Page 401 of 678

393
5 5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
1Pressione o interruptor para ati-
var o limitador de velocidade.
Pressione o interruptor mais uma vez
para desativar o limitador de veloci-dade.
2Acelere ou desacelere utili-
zando o pedal do acelerador até
atingir a velocidade máxima
pretendida e pressione o inter-
ruptor “-SET” para definir a velo-
cidade.
1Aumenta a velocidade
2Diminui a velocidade
Pequeno ajuste: Prima o interruptor.
Limitador de velocidade*
É possível definir a velocidade
máxima pretendida utilizando
o interruptor do controlo da
velocidade de cruzeiro.
(P.390)
O limitador de velocidade evita
que a velocidade definida seja
ultrapassada.
AVISO
Para evitar a utilização inadver-
tida do limitador de velocidade
Mantenha o interruptor do limitador
de velocidade desligado quando não
o estiver a utilizar.
Situações em que não deve utili-
zar o limitador de velocidade
Não utilize o limitador de velocidade
em nenhuma das situações que se
seguem.
Se o utilizar pode perder o controlo
do veículo e provocar um acidente
grave ou fatal.
Em estradas escorregadias, tais
como estradas cobertas com
chuva, gelo ou neve
Em declives acentuados
Quando o seu veículo rebocar um
atrelado ou durante um reboque de
emergência
Definir a velocidade do veí-
culo
Ajustar a velocidade defi-
nida
Page 402 of 678

3945-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Ajuste amplo: Prima o interruptor para
alterar a velocidade e liberte-o quando
atingir a velocidade pretendida.
1Se premir o interruptor de can-
celamento, cancela o limitador
de velocidade.
2Se premir o interruptor “+RES”,
retoma o limitador de veloci-
dade.
Definir a velocidade do veículo
Se pressionar o interruptor “-SET”
enquanto o veículo estiver parado ou
estiver a circular a uma velocidade igual
ou inferior a 30 km/h, a velocidade defi-
nida será 30 km/h.
Exceder a velocidade definida
Nas situações que se seguem, a veloci-
dade do veículo excede a velocidade
definida e o mostrador de informações
múltiplas será destacado:
Quando pressionar completamente o
pedal do acelerador.
Numa descida (o sinal sonoro tam-
bém soa).
Cancelamento automático do limi-
tador de velocidade
A velocidade definida é cancelada auto-
maticamente quando o controlo da velo-
cidade de cruzeiro for ativado
Quando o indicador do limitador de
velocidade apagar e a indicação
“Avaria no limitador de velocidade
Contacte o seu concessionário” for
exibida
Desligue o sistema híbrido e, de
seguida, volte a colocá-lo em funciona-
mento. Depois de voltar a colocar o sis-
tema híbrido em funcionamento, defina
o limitador de velocidade.Se não for
possível definir o limitador de veloci-
dade, este pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua con-
fiança.
Cancelar e retomar o limita-
dor de velocidade
Page 403 of 678

395
5 5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
Mostrador de informações múlti-
plas
Liga/desliga a função BSM/RCTA
BSM (Blind Spot Moni-
tor)*
A Monitorização do Ângulo
Morto é um sistema que tem 2
funções:
Função BSM (Monitorização
do Ângulo Morto)
Auxilia o condutor a tomar uma
decisão quando muda de faixa
de rodagem.
Função RCTA (Alerta de Trá-
fego Traseiro) (se equipado)
Auxilia o condutor quando fizer
marcha-atrás.
Estas funções utilizam os mes-
mos sensores.
AVISO
Precauções relativamente à utili-
zação da função BSM
O condutor é o único responsável pela
segurança da condução. Conduza
sempre com segurança tendo o cui-
dado de observar a área circundante.
O BSM (Monitorização do Ângulo
Morto) é uma função suplementar
que alerta o condutor que um veículo
está num ângulo morto dos espelhos
retrovisores exteriores ou que se está
a aproximar rapidamente, vindo de
trás, para um ângulo morto. Não con-
fie em demasia na Monitorização do
Ângulo Morto. Uma vez que esta fun-
ção não consegue avaliar se é seguro
mudar de faixa de rodagem, se con-
fiar, exclusivamente, na mesma pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Uma vez que o sistema pode não fun-
cionar devidamente em determinadas
condições, é necessário que o condu-
tor confirme a segurança diretamente.
Precauções relativamente à utili-
zação da função RCTA
O condutor é o único responsável
pela segurança da condução. Con-
duza sempre com segurança tendo o
cuidado de observar a área circun-
dante.
O RCTA é uma função suplementar
que alerta o condutor quando um veí-
culo se aproxima da direita ou da
esquerda da parte traseira do seu
veículo. Uma vez que a função RCTA
pode não funcionar devidamente sob
determinadas condições, é necessá-
rio que o condutor confirme a segu-
rança diretamente.
Se confiar exclusivamente nesta fun-
ção, poderá ocorrer um acidente,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
Componentes do sistema
A
Page 404 of 678

3965-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
Função BSM:
Quando é detetado um veículo num
ângulo morto dos espelhos retrovisores
exteriores, ou quando um veículo se
aproxima rapidamente vindo de trás em
direção a um ângulo morto, o indicador
do espelho retrovisor exterior do lado
detetado acende.
Se mover a alavanca do sinal de
mudança de direção na direção do lado
detetado, o indicador do espelho retro-
visor exterior pisca.
Função RCTA:
Quando é detetado um veículo a apro-
ximar-se do lado direito ou esquerdo da
parte traseira do seu veículo, ambos os
indicadores dos espelhos retrovisores
exteriores piscam.
Mostrador do ecrã do monitor
(apenas função RCTA)
Quando for detetado um veículo a
aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do seu veí-
culo, será exibido o ícone RCTA
(P.413) para o lado detetado.
Indicador BSM/RCTA OFF
Quando a Monitorização do Ângulo
Morto for ativada, o indicador BSM
acende. Quando a função RCTA
for desativada, o indicador RCTA
OFF acende.
Sinal sonoro do RCTA (apenas
função RCTA)
Quando for detetado um veículo a
aproximar-se do lado direito ou
esquerdo da parte traseira do seu veí-
culo, soa um sinal sonoro atrás do
banco traseiro.
As funções BSM e RCTA podem
ser ativadas/desativadas no ecrã
do mostrador de informações
múltiplas. (P.186)
As funções BSM/RCTA serão activa-
das cada vez que o interruptor Power
for colocado em ON.
Visibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz solar intensa, pode ser difícil
visualizar os indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores.
Ouvir o sinal sonoro do RCTA
Pode ser difícil ouvir o sinal sonoro do
RCTA no meio de ruídos elevados, tal
como o volume do áudio elevado.
Quando a indicação “BSM indispo-
nível”, “RCTA indisponível” for exi-
bida no mostrador de informações
múltiplas
A voltagem do sensor pode não estar
normal ou pode existir água, neve,
lama, etc. acumulada nas imediações
da área do sensor do para-choques tra-
seiro. (P.410)
O sistema deve retomar o seu funciona-
mento normal quando remover água,
neve, lama, etc. das imediações da área
do sensor.
Para além disso, os sensores podem
não funcionar normalmente em ambien-
tes extremamente quentes ou frios.
Quando a indicação “Avaria no
BSM Contacte o concessionário”,
“Avaria do RCTA Contacte o con-
cessionário” for exibida no mostra-
dor de informações múltiplas
Pode existir uma avaria no sensor ou
este pode estar desalinhado. Leve o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua con-
B
C
D
E
Ligar/desligar a função
BSM/RCTA
Page 405 of 678
397
5 5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
fiança para que este proceda a uma ins-
peção.Configuração
Algumas funções podem ser personali-
zadas. (P.186)
Certificação da Monitorização do Ângulo Morto
Page 406 of 678
3985-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Page 407 of 678
399
5 5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Page 408 of 678
4005-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução