Page 337 of 654

335
5 5-1. Utilização do sistema de ar condicionado
Características interiores
condicionado, faça o seguinte:
• Ajuste a velocidade da ventoinha• Desligue o modo de condução Eco
(
P. 3 1 2)
Quanto a temperatura exterior
baixa para perto dos 0ºC
A função de desumidificação pode não
entrar em funcionamento mesmo que
pressione o interruptor “A/C”.
Ventilação e odores do ar condicio-
nado
Para permitir a entrada de ar fresco,
configure o ar condicionado para o
modo de ar exterior.
Durante a sua utilização, podem acu-
mular-se vários odores de dentro e de
fora do veículo no sistema do ar con
-
dicionado. Isso pode fazer com que
alguns odores sejam depois expelidos
pelos ventiladores.
Para reduzir a ocorrência de poten-
ciais odores:
• Recomendamos que coloque o ar
condicionado no modo de ar exterior
antes de desligar o veículo.
• O início da difusão de ar pode ser
atrasado por um curto período de
tempo, imediatamente após o ar con
-
dicionado ser iniciado no modo auto-
mático.
Quando estacionar, o sistema altera
automaticamente para o modo de ar
exterior para garantir uma melhor cir
-culação de ar, o que ajuda a reduzir
os odores que ocorrem quando
coloca o veículo em funcionamento.
Filtro do ar condicionado
P.393
Configuração
Algumas configurações (por ex. modo
de ar exterior/recirculado) podem ser
alteradas.
(Configurações pessoais: P. 4 9 8)
1Prima o interruptor “AUTO”.
A função de desumidificação entra em
funcionamento. As saídas de ar e a
velocidade da ventoinha são ajustadas
automaticamente de acordo com a
temperada definida e a humidade.
2Ajuste a temperatura.
3Para interromper a operação
prima o interruptor “OFF”.
Se alterar a velocidade da ventoinha
ou os modos de fluxo do ar, o indica
-
dor do modo automático apaga.
Contudo, o modo automático conti
-
nua ativo para as outras funções.
Utilização do modo automático
A velocidade da ventoinha é ajustada
AV I S O
Para evitar que o para-brisas
embacie
Não utilize o desembaciador do para--brisas durante o funcionamento de ar
frio em tempo extremamente húmido.
A diferença entre a temperatura do ar
exterior e a temperatura do para-bri
-sas pode contribuir para que a superfí-cie exterior do para-brisas embacie,
bloqueando a sua visibilidade.
Quando os desembaciadores
dos espelhos retrovisores exte-riores estão em funcionamento
Não toque nas superfícies dos espe-lhos retrovisores exteriores quando
os desembaciadores dos espelhos
estiverem ligados.
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe o ar condicionado em fun-cionamento durante mais tempo do
que o necessário quando o sistema
híbrido estiver desligado.
Utilização do modo automático
Page 338 of 654

3365-1. Utilização do sistema de ar condicionado
automaticamente de acordo com a tem-peratura configurada e as condições do
ambiente.
Consequentemente, o funcionamento da
ventoinha pode ser interrompido durante
algum tempo até que o ar quente ou frio
esteja pronto a circular, imediatamente
após premir o interruptor “AUTO”.
Esta funcionalidade é utilizada para
evitar a acumulação de gelo no
para-brisas e nas escovas do
limpa-para-brisas.
Pressione o interruptor para
ligar/desligar o sistema.
O indicador acende quando o sistema
estiver ligado.
Veículos com sistema de descongela-ção das escovas do limpa-para-brisas:
O sistema de descongelação das esco-vas do limpa-para-brisas desliga auto-maticamente após um determinado
período de tempo.
Veículos com sistema de descongela-ção por aquecimento do para-brisas:
O sistema de descongelação por
aquecimento do para-brisas des
-
liga automaticamente ao fim de 4
minutos.
O sistema de descongelação por
aquecimento do para-brisas não
entra em funcionamento se a
temperatura exterior for igual ou
superior a 5º C.
Interruptor do sistema de des-
congelação das escovas do
limpa-para-brisas
Interruptor do sistema de des-
congelação por aquecimento do
para-brisas
Esta função controla automatica-
mente o fluxo de ar, dando prefe-
rência aos bancos da frente.
Quando o banco do passageiro da
Sistema de descongelação
das escovas do limpa-para-
-brisas (se equipado)/ Sis-
tema de descongelação por
aquecimento do para-brisas
(se equipado)
AV I S O
Para evitar queimaduras
Veículos com sistema de descon-gelação das escovas do limpa--para-brisas: Não toque na parte
inferior do vidro do para-brisas nem
ao lado dos pilares da frente
quando o sistema de descongela
-ção das escovas do limpa-para-bri-sas estiver em funcionamento.
Veículos com sistema de descongela-ção por aquecimento do para-brisas:
Não toque no para-brisas (sobretudo
na parte inferior), uma vez que as
superfícies podem ficar muito quentes
quando o sistema de descongelação
por aquecimento do para-brisas esti
-ver em funcionamento.
Utilização do modo de fluxo de
ar concentrado para os bancos
da frente (modo S-FLOW)
A
B
Page 339 of 654

337
5 5-1. Utilização do sistema de ar condicionado
Características interiores
frente não estiver ocupado, o fluxo
de ar é direcionado apenas para o
banco do condutor. O ar condicio
-
nado desnecessário é suprimido,
contribuindo para uma melhor eco
-
nomia de combustível.
O modo de fluxo de ar concentrado
para os bancos da frente entra em
funcionamento, nas situações que
se seguem:
Se não forem detetados passa-
geiros nos bancos traseiros.
Se o desembaciador do parabri-sas não estiver em funciona-
mento.
Durante o funcionamento, o inter-
ruptor fica iluminado.
Selecionar manualmente o modo de
fluxo de ar concentrado para os ban
-cos da frente para ligado/desligado
Direcionar o fluxo de ar apenas para os
bancos da frente e para todos os ban
-cos pode ser possível, através do acio-
namento do interruptor. Quando modo
de fluxo de ar for selecionado manual
-mente, o comando automático de fluxo
de ar deixa de funcionar.
Selecione no painel de fun-
cionamento do ar condicionado e
altere o fluxo de ar.
O indicador acende: Fluxo de ar
apenas para os bancos da frente.
O indicador apaga: Fluxo de ar
para todos os bancos.
Funcionamento do comando auto-
mático de fluxo de ar
Com vista a manter um bom ambiente
interior, o fluxo de ar pode ser direcio
-
nado para os bancos sem os passa-
geiros, imediatamente depois do
sistema híbrido ser colocado em fun-
cionamento e outras vezes depen-
dendo da temperatura exterior.
Após o sistema híbrido ter sido colo-
cado em funcionamento, se movimen-
tarem no interior do veículo ou
entrarem e saírem deste, o sistema
não deteta, de forma precisa, a pre
-
sença de passageiros e, o comando
automático do fluxo de ar não entra
em funcionamento.
Funcionamento do comando
manual de fluxo de ar
Mesmo que a função esteja acionada
para o modo de fluxo de ar apenas para
os bancos da frente, quando um
assento do banco traseiro é ocupado, o
sistema pode acionar automaticamente
o modo de fluxo de ar para todos os
bancos.
Para voltar ao comando automático
das saídas de ar
1Com o indicador desligado, coloque
o interruptor Power em OFF.
2Após ter decorrido 60 minutos ou
mais coloque o interruptor Power em
ON.
Localização das saídas de ar
As saídas de ar e o volume de ar
mudam de acordo com o modo de
fluxo de ar selecionado.
Disposição das saídas de ar
e seu funcionamento
Page 340 of 654
3385-1. Utilização do sistema de ar condicionado
Ajustar a orientação do fluxo
de ar e a posição de aber
-
tura/fecho das saídas de ar
À frente
1O ar flui diretamente para a
esquerda ou direita, para cima
ou para baixo
2Abre o ventilador
3Fecha o ventilador
Atrás
1O ar flui diretamente para a
esquerda ou direita, para cima
ou para baixo.
2Abre o ventilador
3Fecha o ventilador
AV I S O
Para não interromper o funciona-
mento do desembaciador do
para-brisas
Não coloque nada no painel de instru-mentos que possa tapar as saídas de
ar. Caso contrário, o fluxo de ar pode
ficar obstruído, impedindo o desem
-baciamento do para-brisas.
Page 341 of 654

339
5 5-1. Utilização do sistema de ar condicionado
Características interiores
*: Se equipado
Liga/desliga o aquecimento do
volante da direção
A luz do indicador acende quando o
aquecimento do volante da direção
estiver em funcionamento.
Condições de funcionamento
O interruptor Power está em ON.
Frente
Liga/desliga o aquecimento dos bancos
1Temperatura elevada
2Temperatura baixa
Quando o aquecimento dos bancos
Aquecimento do volante
da direção
*/aqueci-
mento dos bancos*/ven-
tiladores dos bancos*
Aquecimento do volante da
direção
Aquece o aro do volante da direção.
Aquecimento dos bancos
Aquece o revestimento dos bancos.
Ventiladores dos bancos
Mantém uma boa ventilação,
passando o ar através do revesti
-
mento dos bancos.
AV I S O
Para evitar pequenas queimaduras
Deve ter cuidado para que as pes-soas que se integram nas seguintes
categorias não entrarem em contacto
com o volante ou bancos quando o
respetivo aquecimento estiver ligado:
Bebés, crianças pequenas, idosos,
doentes e pessoas portadoras de
deficiência física
Pessoas com a pele sensível
Pessoas fatigadas
Pessoas que tenham ingerido
álcool ou medicamentos que provo-quem sono (soníferos, medicamen-tos para gripe, etc.)
ATENÇÃO
Para evitar danos no aqueci-mento e ventiladores dos bancos
Não coloque objetos pesados com
superfícies irregulares sobre o banco
nem prenda objetos afiados (agulhas,
pregos, etc.).
ATENÇÃO
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não utilize as funções quando o sis-tema híbrido estiver desligado.
Aquecimento do volante da
direção
Utilizar o aquecimento dos
bancos
Page 342 of 654

3405-1. Utilização do sistema de ar condicionado
estiver ligado, o indicador do respe-
tivo interruptor acende.
Quando não estiver a utilizar o
aquecimento dos bancos, coloque
o interruptor na posição neutra. O
indicador vai apagar.
Atrás
Liga/desliga o aquecimento dos
bancos traseiros
A luz do indicador acende quando
o aquecimento dos bancos estiver
em funcionamento.
Condições de funcionamento
O interruptor Power está em ON.
Liga/desliga o aquecimento e venti-
ladores dos bancos.
De cada vez que pressionar o interrup-
tor, as condições de funcionamento
alteram conforme se segue:
Hi (3 segmentos iluminados) Mid (2
segmentos iluminados) Lo (1 seg-
mento iluminado) Off
1Liga o aquecimento do banco
Os indicadores do nível (amarelo)
acendem durante o funcionamento.
2Liga o ventilador do banco
Os indicadores do nível (verde)
acendem durante o funcionamento.
Condições de funcionamento
O interruptor Power está em ON.
Sistema de ar condicionado asso-ciado ao modo de controlo
Quando um ventilador do banco estiver
configurado para Hi (elevado), a veloci-dade da ventoinha do ventilador do banco
pode aumentar de acordo com a veloci-dade da ventoinha do ar condicionado.
AV I S O
Para evitar sobreaquecimento ou
pequenas queimaduras
Cumpra com as seguintes precau-ções quando utilizar o aquecimento
dos bancos.
Não cubra o banco com um cober-tor nem com uma almofada quando
utilizar o aquecimento do banco.
Não utilize o aquecimento do banco
durante mais tempo do que o
necessário.
Utilizar o aquecimento e
ventiladores dos bancos
AV I S O
Para evitar sobreaquecimento e
pequenas queimaduras
Cumpra com as seguintes precau-ções quando utilizar o aquecimento
dos bancos.
Não cubra o banco com um cober-tor nem com uma almofada quando
utilizar o aquecimento do banco.
Não utilize o aquecimento do banco
durante mais tempo do que o
necessário.
A
A
Page 343 of 654
341
5 5-2. Utilização das luzes interiores
Características interiores
5-2.Using the interior lights
Luz interior traseira (P.342)
Luzes interiores/luzes individuais à frente (P. 3 4 1, 342)
Luzes da caixa para arrumação sem tampa (se equipado)*
Iluminação para os pés (se equipado)
Luzes dos suportes para copos à frente (se equipado)*
*: Estas luzes acendem quando destrancar uma porta.
Quando a alavanca das velocidades estiver engrenada noutra posição que não P,
a intensidade dessas luzes será reduzida.
Luzes interiores à frente
Liga/desliga as luzes.
Lista das luzes interiores
Localização das luzes interiores
A
B
C
D
E
8 W L O L ] D U D V O X ] H V L Q W H U L R U H V
Page 344 of 654

3425-2. Utilização das luzes interiores
O interruptor muda para a posição
“door” (porta) (associado ao funcio
-
namento das portas).
Quando abrir uma porta e a luz estiver
na posição “door” (porta), a luz acende.
1Liga a posição “door” (porta)
2Desliga a luz
Luz interior traseira
1Desliga a luz
2Liga a função associada à porta
(posição “door” (porta))
Quando abrir uma porta e a luz estiver
na posição “door” (porta), a luz acende.
Liga/desliga as luzes.
Sistema de iluminação para
entrada
As luzes ligam/desligam automatica-mente de acordo com o modo do inter-ruptor Power, presença da chave
eletrónica, se as portas estão tranca-das/destrancadas e se as portas estão
abertas/fechadas.
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts
Se as luzes interiores permanecerem
ligadas quando colocar o interruptor
Power em OFF (desligado), as luzes
apagam automaticamente ao fim de 20
minutos
As luzes interiores podem acender
automaticamente quando
Se um dos airbags do SRS deflagrar ou
na eventualidade de um forte impacto
traseiro, as luzes interiores acendem
automaticamente.
As luzes interiores apagam automatica-mente, cerca de, 20 minutos depois.
Pode desligar as luzes interiores
manualmente. Contudo, para evitar
mais colisões, recomendamos que as
deixe acesas até que as condições de
segurança estejam garantidas.
(As luzes interiores podem não acender
automaticamente dependendo da força
do impacto e das condições da colisão.)
Configuração
Algumas funções (por ex. tempo decor-rido antes das luzes apagarem) podem
ser alteradas. (Configurações pessoais:
Utilizar as luzes individuais