Page 585 of 678

573
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Indicador OFF do BSM (Monitorização do Ângulo Morto)* sinal
sonoro
*: Esta luz acende no mostrador de informações.
Indicador RCTA OFF* (sinal sonoro de aviso)
*: Esta luz acende no mostrador de informações.
Luz do indicador de derrapagem
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria na função BSM (Monitorização do
Ângulo Morto).
Leve imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Indica que a área do para-choques traseiro em redor
do sensor do radar está coberta de sujidade, etc.
(P.408)
Siga as instruções apresentadas no mostrador
de informações múltiplas (P.394, 578)
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca)
(se equipado)
Indica uma avaria na função RCTA (Alerta de Trá-
fego Traseiro).
Leve imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Indica que a área do para-choques traseiro em redor
do sensor do radar está coberta de sujidade, etc.
(P.408)
Siga as instruções apresentadas no mostrador
de informações múltiplas. (P.394, 578)
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica uma avaria no:
Sistema VSC (Controlo de Estabilidade do Veículo)
/Controlo de Oscilação do Atrelado;
Sistema TRC (Controlo de Tração);
Modo Trail; ou
Sistema de controlo de assistência ao arranque em
subidas;
Leve imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Page 586 of 678

5748-2. No caso de uma emergência
Luz de aviso do sistema de sobreposição de travagem/ luz de aviso
do controlo de aceleração repentina/PKSB * (se equipado) (sinal
sonoro de aviso)
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas juntamente com uma
mensagem.
Indicador de travão estacionário temporário acionado (sinal sonoro
de aviso)
Indicador do travão de estacionamento
Luz de avisoDetalhes/Ações
Quando soa o sinal sonoro:
Existe uma avaria no sistema de sobreposição de
travagem.
O controlo da aceleração repentina está em funcio-
namento.
O controlo da aceleração repentina apresenta uma
avaria, ou
Função de travão de assistência ao estaciona-
mento (para objetos estáticos) (se equipado) está
em funcionamento.
Siga as instruções exibidas no mostrador de
informações múltiplas e no mostrador proje-
tado (se equipado).
Quando o sinal sonoro não soa:
O sistema de sobreposição de travagem está em fun-
cionamento.
Liberte o pedal do acelerador e pressione o
pedal do travão.
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca)
Indica uma avaria no sistema de travão estacionário
temporário
Leve imediatamente o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Luz de avisoDetalhes/Ações
(pisca)
É possível que o travão de estacionamento não
esteja completamente aplicado ou liberto.
Pressione novamente o interruptor do travão
de estacionamento.
Esta luz acende quando não liberta o travão de esta-
cionamento. Se esta luz não apagar depois de liber-
tar o travão de estacionamento por completo, o
sistema não está a funcionar normalmente.
Page 587 of 678

575
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Luz de aviso da pressão dos pneus*
*: Esta luz acende no mostrador de informações múltiplas.
Luz de aviso do nível baixo de combustível
Luz de aviso dos cintos de segurança do condutor e do passageiro
da frente (sinal sonoro de aviso)*
*: Sinal sonoro de aviso dos cintos de segurança do condutor e passageiro da frente:
O sinal sonoro de aviso dos cintos de segurança do condutor e do passageiro da
frente soa para alertar o(a) condutor(a) e o(a) passageiro(a) da frente que o seu
cinto de segurança não está apertado. Se o cinto de segurança continuar desa-
pertado, o sinal sonoro soa, intermitentemente, durante um certo período de
Luz de avisoDetalhes/Ações
Quando acender uma luz depois de piscar durante,
aproximadamente, 1 minuto (não soa sinal sonoro):
Indica uma avaria no sistema de aviso da pressão
dos pneus.
Leve o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma verificação do sistema.
Quando a luz acender (e soar o sinal sonoro):
Indica baixa pressão dos pneus provocada por cau-
sas naturais.
Ajuste a pressão dos pneus para o nível de
pressão especificado para temperatura fria.
(P.624)
Baixa pressão dos pneus causada por um furo.
Pare imediatamente o veículo num local seguro.
Método de manuseamento (P.576)
Luz de avisoDetalhes/Ações
Indica que o combustível remanescente é, cerca de,
8,3 L ou menos.
Reabasteça o veículo.
Luz de avisoDetalhes/Ações
Avisa o condutor e/ou passageiro da frente para colo-
car o seu cinto de segurança.
Coloque o cinto de segurança.
Se o banco do passageiro da frente estiver
ocupado, o cinto de segurança do passageiro
da frente também tem de estar apertado para
desligar a luz de aviso (sinal sonoro de aviso).
Page 588 of 678

5768-2. No caso de uma emergência
tempo após o veículo atingir uma determinada velocidade.
Luzes de aviso dos cintos de segurança dos passageiros do banco
traseiro*1 (sinal sonoro de aviso)*2
*1: Esta luz fica acesa no mostrador de informações múltiplas. *2: Sinal sonoro dos cintos de segurança dos passageiros do banco traseiro:
O sinal sonoro dos cintos de segurança dos passageiros do banco traseiro soa para
alertar os passageiros do banco traseiro que o seu cinto de segurança não está aper-
tado. Se o cinto de segurança continuar desapertado, o sinal sonoro soa, intermiten-
temente, durante um certo período de tempo após o veículo atingir uma determinada
velocidade
Sinal sonoro de aviso
Se estiver num local com muito ruído ou
se estiver a utilizar o sistema áudio,
poderá não ouvir o sinal sonoro de aviso.
Sensor de deteção do passageiro
da frente, aviso do cinto de segu-
rança e sinal sonoro de aviso
Se colocar bagagem no banco do pas-
sageiro da frente, o sensor de deteção
do banco do passageiro da frente pode
fazer com que a luz de aviso pisque e
o sinal sonoro pode soar mesmo que
ninguém esteja sentado no banco do
passageiro da frente.
Se colocar uma almofada no banco, o
sensor pode não detetar um passa-
geiro e a luz de aviso pode não fun-
cionar corretamente.
Se a lâmpada indicadora de avaria
acender enquanto conduz
A lâmpada indicadora de avaria acende se
o depósito de combustível ficar completa-
mente vazio. Se o depósito de combustível
estiver vazio, reabasteça o veículo imedia-
tamente. A lâmpada indicadora de avaria
apaga após algumas viagens.
Se a lâmpada indicadora de avaria não
apagar, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança, logo que possível.
Luz de aviso da direção assistida
elétrica (sinal sonoro de aviso)
Quando a carga da bateria de 12 volts
for insuficiente ou a voltagem descer
temporariamente, a luz de aviso da dire-
ção assistida elétrica pode acender e
soar o sinal sonoro.
Nessa altura, funções como o ar condi-
cionado, etc podem ficar parcialmente
limitadas para reduzir o consumo de
energia da bateria de 12 volts.
Quando a luz de aviso da pressão
dos pneus acender
Inspecione os pneus para verificar se
algum está furado.
Se tiver um pneu furado: P.582, 594
Se não tiver nenhum pneu furado:
Coloque o interruptor Power em OFF
(desligado) e, de seguida, coloque-o em
ON. Verifique se a luz de aviso da pres-
são dos pneus acende ou pisca.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus piscar durante, aproximada-
mente, 1 minuto e depois permanecer
acesa.
O sistema de aviso da pressão dos
pneus pode estar avariado. Leve ime-
diatamente o veículo a um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota
Luz de avisoDetalhes/Ações
Avisa os passageiros do banco traseiro para coloca-
rem os seus cintos de segurança.
Coloque o cinto de segurança.
Page 589 of 678

577
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus acender.
1Após a temperatura dos pneus ter
baixado o suficiente, verifique a
pressão de cada pneu e ajuste-a
para o nível especificado.
2Se a luz de aviso não apagar após
alguns minutos, verifique se a pressão
de cadapneu está no nível especifi-
cado e inicialize o sistema. (P.523)
A luz de aviso da pressão dos
pneus pode acender devido a cau-
sas naturais
A luz de aviso da pressão dos pneus
pode acender devido a causas naturais,
tais como, fugas de ar natural e altera-
ções na pressão dos pneus provocadas
pela temperatura. Neste caso, se ajus-
tar a pressão dos pneus, a luz de aviso
apaga (após alguns minutos).
Quando substituir um pneu por um
pneu de reserva compacto (veícu-
los com pneu de reserva compacto
e sistema de aviso da pressão dos
pneus)
O pneu de reserva compacto não está
equipado com válvula e transmissor de
aviso da pressão dos pneus. Se um
pneu ficar vazio, a luz de aviso da pres-
são dos pneus não apaga mesmo depois
de substituir o pneu vazio pelo pneu de
reserva. Substitua o pneu de reserva por
um pneu normal e ajuste a pressão de
ar. A luz de aviso da pressão dos pneus
apaga após alguns minutos.
Condições nas quais o sistema de
aviso da pressão dos pneus pode
não funcionar devidamente
P.512
AVISO
Se a luz de aviso acender ou
soar um sinal sonoro de aviso
quando for apresentada uma
mensagem de aviso no mostra-
dor de informações múltiplas*
Leia a mensagem apresentada no
mostrador de informações múltiplas e
siga as instruções.
O não cumprimento desta medida
pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
*: As luzes de aviso acendem em ver-
melho ou amarelo e o sinal sonoro
de aviso soa uma vez ou soa conti-
nuamente.
Quando a luz de aviso do sis-
tema da direção assistida elé-
trica acender
Quando a luz acender em amarelo, a
assistência elétrica à direção está
limitada. Quando a luz acender em
vermelho, a assistência elétrica à
direção não funciona e o volante da
direção fica extremamente pesado.
Se o volante da direção ficar mais
pesado do que o normal, agarre-o
com firmeza e utilize mais força do
que é habitual.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus acender
Certifique-se de que cumpre com as
seguintes precauções. O não cumpri-
mento das mesmas pode causar a
perda de controlo do veículo, resul-
tando em morte ou ferimentos gra-
ves.
Pare o veículo num local seguro o
mais rapidamente possível. Ajuste
imediatamente a pressão dos
pneus.
Page 590 of 678

5788-2. No caso de uma emergência
Mensagens de aviso
As mensagens de aviso descritas de
seguida podem diferir das mensagens
reais de acordo com as condições de fun-
cionamento e especificações do veículo.
Se for apresentada uma mensagem
relacionada com o funcionamento
Se for apresentada uma mensagem
relacionada com o funcionamento do
pedal do acelerador ou do travão.
Se a luz de aviso da pressão dos
pneus acender mesmo depois de
ter ajustado a pressão dos pneus, é
provável que tenha um pneu
furado. Verifique os pneus. Se um
pneu estiver furado, substitua-o
pelo pneu de reserva e leve o pneu
vazio ao concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou ao reparador da sua con-
fiança mais próximo de si para que
este repare o pneu vazio.
Evite manobras e travagens abrup-
tas. Se um dos pneus do veículo se
deteriorarem, pode perder o con-
trolo do volante da direção ou dos
travões.
Se um pneu rebentar ou tiver
uma fuga de ar súbita
O sistema de aviso da pressão dos
pneus pode não ativar imediata-
mente.
ATENÇÃO
Para garantir o bom funciona-
mento do sistema de aviso da
pressão dos pneus
Não instale pneus de especificações
ou fabricantes diferentes, uma vez
que o sistema de aviso da pressão
dos pneus pode não funcionar devi-
damente.
Se for exibida uma men-
sagem de aviso
O mostrador de informações
múltiplas apresenta avisos de
avarias dos sistemas, opera-
ções mal executadas e mensa-
gens que indicam ser
necessário fazer a manutenção
do veículo. Quando for exibida
uma mensagem de aviso, siga
o procedimento corretivo ade-
quado.
Se uma mensagem de aviso for
exibida novamente após ter reali-
zado o procedimento corretivo,
contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Se for exibida uma mensagem
sobre carregamento, consulte a
P.160.
Page 591 of 678

579
8 8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
É possível que seja apresentada uma
mensagem de aviso relacionada com o
funcionamento do pedal do travão
enquanto os sistemas de apoio à con-
dução, tais como PCS (Sistema de Pré-
Colisão) (se equipado) ou o controlo
dinâmico da velocidade de cruzeiro com
radar em toda a gama de velocidades
(se equipado) estiverem em funciona-
mento. Se for apresentada uma mensa-
gem de aviso, desacelere o veículo ou
siga a instrução do mostrador de infor-
mações múltiplas.
• Quando o sistema de sobreposição
de travagem entrar em funciona-
mento, será apresentada uma mensa-
gem de aviso (P.301, 574)
• Quando o controlo de aceleração
repentina ou travão de assistência ao
estacionamento (se equipado) entra-
rem em funcionamento, será apresen-
tada uma mensagem de aviso
(P.301, 420). Siga as instruções do
mostrador de informações múltiplas.
Se for apresentada uma mensagem
relacionada com o funcionamento do
interruptor Power.
Se realizar algo incorreto para colocar o
sistema híbrido em funcionamento ou
se acionar o interruptor Power errada-
mente, será apresentada uma instrução
relacionada com o funcionamento do
mesmo. Siga as instruções do mostra-
dor de informações múltiplas e acione
novamente o interruptor Power.
Se for apresentada uma mensagem
relacionada com o funcionamento da
alavanca das velocidades
Para evitar uma utilização errada da
alavanca das velocidades ou que o veí-
culo se mova de forma inesperada,
poderá ser apresentada uma mensa-
gem no mostrador de informações múlti-
plas a solicitar que mova a alavanca das
velocidades. Neste caso, siga a instru-
ção da mensagem e mova a alavanca
das velocidades.
Se for apresentada uma mensagem
ou imagem relacionada com o estado
de abertura/fecho de um componente
ou reposição de um consumível.
Confirme o componente indicado no
mostrador de informações múltiplas ou
através de uma luz de aviso e, de
seguida, aplique a solução, tal como
fecho de uma porta aberta ou reposição de um consumível.
Se for apresentada uma mensagem
a indicar que é necessário dirigir-
se a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da
sua confiança
O sistema ou peça indicada no mostra-
dor de informações múltiplas pode estar
avariada. Leve imediatamente o veículo
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qual-
quer reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
Se for apresentada uma mensagem
a indicar que é necessário consul-
tar o Manual do Proprietário
Se uma das mensagens que se
seguem for apresentada, siga as res-
petivas instruções.
• “Monitorização do ângulo morto indis-
ponível” (P.394, 578)
• “RCTA indisponível” (P.394, 578)
• “Temp. elev.líq. arref.motor” (P.612)
• “Filtro de escape cheio” (P.437)
Se uma das mensagens que se
seguem for apresentada, pode existir
uma avaria. Pare imediatamente o veí-
culo num local seguro e contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança. Pode
ser perigoso continuar a conduzir.
• “Avaria no sistema de carregamento
Plug-in”
• “Avaria do sistema híbrido”
• “Avaria no sistema de carregamento”
• “Verifique o motor”
• “Avaria do sistema da bateria híbrida”
• “Avaria do sistema acelerador”
• “Avaria no sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque
Se uma das mensagens que se
seguem for apresentada, pode existir
uma avaria. Leve imediatamente o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
• “Pressão de óleo baixa”
• “Potência de travagem baixa”
Se uma das mensagens que se
seguem for apresentada no mostra-
dor de informações múltiplas, o veí-
Page 592 of 678

5808-2. No caso de uma emergência
culo pode ter ficado sem combustível.
Pare o veículo num local seguro e, se
o nível do combustível estiver baixo,
reabasteça o veículo.
• “Hybrid System Stopped” (“Sistema
híbrido parado”)
• “Engine Stopped” (“Motor parado”)
Se a mensagem “Maintenance Requi-
red for Traction Battery Cooling Parts
See Owner's Manual” (“Necessário
fazer manutenção às peças de arrefe-
cimento da bateria de tração Consulte
Manual do Proprietário”) for apresen-
tada, os filtros podem estar obstruídos
e os ventiladores de entrada de ar
podem estar bloqueados ou poderá
existir uma folga na conduta. Execute
o respetivo procedimento corretivo
• Se os ventiladores e filtros da entrada
de ar do conversor DC/DC estiverem
sujos, execute o procedimento que
consta na P.536 para os limpar.
• Se estas mensagens de aviso forem
apresentadas quando os ventiladores e
filtros da entrada de ar do conversor
DC/DC não estiverem sujos, leve ime-
diatamente o seu veículo a um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer repa-
rador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
Se a mensagem “12-Volts Battery
Charging System Malfunction Stop in
a Safe Place See Owner´s Manual”
for exibida.
Indica uma avaria no sistema de carga
do veículo. Encoste e pare o veículo
logo que seja seguro.
Enquanto a mensagem for exibida, fun-
ções como o ar condicionado, etc
podem ficar parcialmente limitadas para
reduzir o consumo de energia da bateria
de 12 volts.
Se a mensagem “Sobreaqueci-
mento do sistema híbrido Redução
da potência” for exibida
Esta mensagem pode ser exibida
quando conduzir em condições severas.
(Por exemplo, em subidas acentuadas e
longas ou subidas acentuadas em mar-
cha-atrás)
Método de manuseamento: P.612
Se a mensagem “A bateria de trac-
ção necessita de ser protegida
Não utilizar a posição N” for exibida
Esta mensagem pode ser exibida quando a alavanca das velocidades
estiver em N.
Uma vez que não é possível carregar a
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) com a alavanca das velocidades
em N, coloque a alavanca das velocida-
des em P com o veículo parado.
Se a mensagem “Bateria de tracção
necessita de ser protegida
Mude para P para reiniciar” for exi-
bida
Esta mensagem é exibida quando a
carga da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver extrema-
mente baixa, porque a alavanca das
velocidades esteve em N durante um
longo período de tempo.
Quando utilizar o veículo, coloque a ala-
vanca das velocidades em P e volte a colo-
car o sistema híbrido em funcionamento.
Se a mensagem “Selecione a posi-
ção P quando o veículo estiver
estacionado.” for exibida
Esta mensagem é exibida quando abrir
a porta do condutor sem antes colocar o
interruptor Power em OFF (desligado)
com a alavanca das velocidades noutra
posição que não P.
Coloque a alavanca das velocidades em P.
Se a mensagem “Posição em N
Solte o pedal do acelerador antes
de mudar de selector de veloci-
dade” for exibida
Esta mensagem é exibida quando pres-
sionar o pedal do acelerador e a ala-
vanca das velocidades estiver na
posição N. Liberte o pedal do acelera-
dor e coloque a alavanca das velocida-
des em D ou R.
Se a mensagem “Pressione o tra-
vão quando o veículo estiver
parado O sistema híbrido pode
sobreaquecer” for exibida
Esta mensagem é exibida quando pres-
sionar o pedal do acelerador para man-
ter o veículo parado numa subida, etc.
Se esta situação persistir, o sistema
híbrido pode sobreaquecer.
Liberte o pedal do acelerador e pres-
sione o pedal do travão.
Se a mensagem “Alimentação des-
ligada automaticamente para pou-
par a bateria” for exibida
O veículo foi desligado devido à função
de corte automático de alimentação. Da