Page 289 of 506
287
6
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
Fusibile bruciato
Tipo C
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Tipo D
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Tipo E
Fusibile normale
Fusibile bruciato
Page 290 of 506
288
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Vano motore: scatola fusibili tipo A
Disposizione dei fusibili ed amperaggi nominali
FusibileAmpereCircuito
1BBC_NO.350Sistema di spegnimento e avviamento intelligente
2AMP_NO.220Impianto audio JBL
Page 291 of 506
289
6
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
Vano motore: scatola fusibili tipo B
FusibileAmpereCircuito
1INP STD No.1-2100
P/SEAT_P, S/ROOF, DOME, OBD, ECU_ACC,
SFT_LOCK_ACC, P/OUTLET_NO.1,
DOOR_BACK, DOOR_RL, DOOR_RR,
DOOR_F/R, DOOR_F/L, HTR (AUTO),
DOME_CUT
2INP STD NO.1-380
RR_WIPER, BKUP_LP, ECU_IGR_NO.2,
A/BAG_IGR, ECU_IGR_NO.3, ECU_IGR_NO.4,
ECU_IGR_NO.1, AM2, DCM, STOP, HAZ, ECU-
B_NO.2, ECU-B_NO.1, AM1
3INP STD NO.1-1100Impianto PDB (IC), MIR_HTR
4STD PI NO.180Integrazione alimentazione
5EPS60Sistema servosterzo elettrico
6SUB RB BATT80Sistema di spegnimento e avviamento intelligente,
impianto audio JBL
7FAN NO.130Ventola di raffreddamento elettrica
8ABS NO.150Sistema frenante antibloccaggio, sistema di con-
trollo della stabilità del veicolo
9BBC NO.130Sistema di spegnimento e avviamento intelligente
Page 292 of 506

290
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
10ABS NO.230Sistema frenante antibloccaggio, sistema di con-
trollo della stabilità del veicolo
11ST NO.130Sistema di avviamento
12EFI-MAIN NO.220
Sistema d’iniezione carburante multipoint/sistema
d’iniezione carburante multipoint sequenziale,
sistema di spegnimento e avviamento intelligente
13TOWING B20Portabici
14EFI-MAIN NO.120
Sistema d’iniezione carburante multipoint/sistema
d’iniezione carburante multipoint sequenziale,
sistema di spegnimento e avviamento intelligente,
Ventola di raffreddamento
15HORN10Avvisatore acustico
16WIPER30Tergicristallo parabrezza
17D/C CUT30Sistema d’iniezione multipoint
18BBC NO.230Sistema di spegnimento e avviamento intelligente
19EFI NO.310
Sistema d’iniezione carburante multipoint/sistema
d’iniezione carburante multipoint sequenziale,
sistema di spegnimento e avviamento intelligente
20EFI NO.510
Sistema d’iniezione carburante multipoint/sistema
d’iniezione carburante multipoint sequenziale,
sistema di spegnimento e avviamento intelligente
21ECU-IGP NO.310
INT luci di stop, ECU gateway, ECU immobilizer,
sistema di spegnimento e avviamento intelligente,
INT riscaldatore sedile
22ECU-IGP No.17.5Impianto di trasmissione a controllo ergonomico
23DIM RH15Impianto luci anteriori
24BATT-S NO.15Sensore batteria
25IGP MAIN25Impianto lavacristalli, Sistema di accensione
26DIM LH15Impianto luci anteriori
27EFI NO.17.5
Sistema d’iniezione carburante multipoint/sistema
d’iniezione carburante multipoint sequenziale,
sistema di spegnimento e avviamento intelligente
28ECU-IGP NO.25ECU blocco del cambio
29INJ7.5Bobina IG, ECU EFI
30WASHER15Modulo lavacristalli
FusibileAmpereCircuito
Page 293 of 506

291
6
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
■Dopo la sostituzione di un fusibile
●Al momento di installare lo sportello, verifi-
care che la linguetta sia saldamente instal- lata.
●Se le luci non si accendono nemmeno dopo aver sostituito il fusibile, potrebbe essere necessario sostituire una lampa-
dina. ( P.292)
●Se il fusibile sostituito si brucia ancora, far
controllare il veicolo da un qualsiasi con- cessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
■Se c’è un sovraccarico in un circuito
I fusibili sono realizzati in modo tale da bru- ciare per evitare il danneggiamento dell’intero cablaggio elettrico.
■Quando si sostituiscono le lampadine
Toyota raccomanda di utilizzare prodotti origi-
nali Toyota specifici per il veicolo. Poiché determinate lampadine sono colle-gate a circuiti studiati per prevenire eventuali
sovraccarichi, componenti non originali o non specifici per il veicolo potrebbero essere inu-tilizzabili.
AVVISO
■Per evitare guasti del sistema e l’incendio del veicolo
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza di queste precau-
zioni potrebbe causare danni al veicolo e provocare incendi o lesioni.
●Non utilizzare mai un fusibile con ampe-
raggio nominale superiore a quello pre- scritto, né utilizzare altri oggetti al posto del fusibile.
●Utilizzare sempre fusibili originali Toyota o equivalenti.Non sostituire mai un fusibile con un filo,
nemmeno come soluzione temporanea.
●Non modificare i fusibili o le scatole dei fusibili.
NOTA
■Prima della sostituzione dei fusibili
Fare determinare e riparare la causa del
sovraccarico elettrico appena possibile da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Quando si installa il coperchio della scatola dei fusibili (vano motore:
scatola dei fusibili tipo A e tipo B)
Premere sul coperchio della scatola dei fusibili per l’installazione, dopo aver alline-ato tutti i fermagli in posizione. Altrimenti,
essi potrebbero subire danni.
Page 294 of 506

292
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Controllare la potenza in watt della lam-
padina da sostituire. ( P.360)
Anteriore
Fari abbaglianti (tipo a lampadina)
Fari anabbaglianti (tipo a lampa-
dina)
Luci di posizione anteriori (a bulbo)
Luci degli indicatori di direzione
anteriori (tipo a lampadina)
Fari fendinebbia
Posteriore
Luce della targa
Luci degli indicatori di direzione
posteriori
Luce di retromarcia (veicolo con
guida a sinistra) / Faro retronebbia
(veicolo con guida a destra)
Luce di retromarcia (veicolo con
guida a destra) / Faro retronebbia
(veicolo con guida a sinistra)
■Luci che devono essere sostituite
da un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato
Fari (a LED)
Luci di posizione anteriori (a LED)
Luci degli indicatori di direzione
anteriori (a LED)
Luci di guida diurna
Luci degli indicatori di direzione late-
rali
Luci di coda
Luci di stop
Terza luce di stop
Lampadine
Potete sostituire da voi le seguenti
lampadine. Il livello di difficoltà
della sostituzione dipende dalla
lampadina. Poiché esiste il rischio
che i componenti siano danneg-
giati, è consigliabile far eseguire la
sostituzione da un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e
attrezzato.
Preparazione per la sostitu-
zione di una lampadina
Ubicazione delle lampadine
Page 295 of 506

293
6
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura del veicolo
■Lampadine a LED
Tutte le luci, ad eccezione di quelle che seguono, sono composte da una serie di LED. Se si brucia uno qualsiasi di questi
LED, farlo sostituire portando il proprio vei- colo presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro pro-
fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Fari anabbaglianti (tipo a lampadina)
●Fari abbaglianti (tipo a lampadina)
●Luci di posizione anteriori (a bulbo)
●Luci degli indicatori di direzione anteriori (tipo a lampadina)
●Fari fendinebbia
●Luci degli indicatori di direzione laterali
●Luci degli indicatori di direzione posteriori
●Luce di retromarcia
●Faro retronebbia
●Luce della targa
■Formazione di condensa all’interno della lente
La formazione temporanea di condensa
all’interno della lente del faro non indica un malfunzionamento. Per maggiori informa-zioni, nelle seguenti situazioni contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguata-mente qualificato e attrezzato:
●All’interno della lente si sono formate grandi gocce d’acqua.
●All’interno del faro si è accumulata acqua.
■Quando si sostituiscono le lampadine
P.291
■Fari anabbaglianti (tipo a lampa-
dina)
1 Rimuovere il connettore.
2 Ruotare il portalampada in senso
antiorario.
3 Sostituire la lampadina.
4 Installare il portalampada.
Allineare le 3 linguette della lampadina con il supporto di montaggio, quindi inserirla.
Sostituzione delle lampadine
Page 296 of 506
294
Owner's Manual_Europe_M99V12_it
6-3. Manutenzione “fai da te”
5Collegare il connettore.
6 Bloccare il portalampada.
Scrollare delicatamente il portalampada per verificare che non si sia allentato, accendere una volta i fari e verificare visivamente che
non filtri alcuna luce attraverso il supporto di montaggio.
■Fari abbaglianti (tipo a lampadina)
1 Rimuovere il connettore.
2 Ruotare il portalampada in senso
antiorario.
3 Sostituire la lampadina.
4 Installare il portalampada.
Allineare le 3 linguette della lampadina con il supporto di montaggio, quindi inserirla.
5 Collegare il connettore.
6 Bloccare il portalampada.
Scrollare delicatamente il portalampada per verificare che non si sia allentato, accendere
una volta i fari e verificare visivamente che non filtri alcuna luce attraverso il supporto di