida.
Configuração
É possível configurar a posição de aber-
tura no mostrador de informações múlti-plas. (P. 1 1 6)
É dada prioridade à última posição de
paragem configurada no interruptor da
porta da retaguarda elétrica ou no mos
-
trador de informações múltiplas.
Ajustar a posição de aber-
tura da porta da retaguarda
(veículos com porta da reta
-
guarda elétrica)
Page 149 of 654

147
3 3-2. Informações sobre chaves
Antes de conduzir
Localização da antena
Antenas no exterior do habitáculo
(veículos com função de entrada)
Antena no exterior do comparti-
mento da bagagem (veículos com função de entrada)
Antenas no interior do habitáculo
Área de alcance efetivo (áreas onde
a chave eletrónica é detetada)
Quando trancar ou destrancar as
portas (veículos com função de
entrada)
O sistema pode ser acionado se a chave
eletrónica estiver a uma distância de 0,7
m de um dos manípulos exteriores das
portas da frente ou do interruptor de aber
-
tura da porta da retaguarda. (Apenas apli-cável às portas que detetam a chave.)
Quando colocar o sistema híbrido
em funcionamento ou alterar os
modos do interruptor Power
O sistema pode ser acionado quando a
chave eletrónica estiver no interior do
veículo.
Se soar um alarme ou for exibida
uma mensagem de aviso
O alarme sonoro soa e é exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas para evitar aci
-dentes inesperados ou o furto do veí-
culo resultantes de uma utilização
errónea do sistema. Quando for exibida
uma mensagem de aviso, tome as
medidas adequadas.
O quadro seguinte descreve circunstân-
cias e procedimentos corretivos quando
apenas soa um alarme.
Quando um alarme exterior soa uma
vez durante 5 segundos (veículos
com função de entrada)
Sistema de chave inteli-
gente para entrada e
arranque
As operações que se seguem
podem ser efetuadas tendo a
chave eletrónica na sua posse,
por exemplo, no seu bolso. O
condutor deve ter sempre a
chave eletrónica na sua posse.
Tranca e destranca as portas
laterais (veículos com função
de entrada) (
P. 1 2 9)
Tranca e destranca a porta da
retaguarda (veículos com fun
-
ção de entrada) (P. 1 3 5)
Coloca o sistema híbrido em
funcionamento (
P. 1 9 9)
A
B
C
A
B
Page 150 of 654

1483-2. Informações sobre chaves
O alarme interior sibila repetidamente
Função de poupança da pilha (veí-
culos com função de entrada)
A função de poupança da pilha é ati-
vada para evitar a descarga da pilha da
chave eletrónica e da bateria de 12 volts
do veículo, quando este não é utilizado
durante um longo período de tempo.
Nas situações que se seguem, o sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque pode demorar
algum tempo a destrancar as portas.
• Quando deixar a chave eletrónica a,
cerca de, 2 metros do veículo durante
10 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque não for
utilizado há 5 dias ou mais.
Se não utilizar o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
durante 14 dias ou mais, só poderá
destrancar as portas a partir da porta
do condutor e não a partir de qualquer
porta. Neste caso, segure o manípulo
da porta do condutor ou utilize o
comando remoto ou a chave mecâ
-
nica para destrancar as portas.
Ativar a função de poupança da
pilha da chave eletrónica
Quando o modo de poupança da pilha
for ativado, a descarga da pilha é mini-mizada, uma vez que a chave eletrónica
deixa de receber ondas de rádio.
Prima duas vezes enquanto
prime e mantém pressionado .
Certifique-se que o indicador da chave
eletrónica pisca 4 vezes.
Quando o modo de poupança da pilha
estiver ativado, não será possível utilizar o
sistema de chave inteligente para entrada
e arranque. Para cancelar a função, prima
qualquer tecla da chave eletrónica.
As chaves eletrónicas que não vão ser
utilizadas durante um longo período de
tempo podem ser guardadas já com o
modo de poupança da pilha ativado.
Quando a função de chave elec-
trónica parar
Se a posição da chave electrónica não
tiver mudado durante um certo período
de tempo, como quando deixar a chave
electrónica guardada em algum lugar, a
função da chave electrónica para de
forma a reduzir o desgaste da bateria.
Neste caso, a função pode ser restabe-lecida automaticamente se a mover ou,
por exemplo, a levantar.
Condições que afetam o funciona-mento
O sistema de chave inteligente para
entrada e arranque utiliza ondas de rádio
fracas. Nas situações que se seguem, a
comunicação entre a chave eletrónica e o
veículo pode ser afetada, comprometendo
o funcionamento do sistema de chave
inteligente para entrada e arranque,
comando remoto e sistema imobilizador.
SituaçãoProcedimento
corretivo
Foi feita uma tenta-
tiva de trancar o
veículo com uma
porta aberta.Feche todas as
portas e volte a
trancá-las.
SituaçãoProcedimento
corretivo
O interruptor
Power foi colo
-
cado em ACC
enquanto a porta
do condutor estava
aberta (ou a porta
do condutor foi
aberta quando o
interruptor Power
estava em ACC).Coloque o inter-
ruptor Power em
OFF (desligado) e
feche a porta do
condutor.
Page 151 of 654

149
3 3-2. Informações sobre chaves
Antes de conduzir
(Procedimento corretivo: P.462)
Quando a pilha da chave eletrónica
estiver gasta
Junto a uma torre de televisão, central
elétrica, posto de abastecimento de
combustível, estação de rádio, ecrã
gigante, aeroportos ou outros edifí
-cios geradores de fortes ondas de
rádio ou ruído elétrico
Quando a chave eletrónica estiver em
contacto com, ou coberta pelos
seguintes objetos metálicos
• Cartões com banda magnética
• Maços de cigarros que contenham no
interior folhas de alumínio
• Carteiras ou sacos metálicos
• Moedas• Dispositivos de aquecimento das
mãos feitos em metal
• Suportes de multimédia, tais como
CDs e DVDs
Quando outras chaves eletrónicas
(que emitam ondas de rádio) estive-rem nas imediações
Quando transportar a chave eletrónica
juntamente com os seguintes dispositi-vos que emitem ondas de rádio• Rádios portáteis, telemóveis, telefo-nes sem fios ou dispositivos de comu-nicação sem fios• Chave eletrónica ou comando remoto
de outro veículo que emita ondas de
rádio
• Computadores ou agendas pessoais
digitais (PDAs)
• Leitores áudio digitais• Sistemas de jogos portáteis
Se o vidro traseiro estiver colorido
com conteúdo metálico, ou tiver obje-tos metálicos afixados
Quando colocar a chave eletrónica
junto de um carregador de bateria ou
dispositivos eletrónicos.
Quando estacionar num parque de
estacionamento de moedas (As ondas
de rádio utilizadas para detetar veículos
podem afetar o sistema de chave inteli
-gente para entrada e arranque.)
Notas sobre a função de entrada
(se equipado)
Mesmo que a chave eletrónica esteja
dentro da área de alcance efetivo
(áreas de deteção), o sistema pode
não funcionar devidamente nos seguintes casos:
• Se a chave eletrónica estiver dema-siado perto do vidro ou do manípulo
exterior da porta, perto do solo, ou
num local elevado quando trancar ou
destrancar as portas.
• Se a chave eletrónica estiver no pai-nel de instrumentos, chapeleira ou no
piso, nas bolsas das portas ou no
porta-luvas, quando colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou quando
alterar os modos do interruptor Power.
Não deixe a chave eletrónica em cima
do painel de instrumentos ou junto às
bolsas das portas quando sair do veí
-culo. Dependendo das condições de
receção das ondas de rádio, a chave
pode ser detetada pela antena no exte
-rior do habitáculo, tornando possível
trancar a porta pelo exterior. Conse-quentemente, a chave eletrónica fica
trancada dentro do veículo.
Enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, qualquer
pessoa pode trancar ou destrancar as
portas. Contudo, só é possível des
-trancar o veículo utilizando as portas
que detetam a chave eletrónica.
Mesmo que a chave eletrónica não
esteja no interior do veículo, é possí-vel colocar o sistema híbrido em fun-cionamento desde que a chave
eletrónica esteja perto do vidro.
Quando a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, as portas
podem destrancar se uma grande
quantidade de água for projetada para
o manípulo da porta, tal como chuva
intensa ou água da lavagem automá
-tica. (As portas trancam automatica-mente, cerca de, 30 segundos depois,
se, entretanto, não as abrir nem des-trancar.)
Se utilizar o comando remoto para
trancar as portas quando a chave ele-trónica estiver perto do veículo, existe
a possibilidade de não ser possível
destrancar com a função de entrada.
(Utilize o comando remoto para des
-trancar as portas.)
Se tocar no sensor de trancamento da
porta com luvas pode atrasar ou
impedir o seu funcionamento. Tire as
luvas e toque novamente no sensor.
Quando trancar utilizando o sensor de
Page 152 of 654

1503-2. Informações sobre chaves
trancamento das portas, os sinais de
reconhecimento serão apresentados
até duas vezes consecutivas. Depois
disso, não há mais nenhum sinal de
reconhecimento.
Se o manípulo da porta ficar molhado
enquanto a chave eletrónica estiver
dentro da área de deteção, a porta pode
trancar e destrancar repetidamente.
Neste caso, siga estes procedimentos
corretivos quando lavar o veículo:
• Coloque a chave eletrónica a uma
distância igual ou superior a 2 m do
veículo. (Tenha cuidado para que não
lhe roubem a chave.)
• Ative o modo de poupança da pilha da
chave eletrónica para desativar o sis-tema de chave inteligente para
entrada e arranque. (P. 1 4 9)
Se a chave eletrónica estiver dentro
do veículo e o manípulo duma porta
ficar molhado durante a lavagem do
veículo, pode ser exibida uma mensa
-gem no mostrador de informações
múltiplas e soar um sinal sonoro fora
do veículo. Para desligar o alarme,
tranque todas as portas.
O sensor de trancamento pode não
funcionar devidamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc.
Limpe o sensor de trancamento e
tente acioná-lo novamente ou utilize o
sensor de trancamento na parte infe
-rior do manípulo da porta.
Se se aproximar repentinamente da
área de deteção ou do manípulo da
porta, as portas podem não destran
-car. Neste caso, coloque o manípulo
da porta na sua posição original e
verifique se as portas estão destran
-cadas antes de o puxar novamente.
Se existir outra chave eletrónica den-tro da área de deteção, o destranca-mento das portas pode demorar um
pouco mais.
Quando o veículo não circular
durante longos períodos de tempo
Veículos com função de entrada: Para
evitar o furto do veículo, não deixe a
chave eletrónica a uma distância
superior a 2 metros do veículo.
O sistema de chave inteligente para
entrada e arranque pode ser desati
-
vado antecipadamente. (P.492)
O modo de poupança da pilha pode
ajudar a reduzir o consumo da chave
eletrónica. (
P. 1 4 9)
Para o correto funcionamento do
sistema
Certifique-se que tem a chave eletrónica
na sua posse quando acionar o sistema.
No caso dos veículos com função de
entrada, não aproxime demasiado a
chave eletrónica do veículo quando
acionar o sistema a partir do exterior do
veículo.
Dependendo da posição e da forma
como segura a chave eletrónica, esta
pode não ser devidamente detetada e o
funcionamento do sistema pode ficar
comprometido. (O alarme pode desligar
inadvertidamente ou a função de pre
-
venção de trancamento das portas pode
não funcionar.)
Se o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque não fun
-cionar corretamente
Trancar e destrancar as portas: Utilize
a chave mecânica. (
P. 4 6 3)
Para colocar o sistema híbrido em
funcionamento:
P.199
Configuração
As configurações (por ex: o sistema de
chave inteligente para entrada e arran
-que) podem ser alteradas.
(Configurações pessoais: P.491)
Se o sistema de chave inteligente para
entrada e arranque tiver sido desativado
numa configuração pessoal, consulte as
explicações para as utilizações que se
seguem.
Trancar e destrancar as portas:
Utilize o comando remoto ou a chave
mecânica. (
P. 1 2 9, 463)
Colocar o sistema híbrido em funcio-
namento e alterar os modos do inter-
ruptor Power: P.463
Parar o sistema híbrido: P.201