Page 417 of 654
413
6 6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
Luzes exteriores para os pés
(se equipado)
1Pressione a parte superior do
espelho retrovisor exterior para
o inclinar para cima e remova os
4 encaixes que estão atrás do
mesmo.
Levante o espelho na sua direção e
desconecte os 2 encaixes ao mesmo
tempo.
Tenha cuidado para não deixar o espe-
lho cair.
2Desconecte os conectores atrás
do espelho e remova-o
Certifique-se que não volta a ligar os
conectores invertidos.
Tenha cuidado para não deixar o espe-
lho cair.
3Desconecte os encaixes atrás
da carcaça do espelho e
remova-a.
Page 418 of 654
4146-3. Manutenção que pode ser feita por si
4Dobre o espelho antes de remo-
ver a unidade da lâmpada.
5Remova a unidade da lâmpada.
Remova os dois parafusos e desengate
os dois encaixes com uma chave de
fendas de cabeça plana.
Tenha cuidado para não danificar os
encaixes.
6Rode a base da lâmpada para a
esquerda.
Antes de rodar a base da lâmpada, retire o cordão.
7Retire a lâmpada.
8Instale a lâmpada nova e, de
seguida, coloque a respetiva
base na unidade da lâmpada,
inserindo-a e rodando-a para o
lado direito.
Depois de instalar a base da lâmpada,
Page 419 of 654
415
6 6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
prenda novamente o cordão no clipe.
9Instale lâmpada.
Certifique-se que os dois encaixes da
lâmpada estão devidamente presos e
instale os dois parafusos.
10Volte a colocar o espelho na sua
posição original.
11Instale a carcaça do espelho.
12Volte a ligar os conectores do
espelho.
13Alinhe os encaixes e prenda o
espelho pressionando cada
conjunto de encaixes na direção
diagonal oposta.
Certifique-se que insere os encaixes
pela ordem ilustrada e pressione-os até
ouvir um clique.
Se não ouvir um clique, não force os
Page 420 of 654

4166-3. Manutenção que pode ser feita por si
encaixes. Em vez disso, remova o espe-
lho e verifique se os encaixes estão ali-nhados.
AV I S O
Substituição das lâmpadas
Desligue as luzes. Não tente subs-
tituir as lâmpadas imediatamente
após desligar as luzes.
As lâmpadas ficam muito quentes e
podem provocar queimaduras.
Não toque no vidro da lâmpada
com as mãos desprotegidas. Se for
inevitável segurar a lâmpada pela
parte de vidro, use um pano limpo e
seco para evitar humidade e gor
-
dura nas lâmpadas.Para além disso, se arranhar a lâm-
pada ou se esta cair, pode partir ou
rebentar.
Instale devidamente as lâmpadas e
os componentes que as prendem.
O não cumprimento desta medida
pode resultar em danos por calor,
incêndio ou água dentro da unidade
da lâmpada. Isto pode danificar a
lâmpada e o interior das lentes pode
embaciar.
Não tente reparar nem desmontar
as lâmpadas, conectores, circuitos
de alimentação ou componentes
relacionados.
Se o fizer, poderá sofrer choque
elétrico, resultando em morte ou
ferimentos graves.
Para evitar danos ou um incêndio
Certifique-se que as lâmpadas
estão devidamente colocadas e
apertadas.
Verifique a potência da lâmpada
antes de a instalar para evitar
danos por calor.
Page 421 of 654

7
417
7
Quando surge uma avaria
Quando surge uma avaria
7-1. Informação importante
Sinais de perigo ................418
Se o seu veículo tiver de ser
parado numa emergência .
418
Se o seu veículo ficar preso
num local com o nível de
água a subir. ...................
419
7-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo tiver
de ser rebocado .............421
Se notar algo de errado ....425
Se acender uma luz de
aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ..............427
Se for exibida uma
mensagem de aviso .......436
Se tiver um pneu vazio (veículos
sem pneu de reserva) .......
440
Se tiver um pneu vazio (veículos
com pneu de reserva) .......
451
Se o sistema híbrido não
entrar em funcionamento .460
Se perder as suas chaves..461
Se não for possível abrir a
tampa de acesso ao bocal
de abastecimento do
depósito de combustível ..462
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente...462
Se a bateria de 12 volts
descarregar ....................464
Se o seu veículo
sobreaquecer .................469
Se o veículo ficar atolado ...473
Page 422 of 654

4187-1. Informação importante
7-1.Essential information
Prima o interruptor.
Todas as luzes dos indicadores de
mudança de direção começam a piscar.
Para as desligar, prima novamente o
interruptor.
Sinais de perigo
Se utilizar os sinais de perigo durante
um longo período de tempo e o sistema
híbrido não estiver em funcionamento
(indicador “READY” não está ilumi
-
nado), a bateria de 12 volts pode des-carregar.
Se um dos airbags do SRS deflagrar
(inflar) ou no caso de um forte impacto
traseiro, os sinais de perigo ligam auto
-
maticamente.
Os sinais de perigo desligam automati-
camente ao fim de, cerca de, 20 minu-tos. Para desligar manualmente os
sinais de perigo, prima o interruptor 2
vezes.
(Dependendo da força do impacto e
condições da colisão, os sinais de emer
-
gência podem não ligar automatica-mente.)
1Coloque ambos os pés no pedal
do travão e pressione firmemente.
Não exerça pressões repetidas sobre o
pedal do travão, uma vez que aumenta
o esforço exigido para desacelerar o
veículo.
2Coloque a alavanca das veloci-
dades em N.
Se a alavanca das velocidades
estiver em N
3Depois de diminuir a veloci-
dade, pare o veículo num local
seguro na berma da estrada.
4Desligue o sistema híbrido.
Se não for possível colocar a
alavanca das velocidades na
posição N
3Continue a pressionar o pedal
do travão com ambos os pés
para reduzir a velocidade do
veículo o máximo possível.
4Para parar o sistema híbrido,
prima o interruptor Power e
mantenha-o pressionado
durante 2 segundos consecuti
-
Sinais de perigo
Os sinais de perigo são utiliza-
dos para avisar os outros con-
dutores quando o seu veículo
tiver de ser imobilizado na
estrada devido a avaria, etc.
Instruções de funcionamento
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa emer
-
gência
Apenas numa emergência, tal
como no caso de ser impossível
parar o veículo normalmente,
siga o procedimento a seguir
indicado para fazer parar o veí
-
culo.
Parar o veículo
Page 423 of 654

419
7 7-1. Informação importante
Quando surge uma avaria
vos, ou mais, ou pressione-o
levemente 3 vezes ou mais
sucessivamente.
5Pare o veículo num local seguro
na berma da estrada.
Se for possível abrir a porta,
abra-a e saia do veículo.
Se não for possível abrir a porta,
abra o vidro utilizando o respe
-
tivo interruptor e saia pela janela.
Se conseguir abrir o vidro, saia
do veículo pela vidro.
Se não for possível abrir a porta
nem o vidro devido à subida da
água, mantenha a calma,
aguarde até que o nível da água
dentro do veículo suba até ao
ponto em que a pressão da água
dentro do veículo seja igual à
pressão da água no exterior e,
de seguida, abra a porta e saia
do veículo. Quando o nível de
água exterior ultrapassar metade
da altura da porta, já não será
possível abrir a porta a partir do
interior devido à pressão da
água.
AVISO
Se tiver de desligar o sistema
híbrido durante a condução
Perde a assistência elétrica à dire-ção. Consequentemente, será mais
difícil rodar o volante da direção.
Desacelere o máximo possível antes
de desligar o sistema híbrido.
Se o veículo ficar sub-
merso ou num local com
o nível de água a subir
Este veículo não foi conce-
bido para circular em estradas
inundadas de água. Não cir
-
cule em estradas que possam
ficar submersas ou em que o
nível de água possa subir. Se
houver a probabilidade do veí
-
culo ficar inundado ou andar à
deriva, é perigoso permanecer
no mesmo. Mantenha a calma
e faça o seguinte:
Page 424 of 654

4207-1. Informação importante
O nível da água excede o piso
Quando o nível da água exceder o piso
durante um determinado período de
tempo, o equipamento elétrico fica dani
-
ficado, o sistema elétrico dos vidros não
funciona, o motor interrompe o seu fun-
cionamento e existe a possibilidade do
veículo não se mover.
Quando utilizar um martelo de
emergência*
O para-brisas deste veículo é vidro lami-
nado.
O vidro laminado não estilhaça com um
martelo de emergência*.
Os vidros deste veículo são vidro tem-
perado.
É possível estilhaçar os vidros laterais
da frente e traseiros, bem como o vidro
traseiro com um martelo de emergên
-
cia* para uma saída de emergência.
Contudo, o martelo de emergência* não
estilhaça o vidro do para-brisas, uma
vez que este é de vidro laminado
*:Para mais informações acerca de mar-
telos de emergência, contacte um con-
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, qualquer
reparador da sua confiança ou um
fabricante de acessórios
.
AVISO
Precauções durante a condução
Não circule em estradas que possam
ficar submersas ou em que o nível de
água possa subir, uma vez que o veí
-
culo pode sofrer danos e pode não
circular. Consequentemente, poderá
ficar inundado e andar à deriva, o que
pode resultar em morte.