Page 57 of 506

55
1
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
Veicoli con guida a destra
*1: Portare il sedile anteriore nella posizione
più arretrata.
*2: Portare lo schienale nella posizione più
eretta possibile. Quando si installa un
seggiolino per bambini rivolto in senso di
marcia, se c’è uno spazio tra il seggiolino
per bambini e lo schienale, regolare
l’inclinazione dello schienale finché non
risulteranno ben a contatto tra loro.
*3: Se il poggiatesta interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini, ed è pos-
sibile rimuovere il poggiatesta, procedere
in tal senso.
Se ciò non è possibile, regolare il poggia-
testa nella posizione più elevata.
Disattivazione dell’airbag passeg-
gero anteriore.
Attivazione dell’airbag passeggero
anteriore. Non usare mai un
sistema di ritenuta per bambini
rivolto in senso opposto alla dire-
zione di marcia sul sedile del pas-
seggero anteriore quando
l’interruttore di attivazione/disattiva-
zione manuale airbag è attivato. Adatto ai sistemi di ritenuta per
bambini di categoria “universal” fis-
sati con cintura di sicurezza. Adatto ai sistemi di ritenuta per
bambini di categoria “universale”
fissati con cintura di sicurezza e
rivolti in direzione di marcia.
Adatto ai sistemi di ritenuta per
bambini raccomandati presenti
nelle informazioni sui sistemi di rite-
nuta per bambini raccomandati
( P.59).
Adatto ai sistemi di ritenuta per
bambini i-Size e ISOFIX.
Comprende un punto di ancoraggio
Top Tether.
Page 58 of 506

56
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
1-2. Sicurezza dei bambini
■Informazioni dettagliate sull’installazione dei sistemi di ritenuta per bam-
bini
*1: Tutte le categorie Universali (gruppo 0, 0+, I, II e III).
*2: Prima d’installare un sistema di ritenuta per bambini su quest o sedile, regolare la posizione
del sedile anteriore tra il 1° bloccaggio e il 9° bloccaggio (1 7° bloccaggio partendo da die-
tro).
Posizione del sedile
Numero di posizione del sedile
Interruttore di attiva-
zione/disattivazione
manuale airbag
ONDISATTI-
VAT O
Posizione del sedile adatta per cin-
ture universali (Sì/No)*1
Sì
Solo rivolto
in direzione
di marcia
SìSìSì
Posizione del sedile i-Size (Sì/No)NoNoSìSì
Posizione del sedile adatta all’instal-
lazione laterale (L1/L2/No)NoNoNoNo
Adatto per fissaggio rivolto in senso
opposto alla direzione di marcia
(R1/R2X/R2/R3/No)
NoNoR1, R2X,
R2*2
R1, R2X,
R2*2
Adatta all’installazione in direzione di
marcia (F2X/F2/F3/No)NoNoF2X, F2, F3F2X, F2, F3
Adatto a un seggiolino junior
(B2/B3/No)NoNoB2, B3B2, B3
Page 59 of 506

57
1
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
1° bloccaggio
9° bloccaggio
Toyota suggerisce agli utenti di utilizzare le posizioni sul se dile e .
I sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX possono essere classif icati in base alle
diverse posizioni di “fixture”. Il sistema di ritenuta per bamb ini può essere installato
nelle posizioni sul sedile riportate per “fixture”, come indica to nella tabella sopra
riportata. Per il tipo di “fixture”, confermare la seguente tab ella.
Se per il vostro sistema di ritenuta per bambini non è prevista alcuna “fixture” (o non
è possibile trovare informazioni nella tabella in basso), fare riferimento alla “vehicle
list” del sistema di ritenuta per bambini per le informazioni r elative alla compatibilità
o rivolgersi al venditore del seggiolino per bambini.
Gruppi di
pesoPeso del bambinoDimen-
sione
Attrezza-
tura di
montaggio
ISO
Descrizione
0Fino a 10 kg
(22 libbre)
ER1
Seggiolino per neonati rivolto in
senso opposto alla direzione di mar-
cia
FL1Seggiolino per neonati rivolto verso il
lato sinistro (culla portatile)
GL2Seggiolino per neonati rivolto verso il
lato destro (culla portatile)
Page 60 of 506

58
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
1-2. Sicurezza dei bambini
0+Fino a 13 kg
(28 libbre)
CR3
Sistemi di ritenuta per bambini con
schienale, rivolti in senso opposto
alla direzione di marcia
DR2
Sistemi di ritenuta per bambini di
altezza ridotta, rivolti in senso oppo-
sto alla direzione di marcia
R2X
Sistemi di ritenuta per bambini di
altezza ridotta, rivolti in senso oppo-
sto alla direzione di marcia
ER1
Seggiolino per neonati rivolto in
senso opposto alla direzione di mar-
cia
IDa 9 a 18 kg
(da 20 a 39 libbre)
AF3
Sistemi di ritenuta per bambini ad
altezza intera rivolti in direzione di
marcia
BF2
Sistemi di ritenuta per bambini ad
altezza ridotta rivolti in direzione di
marcia
B1F2X
Sistemi di ritenuta per bambini ad
altezza ridotta rivolti in direzione di
marcia
CR3
Sistemi di ritenuta per bambini con
schienale, rivolti in senso opposto
alla direzione di marcia
DR2
Sistemi di ritenuta per bambini di
altezza ridotta, rivolti in senso oppo-
sto alla direzione di marcia
IIDa 15 a 25 kg
(da 34 a 55 libbre)B2, B3Seggiolino junior
IIIDa 22 a 36 kg
(da 48 a 79 libbre)
Gruppi di
pesoPeso del bambinoDimen-
sione
Attrezza-
tura di
montaggio
ISO
Descrizione
Page 61 of 506

59
1
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
■Informazioni sui sistemi di ritenuta per bambini raccomandati
*1: Accertarsi di fissare la cintura di sicurezza facendola passare attraverso il SecureGuard.
*2: Regolare il sistema di ritenuta per bambini in modo che non interferisca con l’abitacolo del
veicolo.
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potreb bero non essere disponi-
bili al di fuori dei paesi dell’UE e del Regno Unito.
Quando si installa un sistema di rite-
nuta per bambini sui sedili posteriori,
regolare il sedile anteriore in modo
che non interferisca con il sistema di
ritenuta per bambini.
Quando si installa un seggiolino per
bambini dotato di base, se il seggio-
lino per bambini interferisce con lo
schienale durante il fissaggio nella
base, spostare indietro lo schienale
fino alla risoluzione del problema.
Se l’ancoraggio superiore della cin-
tura di sicurezza è davanti alla guida
della cintura di sicurezza del seggio-
lino per bambini, portare il cuscino
del sedile completamente avanti.
Quando si installa un seggiolino
junior, se il bambino è in posizione
troppo eretta nel sistema di ritenuta
per bambini, regolare l’inclinazione
dello schienale nella posizione più
Sistema di ritenuta per bambini
raccomandato
AltezzaDirezione di mar-
ciaMontaggioPeso
MAXI COSI
CABRIOFIX
da 45 a 75 cmSolo per utilizzo in
senso opposto alla
direzione di marcia
Fissato con cintura
di sicurezzaFino a 13 kg
(fino a 28 libbre)
BRITAX ROMER
TRIFIX 2 i-SIZE
da 76 a 105 cmUso in direzione di
marcia
Fissato con anco-
raggi inferioriDa 9 a 18 kg
(da 20 a 39 libbre)
BESAFE
iZi FLEX FIX i-SIZE*1da 100 a 150 cmSolo utilizzo in
direzione di marcia
Fissato con anco-
raggi inferiori
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE*1
da 100 a 150 cmSolo utilizzo in
direzione di marcia
Fissato con anco-
raggi inferioriDa 15 a 36 kg
(da 34 a 79 libbre)
TOYOTA
KIDFIX 2S*1, 2Da 15 a 36 kg
(da 34 a 79 libbre)
Solo utilizzo in
direzione di marcia
Fissato con anco-
raggi inferiori
TOYOTA
MAXI PLUS
Da 15 a 36 kg
(da 34 a 79 libbre)
Solo utilizzo in
direzione di marcia
Fissato con anco-
raggi inferiori
Page 62 of 506
60
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
1-2. Sicurezza dei bambini
comoda. Se l’ancoraggio superiore
della cintura di sicurezza è davanti
alla guida della cintura di sicurezza
del seggiolino per bambini, portare il
cuscino del sedile completamente
avanti.
Quando si utilizza il sistema di rite-
nuta per bambini unitamente al
SecureGuard, accertarsi di far pas-
sare la cintura addominale nel Secu-
reGuard come illustrato in figura.
Consultando il manuale d’uso allegato al sistema di ritenuta pe r bambini, verificare
le modalità di installazione.
Metodo di installazione dei sistemi di ritenuta per bambini
Metodo di installazionePagina
Attacco con la cintura di sicu-
rezzaP. 6 1
Page 63 of 506

61
1
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
■Installazione di un sistema di rite-
nuta per bambini utilizzando una
cintura di sicurezza
Installare il sistema di ritenuta per bam-
bini seguendo le istruzioni del manuale
allegato a tale sistema.
Se il sistema di ritenuta per bambini
disponibile non è di categoria “univer-
sale” (o se le informazioni necessarie
non sono riportate nella tabella), fare
riferimento alla “lista dei veicoli” fornita
dal produttore del sistema di ritenuta
per bambini per le diverse posizioni di
installazione possibile o verificare la
compatibilità dopo aver contattato il
venditore del seggiolino per bambini.
( P.53, 54)
1 Qualora fosse proprio indispensa-
bile installare il sistema di ritenuta
per bambini sul sedile del passeg-
gero anteriore, fare riferimento a
P.50 per la regolazione del sedile
del passeggero anteriore.
2 Se il poggiatesta interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini, ed
è possibile rimuovere il poggiatesta,
procedere in tal senso. Se ciò non è
possibile, regolare il poggiatesta
Attacco di ancoraggio infe-
riore ISOFIXP. 6 3
Attacco ancoraggio superioreP. 6 4
Metodo di installazionePagina
Sistema di ritenuta per bambini
fissato con una cintura di sicu-
rezza
Page 64 of 506

62
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
1-2. Sicurezza dei bambini
nella posizione più elevata.
( P. 111 )
3 Far passare la cintura di sicurezza
attraverso il sistema di ritenuta per
bambini e inserire la piastrina nella
fibbia. Assicurarsi che la cintura non
sia attorcigliata. Fissare saldamente
la cintura di sicurezza al sistema di
ritenuta per bambini seguendo le
istruzioni del manuale allegato a
tale sistema.
4 Se il sistema di ritenuta per bambini
utilizzato non è dotato di funzione
lock-off (funzione di bloccaggio
della cintura di sicurezza), fissare il
sistema di ritenuta per bambini ser-
vendosi di un apposito fermaglio di
sicurezza.
5 Dopo aver installato il sistema di
ritenuta per bambini, spostarlo
avanti e indietro per assicurarsi che
sia fissato saldamente. ( P.62)
■Rimozione di un sistema di rite-
nuta per bambini installato con
una cintura di sicurezza
Premere il pulsante di sbloccaggio della
fibbia e riavvolgere completamente la
cintura di sicurezza.
Al momento di sganciare la fibbia, il sistema
di ritenuta per bambini potrebbe scattare
verso l’alto a seguito del rimbalzo del
cuscino del sedile. Sganciare la fibbia tratte-
nendo contemporaneamente verso il basso
il sistema di ritenuta per bambini.
Dato che la cintura di sicurezza si riavvolge
automaticamente, riportarla lentamente nella
posizione riposta.
■Quando si installa un sistema di rite- nuta per bambini
Per installare il sistema di ritenuta per bam-
bini potrebbe occorrere un fermaglio di chiu- sura. Seguire le istruzioni fornite dal produttore del sistema. Se il vostro sistema di
ritenuta per bambini non è dotato di fermaglio di chiusura, potete acquistare il seguente ele-mento da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato: Fermaglio di chiusura per sistema
di ritenuta per bambini (Parte No. 73119-22010)
AVVISO
■Quando si installa un sistema di rite-
nuta per bambini
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.