Page 449 of 678

441
5 5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
imediatamente o seu veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
ECB (Sistema de Travagem
Controlado Eletronicamente)
O sistema controlado eletronica-
mente gera uma força de travagem
correspondente ao funcionamento
dos travões.
ABS (Sistema Antibloqueio
dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas
quando os travões forem subita-
mente aplicados ou se estes forem
aplicados durante uma condução
em superfícies de estradas escor-
regadias.
Assistência à travagem
Gera um aumento da força de tra-
vagem após pressionar o pedal do
travão, quando o sistema deteta
uma situação de paragem urgente.
VSC (Controlo da Estabili-
dade do Veículo)
Ajuda o condutor a controlar derra-
ATENÇÃO
Para garantir o bom funciona-
mento do sistema GPF
Utilize apenas o tipo de combustí-
vel especificado.
Não altere os tubos de escape.
Sistemas de apoio à
condução
Para manter a segurança e
desempenho da condução, os
sistemas que se seguem
atuam automaticamente em
resposta a várias situações de
condução. Contudo, tenha em
mente que estes sistemas são
complementares e que não
deve confiar exclusivamente
nos mesmos.
Sumário dos sistemas de
apoio à condução
Page 450 of 678

4425-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
pagens em curvas súbitas ou
mudanças de direção em superfí-
cies escorregadias.
VSC+ (Controlo da Estabili-
dade do Veículo+)
Fornece um controlo cooperativo
do ABS, TRC, VSC e EPS.
Ajuda a manter a estabilidade dire-
cional quando o veículo deslizar
em piso escorregadio, controlando
o desempenho da direção.
Controlo da oscilação do atre-
lado (se equipado)
Ajuda o condutor a controlar a osci-
lação do atrelado aplicando a força
de travagem a cada roda de forma
independente e, consequente-
mente, reduzindo o binário.
TRC (Controlo de Tração)
Ajuda a manter a tração e evita que
as rodas motrizes patinem quando
iniciar a marcha ou acelerar em
estradas escorregadias.
Assistência Ativa em Curva
(ACA)
Ajuda a evitar que o veículo der-
rape para o lado exterior, contro-
lando a força de travagem exercida
sobre a parte interna da roda
quando muda de direção.
Controlo da assistência ao
arranque em subidas
Ajuda a evitar que o veículo des-
caia para trás quando iniciar a mar-
cha numa subida.
EPS (Direção Assistida Elétrica)
Utiliza um motor elétrico para redu-
zir o esforço necessário para rodar
o volante da direção.
E-four (Sistema de tração às
quatro rodas automático)
(modelos AWD)
Muda, automaticamente, de tração
às rodas da frente para tração às
quatro rodas (AWD) de acordo com
as condições de condução. Dessa
forma, ajuda a garantir a manobra-
bilidade e estabilidade do veículo.
Exemplos de situações em que o
sistema muda para AWD são
quando faz uma curva, subidas,
quando arranca ou acelera e
quando a superfície da estrada
está escorregadia devido a neve,
chuva, etc.
Sinal de travagem de emer-
gência
Quando os travões são aplicados
de repente, os sinais de perigo pis-
cam automaticamente para alertar
o veículo que circula atrás.
Travagem para colisão secun-
dária (se equipado)
Quando o sensor do airbag do SRS
deteta uma colisão, os travões e as
luzes de stop são, automatica-
mente, controlados para reduzir a
velocidade do veículo e, dessa
forma, ajudar a reduzir a possibili-
dade de mais danos decorrentes
de uma segunda colisão.
Quando os sistemas
TRC/VSC/ABS/Controlo de oscila-
ção do atrelado estiverem em fun-
cionamento
A luz do indicador de derrapagem pisca
enquanto os sistemas TRC/VSC/ABS/
Controlo da oscilação do atrelado esti-
verem em funcionamento.
Page 451 of 678

443
5 5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Desativar o sistema TRC
Se o veículo ficar preso em lama, suji-
dade ou neve, o sistema TRC pode
reduzir a potência transmitida do sis-
tema híbrido às rodas.
Se pressionar para desligar o sis-
tema, pode ser mais fácil balançar o veí-
culo para o libertar.
Para desligar o sistema TRC, prima
rapidamente e liberte o interruptor .
A mensagem “Controlo de tração desli-
gado” é exibida no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Prima novamente o interruptor para
ligar novamente o sistema.
Desativar os sistemas
TRC/VSC/Controlo de oscilação do
atrelado
Para desligar os sistemas
TRC/VSC/Controlo da oscilação do
atrelado, pressione o interruptor e
mantenha-o premido durante mais de 3
segundos enquanto o veículo estiver
parado.
A luz do indicador VSC OFF acende e a
mensagem “Controlo de tração desli-
gado” é exibida no mostrador de infor-
mações múltiplas.*
Prima novamente o interruptor para
ligar os sistemas.
*: Nos veículos com PCS (Sistema de Pré-Colisão), o PCS também será
desativado (apenas está disponível o
aviso de pré-colisão). A luz de aviso
do PCS acende e é exibida uma men-
sagem no mostrador de informações
múltiplas. (P.363)
Quando for apresentada uma men-
sagem no mostrador de informa-
ções múltiplas a indicar que o TRC
foi desativado mesmo que não
tenha sido premido
O TRC está temporariamente desati-
vado. Se esta informação continuar a
ser apresentada, contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repara-
dor da sua confiança.
Condições de funcionamento do
controlo da assistência ao arran-
que em subidas
Quando as condições que se seguem
estiverem reunidas, o controlo da assis-
tência ao arranque em subidas entra em
funcionamento:
A alavanca das velocidades está
engrenada noutra posição que não P
ou N (quando arranca para a
frente/trás numa subida).
O veículo está parado.
O pedal do acelerador não está a ser
pressionado.
O travão de estacionamento não está
aplicado.
Cancelamento automático do con-
trolo da assistência ao arranque
em subidas
O controlo de assistência ao arranque
em subidas desliga nas seguintes situa-
ções:
Quando engrenar a alavanca das
velocidades em P ou N.
Quando pressionar o pedal do acele-
rador.
Quando aplicar o travão de estaciona-
mento.
Page 452 of 678

4445-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Decorreram, cerca de, 2 segundos
após ter libertado o pedal do travão.
Sons e vibrações causados pelos
sistemas ABS, assistência à trava-
gem, VSC, controlo de oscilação do
atrelado, TRC e controlo da assis-
tência ao arranque em subidas
Pode ser audível um som proveniente
do compartimento do motor quando
pressionar repetidamente o pedal do
travão, quando colocar o sistema
híbrido em funcionamento ou imedia-
tamente após o veículo iniciar a mar-
cha. Este som não indica que tenha
ocorrido uma avaria em qualquer um
destes sistemas.
As situações que se seguem podem
ocorrer quando os sistemas acima
indicados estiverem em funciona-
mento. Nenhuma delas indica que
tenha ocorrido uma avaria.
• Pode sentir vibrações na carroçaria e
no volante da direção.
• Pode ser ouvido um ruído de motor
depois do veículo parar.
Som de funcionamento do sistema
ECB
O som de funcionamento do sistema
ECB pode ser audível nos casos que se
seguem. Contudo, nenhuma dessas
situações indicam que tenha ocorrido
uma avaria.
Pode ser audível um som de funcio-
namento vindo do compartimento do
motor quando pressionar o pedal do
travão.
Pode ser audível um som de motor
elétrico do sistema de travagem vindo
da parte da frente do veículo quando
abrir a porta do condutor.
Pode ser audível um som de funcio-
namento vindo do compartimento do
motor, cerca de, 1 ou 2 minutos após
o sistema híbrido ter parado.
Sons e vibrações causados pelo
sistema assistência ativa em curva
Quando o sistema assistência ativa em
curva for ativado, o sistema de trava-
gem pode gerar sons e vibrações. Con-tudo, isto não indica que haja uma
avaria
Som do funcionamento do sistema
EPS
Quando rodar o volante da direção,
poderá ouvir um som de motor (zum-
bido). Isto não indica que haja uma ava-
ria.
Reativação automática dos siste-
mas TRC, Controlo de oscilação do
atrelado e VSC
Depois de desligar os sistemas TRC,
Controlo de oscilação do atrelado e
VSC, estes serão automaticamente rea-
tivados nas seguintes situações:
Quando desligar o interruptor Power.
Se apenas desligar o sistema TRC,
este será ativado quando a veloci-
dade do veículo aumentar.
Se desligar ambos os sistemas TRC e
VSC, a reativação automática não
ocorre quando a velocidade do veí-
culo aumentar.
Condições de funcionamento da
assistência ativa em curva
O sistema entra em funcionamento nas
seguintes situações.
O TRC/VSC está disponível.
O condutor está a tentar acelerar
numa curva.
O sistema determina que o veículo
está a derrapar para o lado exterior.
O pedal do travão é libertado.
Eficácia reduzida do sistema EPS
A eficácia do sistema EPS é reduzida
para evitar o sobreaquecimento do sis-
tema quando corrigir frequentemente a
direção durante um longo período de
tempo. Como resultado, poderá sentir o
volante da direção pesado. Se isso
ocorrer, evite a utilização excessiva da
direção ou pare o veículo e desligue o
sistema híbrido. O sistema EPS deve
retomar o funcionamento normal no
espaço de 10 minutos.
Condições de funcionamento do
sinal de travagem de emergência
Quando as condições que se seguem
Page 453 of 678

445
5 5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
estiverem reunidas, o sinal de travagem
de emergência entra em funciona-
mento:
Os sinais de perigo estão desligados.
A velocidade atual do veículo é supe-
rior a 55 km/h.
O pedal do travão é pressionado de
um modo que o sistema determina
que se trata de uma travagem súbita.
Cancelamento automático do sinal
de travagem de emergência
O sinal de travagem de emergência é
cancelado nas seguintes situações:
Os sinais de perigo são ligados.
A partir da desaceleração do veículo,
o sistema determina que não se trata
de uma travagem súbita.
Condições de funcionamento da
travagem para colisão secundária
(se equipado)
O sistema entra em funcionamento quando o sensor do airbag do SRS
detetar uma colisão e o veículo estiver
em funcionamento. Contudo, o sistema
pode não entrar em funcionamento nas
seguintes situações:
A velocidade do veículo é inferior a 10
km/h.
Os componentes estão danificados.
Cancelamento automático da trava-
gem para colisão secundária (se
equipado)
A travagem para colisão secundária é
automaticamente cancelada nas
seguintes situações:
A velocidade do veículo desce para
uma velocidade inferior a 10 km/h.
O sistema já está em funcionamento
há um determinado período de tempo.
O pedal do acelerador está a ser
muito pressionado.
Se for apresentada uma mensagem relativa ao AWD no mostrador de infor-
mações múltiplas (modelos AWD)
Faça o seguinte.
MensagemDetalhes/Ações
“Sistema AWD
sobreaquecido
A mudar para o modo
2WD”
O sistema AWD está a sobreaquecer.
Pare o veículo num local seguro e deixe o motor
ao ralenti.
Assim que a mensagem desaparecer do mostrador de
informações múltiplas, não há problema em continuar a
circular com o veículo.
Se a mensagem não desaparecer, leve imediatamente o
seu veículo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Page 454 of 678

4465-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
“Sistema AWD
sobreaquecido
Modo 2WD ativado”
Alterou de tração às 4 rodas (AWD) para tração às
rodas da frente devido a sobreaquecimento.
Pare o veículo num local seguro e deixe o motor
ao ralenti.
Assim que a mensagem desaparecer do mostrador de
informações múltiplas, o sistema AWD retoma o seu
funcionamento normal.
Se a mensagem não desparecer, leve imediatamente o
seu veículo a um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma inspeção.
“Avaria do sistema AWD
Modo 2WD ativado
Contacte o seu
concessionário.” Ocorreu uma avaria no sistema AWD.
Leve imediatamente o seu veículo a um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma inspeção.
MensagemDetalhes/Ações
AVISO
O ABS não funciona correta-
mente quando
Os limites de desempenho de ade-
rência dos pneus tiverem sido ultra-
passados (tais como pneus
excessivamente gastos numa
estrada coberta de neve).
O veículo aquaplana enquanto con-
duz a uma velocidade elevada numa
estrada molhada ou escorregadia.
A distância de paragem quando
o ABS está em funcionamento
pode exceder a distância de
paragem em condições normais
O ABS não foi concebido para dimi-
nuir a distância de paragem do veí-
culo. Nas situações que se seguem
mantenha sempre uma distância de
segurança face ao veículo que circula
à sua frente:
Quando circular em estradas sujas,
com gravilha ou cobertas com
neve.
Quando circular com correntes de
pneus.
Quando circular sobre lombas na
estrada.
AVISO
Quando circular em estradas com
buracos ou desniveladas.
O TRC/VSC pode não atuar eficaz-
mente quando
Pode não ser possível manter o controlo
e a força direcionais quando conduzir em
superfícies escorregadias, mesmo que os
sistemas TRC/VSC estejam em funciona-
mento.
Conduza com cuidado em condições em
que possa perder a força e a estabilidade.
A assistência ativa em curva pode
não funcionar eficazmente quando
Não confie excessivamente na assis-
tência ativa em curva. A assistência
ativa em curva pode não funcionar de
forma eficaz quando acelerar em des-
cidas ou quando circular em estradas
de superfície escorregadia.
Quando a assistência ativa em curva
for acionada frequentemente, a assis-
tência ativa em curva pode parar tem-
porariamente para garantir o bom
funcionamento dos travões, TRC e
VSC.
Page 455 of 678

447
5 5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
O controlo de assistência ao arran-
que em subidas pode não atuar efi-
cazmente quando
Não confie excessivamente no controlo
de assistência ao arranque em subi-
das. Este sistema pode não atuar de
forma eficaz em declives acentuados
ou em estradas cobertas de neve.
Ao contrário do travão de estaciona-
mento, o controlo de assistência ao
arranque em subidas não se destina
a manter o veículo imóvel durante um
longo período de tempo. Não tente
usar o controlo de assistência ao
arranque em subidas para manter o
veículo imóvel num declive, uma vez
que poderá provocar um acidente.
Quando os sistemas
TRC/ABS/VSC/Controlo da oscila-
ção do atrelado forem ativados
A luz do indicador de derrapagem
pisca. Conduza sempre com cuidado.
Uma condução descuidada pode cau-
sar um acidente. Preste muita atenção
se a luz do indicador piscar.
Quando os sistemas
TRC/VSC/Controlo da oscilação do
atrelado forem desligados
Tenha muito cuidado e conduza a uma
velocidade adequada às condições da
estrada. Uma vez que os sistemas
TRC/VSC/Controlo da oscilação do
atrelado têm por função garantir a esta-
bilidade do veículo e a força motriz, não
os desligue a menos que seja estrita-
mente necessário.
O controlo da oscilação do atrelado faz
parte do sistema VSC e não será acio-
nado se o sistema VSC estiver desli-
gado ou avariado.
Substituição dos pneus
Certifique-se de que todos os pneus
são da medida, marca, tipo de piso e
capacidade de carga especificados.
Para além disso, certifique-se de que
todos os pneus estão atestados à pres-
são adequada.
Se o veículo estiver equipado com
pneus diferentes, os sistemas ABS,
TRC e VSC/Controlo da oscilação do
atrelado não funcionam devidamente.
Para mais informações sobre a substi-
tuição dos pneus ou jantes, contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança.
Manuseamento dos pneus e sus-
pensão
Se utilizar pneus com algum problema ou
alterar a suspensão, o funcionamento dos
sistemas de apoio à condução será afe-
tado e poderá ocorrer uma avaria.
Precauções com o Controlo da
Oscilação do Atrelado
O sistema de controlo da oscilação do
atrelado não é reduz a oscilação do
atrelado em todas as situações.
Dependendo de muitos fatores, tal
como condições do veículo, atrelado,
superfície da estrada e condições de
condução, o controlo da oscilação do
atrelado pode não ser eficaz. Consulte
o manual do proprietário do atrelado
para obter informações sobre como
rebocar o seu atrelado.
AVISO
Se houver oscilação do atrelado
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas
pode causar morte ou ferimentos gra-
ves.
Agarre firmemente o volante da
direção. Conduza em linha reta.
Não tente controlar a oscilação do
atrelado movendo o volante da
direção.
Page 456 of 678
4485-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Comece imediatamente a libertar o
pedal do acelerador de forma gra-
dual para reduzir a velocidade.
Não aumente a velocidade. Não
utilize os travões.
Se não fizer correções extremas com
o volante da direção ou os travões, o
seu veículo e atrelado estabilizam.
(P.309)
Travagem para colisão secundá-
ria (se equipado)
Não confie excessivamente na trava-
gem para colisão secundária. Este
sistema foi concebido para ajudar a
reduzir a probabilidade de mais
danos em caso de uma segunda coli-
são. No entanto, esse efeito altera de
acordo com várias condições. Não
confie exclusivamente neste sistema,
uma vez que tal pode resultar em
morte ou ferimentos graves.