Page 457 of 654

453
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
1Veículos sem pneu de reserva
convencional: Levante o
estrado. (
P.348).
Veículos com pneu de reserva con-
vencional: Retire o estrado.
2Retire o macaco.
Não toque na área roscada do macaco,
uma vez que esta tem óleo.
Retire o saco de ferramentas.
AVISO
Coloque corretamente o macaco no
seu ponto de colocação.
Não coloque nenhuma parte do corpo
debaixo do veículo enquanto este
estiver a ser suportado pelo macaco.
Não coloque o sistema híbrido em
funcionamento nem conduza o veí-culo enquanto este estiver a ser
suportado pelo macaco.
Não levante o veículo com alguém
no seu interior.
Quando levantar o veículo, não
coloque nenhum objeto por cima
nem por baixo do macaco.
Não levante o veículo a uma altura
superior ao necessário para substi-tuir o pneu.
Se for necessário colocar-se
debaixo do veículo, utilize um
suporte para o macaco.
Pare o veículo numa superfície dura
e nivelada, aplique firmemente o tra-vão de estacionamento e coloque a
alavanca das velocidades em P.
Calce as rodas diagonalmente opos
-tas à roda que está a ser substituída.
Quando baixar o veículo, certifique--se que ninguém está nas imedia-ções. Se estiverem pessoas nas ime-diações, avise-as em voz alta, antes
de começar a baixar o veículo.
Retirar o macaco
Retirar o saco de ferramentas
Page 458 of 654
4547-2. No caso de uma emergência
1Tire o suporte para macaco.
2Solte o fecho central que prende
o pneu de reserva.
1Calce as rodas.
2Alivie ligeiramente as porcas
das rodas (uma volta).
3Rode a parte do macaco à
mão, até que o encaixe entre
em contacto com o ponto de
colocação.
Depois de retirar o macaco do respe-
tivo suporte, rode a parte do
Retirar o pneu de reserva
AVISO
Quando arrumar o pneu de
reserva
Tenha cuidado para não entalar os
dedos nem outras partes do corpo
entre o pneu de reserva e a carroça
-ria do veículo.
Substituir um pneu vazio
Pneu vazioPosições dos calços
das rodas
Frente lado
esquerdoAtrás do pneu traseiro,
direito
Frente lado
direitoAtrás do pneu traseiro,
esquerdo
Traseira lado
esquerdoÀ frente do pneu da
frente, direito
Traseira lado
direitoÀ frente do pneu da
frente, esquerdo
A
A
Page 459 of 654

455
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
macaco na direção oposta para o bai-
xar e, de seguida, ajuste a posição.
Os pontos guia do macaco estão
debaixo da embaladeira. Estes indicam
os pontos de colocação do macaco.
4Engate a manivela do macaco e
a chave de rodas, tal como ilus
-
trado.
5Levante o veículo até que o
pneu fique ligeiramente ele
-
vado.
6Remova todas as porcas da
roda e o pneu.
Quando colocar o pneu no chão, colo-
que a jante virada para cima para não a
arranhar.
AVISO
Substituição de um pneu vazio
Não toque nos discos das jantes nem
na área junto aos travões imediata
-
mente após o veículo ter circulado.
Depois do veículo ter circulado, os
discos das jantes e a área junto aos
travões ficam extremamente quen
-
tes. Se tocar nestas áreas com as
mãos, pés ou outra parte do corpo
enquanto muda o pneu, etc. pode
queimar-se.
Se não cumprir com estas precau-
ções as porcas das rodas podem sol-
tar-se e o pneu pode cair, resultando
em morte ou ferimentos graves.
• Mande apertar as porcas das jantes
com uma chave dinamómetro a 103
N.m (10,5 kgf.m, 76 ft.lbf), logo que
possível após a mudança das rodas.
• Quando instalar um pneu, utilize ape-
nas as porcas especificamente con-
cebidas para aquela roda.
• Se os parafusos, porcas ou orifícios
das rodas tiverem fissuras ou esti
-verem deformados, leve o veículo a
um concessionário Toyota autori
-
zado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Page 460 of 654

4567-2. No caso de uma emergência
1Remova qualquer sujidade ou
impureza da superfície de con
-
tacto da jante.
Se existirem impurezas na superfície
de contacto da jante, as porcas podem
soltar-se durante a condução, provo
-cando o desprendimento da jante. Con-sequentemente, esta pode saltar fora.
2Instale o pneu de reserva e
aperte todas as porcas das
rodas à mão com o mesmo
número de voltas, deixando
uma certa folga.
Quando substituir uma jante em alumí-nio por uma jante em aço, aperte as
porcas da roda até que a extremidade
cónica
entre em contacto com a zona de fixação na jante, deixando uma certa folga
.
Quando substituir uma jante em alumí-nio por uma jante em alumínio, rode as
porcas das rodas até que as anilhas
entrem em contacto com a zona de
fixação na jante .
3Baixe o veículo.
4Aperte cada porca duas ou três
vezes, pela ordem ilustrada na
figura.
Binário de aperto:
• Quando instalar as porcas das
rodas, certifique-se que o faz com
as extremidades cónicas viradas
para dentro.
Para veículos com porta da reta-
guarda elétrica: Quando substituir
um pneu, certifique-se que desliga
o sistema elétrico da porta da reta
-
guarda (P.146). Se não o fizer, a
porta da retaguarda pode mover-se
se, inadvertidamente, premir o res-
petivo interruptor. Como resultado,
pode entalar e ferir as mãos e
dedos.
Instalar o pneu de reserva
A
B
A
B
Page 461 of 654

457
7 7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
103 N•m (10,5 kgf•m,76 ft•lbf)
5Guarde o pneu vazio, o macaco
e todas as ferramentas.
Pneu de reserva compacto (se
equipado)
O pneu de reserva compacto é identifi-
cado pela etiqueta “TEMPORARY USE
ONLY” (apenas para uso temporário)
gravada na parte lateral do pneu.
Utilize o pneu de reserva compacto
temporariamente e apenas numa
situação de emergência.
Verifique a pressão do pneu de
reserva compacto. (
P.485)
Quando utilizar o pneu de reserva
compacto (se equipado)
Uma vez que o pneu de reserva com-pacto não está equipado com válvula e
transmissor de aviso da pressão dos
pneus, se este estiver com pouca pres
-são, esta situação não será sinalizada
pelo sistema de aviso da pressão dos
pneus. Para além disso, se substituir o
pneu de reserva compacto depois da
luz de aviso da pressão dos pneus ter
acendido, esta permanece acesa.
Quando instalar o pneu de reserva
compacto (se equipado)
Quando circular com um pneu de
reserva compacto instalado, o veículo
fica mais baixo do que com pneus con
-
vencionais.
Se furar um pneu da frente numa
estrada coberta com gelo ou neve
(veículos com pneu de reserva
compacto)
Instale o pneu de reserva compacto
numa das rodas traseiras. Leve a cabo
os seguintes procedimentos e instale
correntes nos pneus da frente:
1Substitua um pneu traseiro pelo
pneu de reserva compacto.
2Substitua o pneu da frente vazio
pelo pneu que retirou da parte tra-
seira do veículo.
3Instale as correntes nos pneus da
frente.
Quando guardar o macaco
Antes de guardar o macaco, ajuste a
altura do mesmo para que este se
adapte ao formato do respetivo suporte.
Page 462 of 654
4587-2. No caso de uma emergência
Certificação do macaco
AVISO
Quando usar o pneu de reserva
compacto (se equipado)
Lembre-se que o pneu de reserva
compacto foi especificamente conce-bido para o seu veículo. Não utilize o
pneu de reserva compacto do seu
veículo em nenhum outro veículo.
Não utilize mais do que um pneu de
reserva compacto ao mesmo tempo.
Substitua o pneu de reserva com-pacto por um pneu normal, logo que
possível.
Evite acelerações súbitas, mudan-ças de direção abruptas, travagens
bruscas e engrenar velocidades
que possam provocar súbitas trava
-gens com o motor.
Quando o veículo estiver equi-pado com pneu de reserva com-pacto (se equipado)
A velocidade do veículo pode não ser
detetada com precisão e os sistemas
a seguir mencionados podem não
funcionar corretamente:
• ABS e Assistência à travagem
•VSC/Controlo da oscilação do atrelado
Page 463 of 654