Page 193 of 506

191
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Quando viene selezionata la modalità
di controllo velocità costante, il proprio
veicolo manterrà una velocità impostata
senza controllare la distanza tra veicolo
e veicolo. Selezionare questa modalità
solo quando la modalità di controllo
della distanza tra veicolo e veicolo non
funziona correttamente perché il radar
è sporco, ecc.
1 Con il regolatore della velocità di
crociera disattivato, premere e
tenere premuto l’interruttore princi-
pale del regolatore della velocità di
crociera per almeno 1,5 secondi.
Subito dopo aver premuto l’interruttore si
accenderà l’indicatore del regolatore della velocità di crociera a radar dinamico. Si passa quindi all’indicatore regolatore della
velocità di crociera.
Il passaggio alla modalità di controllo velo- cità costante è possibile solo quando si aziona l’interruttore mentre il regolatore della
velocità di crociera è disattivato.
2 Accelerare o decelerare, azio-
nando il pedale dell’acceleratore,
fino a raggiungere la velocità del
veicolo desiderata (uguale o supe-
riore a circa 30 km/h) e premere
l’interruttore “-SET” per impostare la
velocità.
La spia del regolatore della velocità di cro- ciera “SET” si accenderà.
Quando si rilascia l’interruttore, la velocità raggiunta in quel momento dal veicolo
diventa la velocità impostata.
Modifica della velocità impostata: P.188
Disattivazione e ripristino della velocità impostata: P.190
Quando è abilitata questa funzione e il
sistema è operativo nella modalità di
controllo distanza tra veicolo e veicolo
( P.186), se viene rilevato un segnale
di limite di velocità, il limite di velocità
riconosciuto verrà visualizzato con una
freccia su/giù. La velocità impostata
può essere aumentata/ridotta al limite
di velocità riconosciuto premendo e
tenendo premuto l’interruttore
“+RES”/“-SET”.
Quando la velocità impostata cor-
rente è più bassa del limite di velo-
cità riconosciuto
Selezione della modalità di
controllo velocità costante
Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico con
riconoscimento segnaletica
stradale (se presente)
Page 194 of 506

192
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Tenere premuto l’interruttore “+RES”.
Quando la velocità impostata cor-
rente è più alta del limite di velocità
riconosciuto
Tenere premuto l’interruttore “-SET”.
Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con riconoscimento
segnaletica stradale può essere atti-
vato/disattivato in sul display multi-
funzione. ( P.369)
Quando il regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico con ricono-
scimento segnaletica stradale è in fun-
zione, durante la guida su una strada in
discesa, la velocità del veicolo potrebbe
superare la velocità imposta. In tal
caso, la velocità del veicolo impostata
visualizzata verrà illuminata e si attiverà
un cicalino per avvertire il guidatore.
■Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico può essere impostato quando
●Veicoli con cambio Multidrive: La leva del cambio si trova in posizione D.
●Veicoli con cambio manuale: La leva del cambio è innestata nella 2ª marcia o in una marcia superiore.
●A seconda della modalità di controllo, le velocità impostate possono essere le
seguenti. • Modalità di controllo distanza tra veicolo e veicolo: Circa 30 km/h o superiore
• Modalità di controllo velocità costante: Circa 30 km/h o superiore
■Accelerazione successiva all’imposta-zione della velocità del veicolo
Il veicolo può accelerare tramite l’aziona-
mento del pedale dell’acceleratore. Dopo l’accelerazione viene ripristinata la velocità impostata. Tuttavia, in modalità di controllo
della distanza tra veicolo e veicolo, la velocità del veicolo potrebbe scendere al di sotto di quella impostata per consentire il manteni-
mento della distanza di sicurezza dal veicolo che precede.
■Selezione della posizione della leva del cambio (veicoli con cambio manuale)
Selezionare una posizione della leva del
cambio in base alla velocità del veicolo. Se il regime del motore è eccessivo o insuffi-ciente, è possibile che il controllo venga
disattivato automaticamente.
■Disattivazione automatica della moda- lità di controllo della distanza tra vei-colo e veicolo
La modalità di controllo della distanza tra vei-
colo e veicolo viene automaticamente disatti- vata nelle seguenti situazioni.
●La velocità effettiva del veicolo scende sotto i 25 km/h circa.
●Il VSC è attivato.
●Il sistema TRC viene attivato per un
Attivazione/Disattivazione del
regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico con
riconoscimento segnaletica
stradale (se presente)
Page 195 of 506

193
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
periodo di tempo.
●Se il sistema VSC o TRC è disattivato.
●Il sensore non può effettuare rilevamenti corretti perché è in qualche modo coperto.
●Quando si attiva il controllo freni o il con-trollo della limitazione della potenza ero-
gata di un sistema di supporto alla guida. (Per esempio: sistema di sicurezza pre-crash, controllo della coppia alla partenza)
●Veicoli con cambio manuale: Se la leva del cambio è in posizione N o il pedale della
frizione viene premuto per un certo periodo di tempo o anche più a lungo.
●È azionato il freno di stazionamento.
Se la modalità di controllo della distanza tra veicolo e veicolo viene automaticamente disattivata per altri motivi, è possibile che sia
presente un malfunzionamento nel sistema. Contattare un qualsiasi concessionario auto-rizzato Toyota o officina, o un altro professio-
nista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Disattivazione automatica della moda- lità di controllo velocità costante
La modalità di controllo velocità costante viene annullata automaticamente nelle
seguenti situazioni:
●La velocità effettiva del veicolo è più di
circa 16 km/h al di sotto della velocità impostata.
●La velocità effettiva del veicolo scende sotto i 30 km/h circa.
●Il VSC è attivato.
●Il sistema TRC viene attivato per un
periodo di tempo.
●Se il sistema VSC o TRC è disattivato.
●Quando si attiva il controllo freni o il con- trollo della limitazione della potenza ero-
gata di un sistema di supporto alla guida. (Per esempio: sistema di sicurezza pre-crash, controllo della coppia alla partenza)
●Veicoli con cambio manuale: Se la leva del cambio è in posizione N o il pedale della
frizione viene premuto per un certo periodo di tempo o anche più a lungo.
●È azionato il freno di stazionamento.
Se la modalità di controllo velocità costante
viene automaticamente disattivata per altri motivi, è possibile che sia presente un mal-funzionamento nel sistema. Contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguata-mente qualificato e attrezzato.
■Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con riconoscimento segnaletica stradale potrebbe non fun-zionare correttamente nei seguenti casi
(se presente)
Dato che il regolatore della velocità di cro- ciera a radar dinamico con riconoscimento segnaletica stradale pot rebbe non funzionare
correttamente nelle condizioni in cui il sistema RSA potrebbe non funzionare o rile-vare correttamente ( P.200), se si usa que-
sta funzione assicurarsi di controllare il segnale del limite di velocità visualizzato.
Nelle seguenti situazioni, la velocità impo- stata potrebbe non essere portata al limite di
velocità riconosciuto premendo e tenendo premuto l’interruttore “+RES”/“-SET”.
●Se non sono disponibili informazioni sul limite di velocità
●Quando il limite di velocità riconosciuto è identico alla velocità impostata
●Quando il limite di velocità riconosciuto è al di fuori della gamma di velocità a cui può funzionare il sistema del regolatore della
velocità di crociera a radar dinamico
■Funzionamento dei freni
Si potrebbe udire il suono del funzionamento dei freni e la risposta del pedale del freno potrebbe cambiare, ma non si tratta di mal-
funzionamenti.
■Messaggi e cicalini di avvertimento per il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico
I cicalini e i messaggi di avvertimento ser-
vono ad indicare un malfunzionamento del sistema o a informare il guidatore della necessità di prestare attenzione durante la
guida. Se sul display multifunzione compare un messaggio di avvertimento, leggere il messaggio e seguire le istruzioni. ( P.162,
319)
Page 196 of 506

194
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Quando il sensore potrebbe non rile- vare correttamente il veicolo che pre-cede
Nei casi seguenti e in base alle condizioni,
azionare il pedale del freno quando la dece- lerazione del sistema è insufficiente o azio-nare il pedale dell’acceleratore quando è
necessario accelerare.
Poiché il sensore potrebbe non essere in grado di identificare correttamente questi tipi di veicoli, l’avvertimento di avvicinamento
( P.190) potrebbe non essere attivato.
●Veicoli che si immettono all’improvviso
●Veicoli che viaggiano a velocità ridotte
●Veicoli che viaggiano su corsie diverse
●Veicoli con code di dimensioni ridotte
(rimorchi senza carico, ecc.)
●Motociclette che viaggiano nella stessa
corsia
●Quando gli schizzi di acqua o neve dei vei-
coli circostanti pregiudicano i rilevamenti del sensore
●Quando la parte anteriore del veicolo punta verso l’alto (a causa di un carico pesante nel vano bagagli, ecc.)
●Se il veicolo che precede è estremamente alto rispetto al terreno
■Condizioni in cui la modalità di con-trollo della distanza tra veicolo e vei-colo potrebbe non funzionare
correttamente
Nei casi seguenti, azionare il pedale del freno (o il pedale dell’acceleratore, a seconda della situazione) nella misura necessaria.
Poiché il sensore potrebbe non essere in
grado di rilevare correttamente i veicoli che precedono, il sistema potrebbe non funzio-nare correttamente.
●Quando la strada curva o le carreggiate sono strette
●Quando il funzionamento del volante o la propria posizione all’interno della carreg-
giata è instabile
●Quando il veicolo che precede decelera
improvvisamente
●Durante la guida lungo una strada circon-
data da una struttura, ad esempio una gal- leria, o su un ponte
●Quando la velocità del veicolo scende fino alla velocità impostata dopo che è stato
Page 197 of 506
195
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
premuto il pedale dell’acceleratore per accelerare
*: Se presente
■Visualizzazione misuratori
Indicatore
Velocità impostata
■Interruttori di funzionamento
Interruttore “+RES”
Interruttore di annullamento
Limitatore di velocità*
La velocità massima desiderata
può essere impostata utilizzando
l’interruttore limitatore di velocità.
Il limitatore di velocità impedisce
che la velocità del veicolo superi
la velocità impostata.
Componenti del sistema
Page 198 of 506

196
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Interruttore “-SET”
Interruttore principale del limitatore
di velocità
1 Per attivare il limitatore di velocità,
premere il relativo interruttore prin-
cipale.
La spia del limitatore di velocità si accende.
Premere un’altra volta l’interruttore per disat- tivare il limitatore di velocità.
2 Accelerare o decelerare alla velo-
cità desiderata, e premere l’interrut-
tore “-SET” per impostare la velocità
massima desiderata.
La velocità impostata viene visualizzata sul display multifunzione.
Se l’interruttore viene premuto mentre la velocità del veicolo è inferiore a 30 km/h, la
velocità verrà impostata su 30 km/h.
Per modificare la velocità impostata,
premere l’interruttore “+RES” o “-SET”
fino a ottenere la velocità impostata
desiderata.
1 Aumenta la velocità
2 Diminuisce la velocità
Regolazione di precisione: Premere l’inter-
ruttore nella direzione desiderata.
Regolazione continua: Premere e mante-
nere premuto l’interruttore.
La velocità impostata verrà aumentata o
diminuita come segue:
Regolazione di precisione: Di 1 km/h*1 o di 1
mph*2 ad ogni pressione dell’interruttore
Regolazione continua: Aumenta o diminui-
sce la velocità di 5 km/h*1 o 5 mph*2 alla
volta per tutto il tempo in cui si trattiene
l’interruttore
*1: Quando la velocità impostata viene
visualizzata in “km/h”
*2: Quando la velocità impostata viene
visualizzata in “MPH”
Impostazione della velocità del
veicolo
Regolazione della velocità
impostata
Page 199 of 506

197
4
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
1La pressione dell’interruttore di
annullamento avrà, come effetto,
l’annullamento del limitatore di velo-
cità.
2 Premendo l’interruttore “+RES”
verrà riattivato il limitatore di velo-
cità.
■Superamento della velocità impostata
Nelle seguenti situazioni la velocità del vei- colo supera la velocità impostata e i caratteri
del display lampeggiano:
●Quando si preme a fondo il pedale
dell’acceleratore
●Durante la guida in discesa
■Disattivazione automatica del limitatore
di velocità
Il limitatore di velocità viene disattivato auto- maticamente in presenza di una delle situa-zioni descritte di seguito:
●Il regolatore della velocità di crociera è attivo.
●Quando vengono disattivati il sistema VSC o TRC premendo l’interruttore di spegni-
mento VSC.
■Se viene visualizzato il messaggio di avvertimento relativo al limitatore di velocità sul display multifunzione
Spegnere il motore e riavviarlo nuovamente.
Dopo aver avviato il motore, impostare il limi- tatore di velocità. Se il limitatore di velocità
non può essere impostato, potrebbe sussi- stere un malfunzionamento del limitatore di velocità stesso. Far controllare il veicolo da
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Disattivazione e ripristino del
controllo velocità costante
AVVISO
■Per evitare di attivare accidental- mente il limitatore di velocità
Disattivare il limitatore di velocità utiliz- zando il relativo interruttore principale
quando non in funzione.
■Situazioni non compatibili con l’uti- lizzo del limitatore di velocità
Non utilizzare il limitatore di velocità in
alcuna delle seguenti situazioni. Se ciò dovesse avvenire, potrebbe verifi-carsi una perdita di controllo del veicolo
che potrebbe causare un incidente con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Su strade sdrucciolevoli, ricoperte di
pioggia, ghiaccio o neve
●Su discese ripide
●Durante il traino di un rimorchio o
durante il traino di emergenza
Page 200 of 506

198
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
*: Se presente
Il sistema RSA riconosce la specifica
segnaletica stradale utilizzando la tele-
camera anteriore per fornire al guida-
tore informazioni tramite il display.
Se il sistema valuta che il veicolo ha
superato il limite di velocità, compiuto
operazioni vietate, ecc. in relazione alla
segnaletica stradale riconosciuta, esso
avvisa il guidatore attraverso un avver-
timento visivo e acustico.
Quando la telecamera anteriore ricono-
sce la segnaletica, il segnale verrà
visualizzato sul display multifunzione.
Quando sono selezionate le informa-
zioni sul sistema di supporto alla
guida, possono essere visualizzati al
massimo 2 segnali. ( P.85)
Selezionando una scheda diversa
dalle informazioni del sistema di
supporto alla guida, vengono visua-
lizzati i seguenti tipi di segnaletica
stradale. ( P.85)
• Segnale di inizio/fine limite di velocità
• Segnale con informazioni collegate al limite di velocità (superstrada, autostrada, area urbana, area residenziale)
• Segnale di fine divieto
• Limite di velocità con segnale supplemen-
tare (solo rampa)
Se vengono riconosciuti segnali diversi da
quelli dei limiti di velocità, essi vengono
visualizzati sovrapposti uno sull’altro sotto il
segnale di limite di velocità attuale.
RSA (riconoscimento
segnaletica stradale)*
Riepilogo delle funzioni
AVVISO
■Prima di usare il sistema RSA
Non fare esclusivamente affidamento sul
sistema RSA. RSA è un sistema di assi- stenza alla guida che fornisce informazioni al guidatore, senza tuttavia sostituirsi ad
esso. Guidare sempre nel rispetto delle regole per la sicurezza e delle norme sulla circolazione stradale.
Indicazioni sul display multi-
funzione