Page 225 of 678

217
4 4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
abrir/fechar.
Quando o sistema elétrico da porta da
retaguarda estiver desativado, pode
abrir e fechar a porta da retaguarda
manualmente.
Quando a porta da retaguarda elétrica
estiver a abrir de forma automática,
se ocorrer algo anormal provocado
por pessoas ou objetos, esta opera-
ção será interrompida
Função de proteção antientala-
mento
Existem sensores de ambos os lados da
porta da retaguarda elétrica. Se algo
estiver a obstruir a porta da retaguarda
elétrica enquanto esta estiver a fechar,
este movimento é automaticamente
invertido ou interrompido.
Funcionamento de proteção antien-
talamento
Enquanto a porta da retaguarda elétrica
estiver a abrir de forma automática, se
lhe aplicar uma força excessiva, este
movimento será interrompido para evi-
tar que a porta da retaguarda elétrica
feche subitamente.
Assistência ao fecho da porta da
retaguarda
Se baixar a porta da retaguarda
manualmente quando esta estiver
parada numa posição de abertura, esta
fecha automaticamente.
Função de trancamento automático
Esta função tranca, automaticamente,
todas as portas antecipadamente, quando
abrir a porta da retaguarda elétrica.
Quando os procedimentos que se
seguem forem levados a cabo, todas as
portas, exceto a porta da retaguarda
elétrica, são trancadas e, de seguida, a
porta da retaguarda elétrica também
será trancada ao mesmo tempo que é
fechada.
1Feche todas as portas exceto a
porta da retaguarda.2Durante o fecho da porta da reta-
guarda elétrica, tranque as portas
utilizando o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque
(P.205) ou o comando remoto
(P.205).
Os sinais de perigo piscam para indicar
que todas as portas estão fechadas e
trancadas (P.206)
Se a chave eletrónica estiver dentro
do veículo depois de ser iniciado o
fecho através da função de tranca-
mento automático, a chave eletrónica
pode ficar trancada dentro do veículo.
Se a porta da retaguarda elétrica não
fechar completamente devido à fun-
ção de proteção antientalamento, etc.
enquanto estiver a fechar automatica-
mente após ativação da função de
trancamento automático, esta função
será cancelada e todas as portas
serão destrancadas.
Antes de sair do veículo certifique-se
de que todas as portas estão fecha-
das e trancadas.
Condições de funcionamento do
sistema mãos livres da porta da
retaguarda elétrica (sensor ativado
pelo movimento do pé) (veículos
com sistema mãos-livres da porta
da retaguarda elétrica)
O sistema mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica abre/fecha automatica-
mente quando as condições que se
seguem estiverem reunidas:
O sistema mãos livres da porta da
retaguarda elétrica é ativado. O sen-
sor ativado pelo movimento do pé
está operacional. (P.186)
O interruptor Power está em OFF. A chave eletrónica está dentro da
área operacional. (P.224)
É colocado um pé perto da parte infe-
rior central do para-choques traseiro
e, posteriormente, de ser afastado.
Também pode acionar a porta da
retaguarda elétrica colocando a mão,
cotovelo, joelho, etc. perto da parte
inferior central do para-choques tra-
seiro e, de seguida, afastando-o do
mesmo. Certifique-se de que mantém
essa parte do corpo perto da parte
central do para-choques traseiro.
Page 226 of 678

2184-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Situações nas quais o sistema mãos-
livres da porta da retaguarda elétrica
pode não funcionar devidamente (veí-
culos com sistema mãos-livres da
porta da retaguarda elétrica)
Nas situações que se seguem, o sis-
tema mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica pode não funcionar
devidamente:
Quando mantém o pé por baixo do
para-choques traseiro
Se bater com força com o pé no para-
choques traseiro ou se lhe tocar
durante um curto espaço de tempo.
Se tocar no para-choques traseiro
durante um curto espaço de tempo,
aguarde um pouco antes de voltar a
tentar utilizar o sistema mãos-livres
da porta da retaguarda elétrica.
Quando utilizar o sistema mãos-livres
da porta da retaguarda elétrica e uma
pessoa estiver demasiado próxima do
para-choques traseiro
Quando uma fonte de ondas de rádio
externas interferir com a comunicação
entre a chave eletrónica e o veículo.
(P.225)
Quando efetuar o carregamento numa
fonte de energia externa ou quando
ligar o cabo de carregamento AC.
Quando o veículo estiver estacionado
próximo de uma fonte de ruído elétrico
que afete a sensibilidade do sistema
mãos-livres da porta da retaguarda elé-
trica, tal como um parque de estaciona-
mento pago, posto de abastecimento
de combustível, estrada aquecida ou de
luzes fluorescentes.
Quando o veículo estiver perto de
uma torre de televisão, central elé-
trica, estação de rádio, ecrãs gigan-
tes, aeroportos ou outras instalações
geradoras de fortes ondas de rádio ou
ruído elétrico.
Quando for aplicada uma grande quan-
tidade de água sobre o para-choques
traseiro, tal como quando está a lavar o
veículo ou quando está a chover muito.
Quando existir lama, neve, gelo, etc.
preso ao para-choques traseiro.
Quando o veículo tiver estado esta-
cionado durante algum tempo pró-
ximo de objetos que se movem e
entram em contacto com o para-cho-
ques traseiro, tais como plantas.
Quando instalar um acessório no para-
choques traseiro.
Se instalar um acessório no para-cho-ques traseiro, desative o sistema mãos-
livres da porta da retaguarda elétrica.
Impedir a ativação inadvertida do
sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica (veículos com
sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica)
Quando a chave eletrónica estiver den-
tro da área operacional, o sistema
mãos-livres da porta da retaguarda elé-
trica pode funcionar inadvertidamente.
Por esse motivo, tenha em atenção as
situações que se seguem:
Quando for aplicada uma grande
quantidade de água sobre o para-cho-
ques traseiro, tal como quando está a
lavar o veículo ou quando está a cho-
ver intensamente.
Quando limpar a sujidade do para-
choques traseiro.
Quando um animal pequeno ou obje-
tos pequenos, tais como uma bola, se
moverem para debaixo do para-cho-
ques traseiro.
Quando retirar um objeto debaixo do
para-choques traseiro.
Se alguém estiver a bambolear as per-
nas sentado no para-choques traseiro.
Se as pernas ou outra parte do corpo
de alguém entrar em contacto com o
para-choques traseiro enquanto
passa pelo veículo.
Quando o veículo estiver estacionado
próximo de uma fonte de ruído elétrico
que afete a sensibilidade do sistema
mãos-livres da porta da retaguarda elé-
trica, tal como um parque de estaciona-
mento pago, posto de abastecimento
de combustível, estrada aquecida ou de
luzes fluorescentes.
Quando o veículo estiver perto de
uma torre de televisão, central elé-
trica, estação de rádio, ecrãs gigan-
tes, aeroportos ou outras instalações
geradoras de fortes ondas de rádio ou
ruído elétrico.
Quando o veículo estiver estacionado
num local em que objetos, tais como
plantas, fiquem próximos do para-
choques traseiro.
Se existir bagagem, etc. perto do
para-choques traseiro.
Se estiverem instalados/removidos
acessórios ou uma capa para veícu-
los perto do para-choques traseiro.
Quando o veículo estiver a ser rebocado.Para evitar o acionamento inadvertido
do sistema mãos-livres da porta da
Page 227 of 678

219
4 4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
retaguarda elétrica (sensor ativado
pelo movimento do pé), desative-o.
(P.186)
Quando voltar a ligar a bateria de
12 volts
Para que a porta da retaguarda elétrica fun-
cione normalmente, feche-a manualmente.
Se o dispositivo de abertura da
porta da retaguarda não estiver a
funcionar
Pode destrancar a porta da retaguarda
a partir do interior.
1Remova a tampa.
Para evitar danos, envolva a extremi-
dade da chave de fendas com um pano.
2Solte o parafuso.
3Rode a tampa.
4Mova a alavanca. 5Quando voltar a instalar, inverta os
passos descritos.
Configuração
Algumas configurações (por ex: ângulo
de abertura da porta da retaguarda elé-
trica) podem ser alteradas.
(Configurações pessoais: P.635)
AVISO
Batente da porta da retaguarda
Se a porta da retaguarda ficar ligeira-
mente aberta, o batente fecha-a auto-
maticamente. Pode demorar alguns
segundos até que o batente entre em
funcionamento. Tenha cuidado para
não prender os dedos ou outra parte
do corpo na porta da retaguarda, uma
vez que podem ocorrer fraturas de
ossos ou outros ferimentos graves.
Tenha cuidado quando utilizar o
batente da porta da retaguarda, uma
vez que este continua a funcionar
quando o sistema elétrico da porta da
retaguarda for cancelado.
Porta da retaguarda elétrica
Cumpra com as seguintes precauções
quando utilizar a porta da retaguarda.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Verifique a segurança da área circun-
dante e certifique-se de que não exis-
tem obstáculos nem algo que faça
com que os seus pertences fiquem
presos.
Se estiver alguém nas imediações, cer-
tifique-se de que essas pessoas estão
em segurança e informe-as que vai
abrir ou fechar a porta da retaguarda.
Page 228 of 678

2204-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Se desligar o sistema elétrico da
porta da retaguarda enquanto esta
estiver a mover-se automaticamente,
o movimento será interrompido. A
porta da retaguarda terá de ser acio-
nada manualmente. Tenha particular
atenção quando estiver num terreno
inclinado, uma vez que a porta da
retaguarda pode abrir ou fechar ines-
peradamente.
AVISO
Se as condições de funcionamento
da porta da retaguarda elétrica dei-
xarem de estar reunidas, poderá
ser emitido um sinal sonoro e o
movimento de abertura ou fecho da
porta da retaguarda poderá ser
interrompido. A porta da retaguarda
terá de ser acionada manualmente.
Tenha particular atenção em ter-
reno inclinado, uma vez que a porta
da retaguarda pode abrir ou fechar
abruptamente.
Em terreno inclinado, a porta da
retaguarda pode fechar subita-
mente logo após ter sido aberta.
Certifique-se de que a porta da
retaguarda está completamente
aberta e segura.
Nas situações que se seguem, a
porta da retaguarda elétrica pode
detetar uma anomalia e o funciona-
mento automático pode ser inter-
rompido. Neste caso, a porta da
retaguarda tem de ser acionada
manualmente. Tenha particular
atenção em terreno inclinado, uma
vez que a porta da retaguarda pode
abrir ou fechar abruptamente.
• Quando a porta da retaguarda
entrar em contacto com um obstá-
culo.
• Quando a voltagem da bateria de
12 volts descer repentinamente
como, por exemplo, quando coloca
o interruptor Power em LIG. ou o
sistema híbrido entra em funciona-
mento, durante o funcionamento
automático da porta da retaguarda.
Se prender um suporte para bicicle-
tas ou um objeto pesado similar na
porta da retaguarda, esta pode
fechar subitamente logo após ter
sido aberta, entalando e ferindo as
mãos, cabeça ou pescoço de
alguém. Quando instalar um aces-
sório na porta da retaguarda, reco-
mendamos que utilize um
acessório genuíno Toyota.
Função de proteção antientala-
mento
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
O não cumprimento das mesmas
pode resultar em morte ou ferimentos
graves.
Nunca use uma parte do seu corpo
para, intencionalmente, acionar a
função de proteção antientala-
mento.
A função de proteção antientala-
mento pode não funcionar se algo
ficar preso no momento em que a
porta da retaguarda fecha comple-
tamente. Tenha o devido cuidado
para não entalar os dedos ou algo.
A função de proteção antientala-
mento pode não funcionar depen-
dendo do formato do objeto que
ficou preso. Tenha cuidado para
não entalar os dedos ou algo.
Sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica (se equipado)
Cumpra com as seguintes precau-
ções quando utilizar o sistema mãos-
livres da porta da retaguarda elétrica.
O não cumprimento das mesmas
pode causar morte ou ferimentos gra-
ves.
Verifique a segurança na área cir-
cundante para confirmar que não
existem obstáculos nem algo no
qual os seus pertences possam
ficar presos.
Page 229 of 678

221
4 4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
Quando colocar o seu pé perto da
parte inferior central do para-cho-
ques traseiro e o afastar de
seguida, tenha cuidado para não
tocar nos tubos de escape até que
estes terem arrefecido o suficiente,
uma vez que, enquanto quentes,
podem provocar queimaduras.
Não deixe a chave eletrónica den-
tro da área de alcance (área de
deteção) do compartimento da
bagagem.
ATENÇÃO
Tirantes da porta da retaguarda
A porta da retaguarda está equipada
com tirantes para a manter no seu
devido lugar.
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas
pode danificar os tirantes da porta da
retaguarda, resultando numa avaria.
Não prenda objetos estranhos, tais
como autocolantes, folhas plásticas
ou adesivos no tirante do amorte-
cedor.
Não afixe acessórios na porta da
retaguarda que não sejam genuí-
nos da Toyota
Não coloque a mão no tirante nem
lhe aplique nenhuma força lateral.
Para evitar uma avaria no
batente da porta da retaguarda
Não aplique uma força excessiva na
porta da retaguarda enquanto o
batente estiver em funcionamento. Se
lhe aplicar uma força excessiva pode
provocar uma avaria.
Para evitar danos na porta da
retaguarda elétrica
Certifique-se de que não há gelo entre
a porta da retaguarda e a respetiva
estrutura que possa impedir o seu
funcionamento. Se mover a porta da
retaguarda elétrica com uma carga
excessiva, esta pode avariar.
Não aplique uma força excessiva à
porta da retaguarda enquanto esta
estiver em funcionamento.
Tenha cuidado para não danificar
os sensores (instalados nas extre-
midades direita e esquerda da
porta da retaguarda elétrica) com
uma faca ou outro objeto afiado. Se
o sensor estiver desligado, a porta
da retaguarda elétrica não fecha de
forma automática.
Precauções a ter com o sistema
mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica (se equipado)
O sensor ativado pelo movimento do
pé está localizado atrás da parte cen-
tral inferior do para-choques traseiro.
Cumpra com as seguintes medidas a
fim de garantir o bom funcionamento
do sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica.
Mantenha a parte inferior central do
para-choques traseiro sempre
limpa. Se a parte inferior central do
para-choques traseiro estiver suja
ou coberta com neve, o sensor ati-
vado pelo movimento do pé não
funciona. Nesta situação, limpe a
sujidade ou neve, mova o veículo e,
de seguida, verifique se o sensor
ativado pelo movimento do pé fun-
ciona. Se não funcionar, leve o veí-
culo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
Não aplique revestimentos que
tenham efeitos de remoção da
chuva (hidrofílico) nem outros
revestimentos na parte inferior cen-
tral do para-choques traseiro.
Page 230 of 678

2224-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
As configurações da porta da reta-
guarda elétrica podem ser altera-
das no ecrã “Definições do veículo”
- “PBD” do ecrã no mostrador
de informações múltiplas.
(P.186)
As configurações da porta da retaguarda
elétrica que foram alteradas não serão
redefinidas quando colocar o interruptor
Power em OFF (desligado). Para restau-
rar as configurações originais, estas têm
de ser repostas no ecrã do mostra-
dor de informações múltiplas.
É possível ajustar a posição de
abertura da porta da retaguarda.
1Pare a porta da retaguarda na
posição pretendida. (P.213)
2Prima o interruptor da porta da
retaguarda elétrica e mantenha-
o pressionado durante, cerca
de, 2 segundos.
Quando as configurações estiverem
concluídas, o sinal sonoro soa 4 vezes.
Da próxima vez que abrir a porta da
retaguarda, esta para na mesma posi-
Não estacione o veículo perto de
objetos que possam mover-se e
entrar em contacto com a parte
inferior central do para-choques tra-
seiro, tais como erva ou árvores.
Se o veículo estiver estacionado
perto de objetos que possam
mover-se e entrar em contacto com
a parte inferior central do para-cho-
ques traseiro, tais como erva ou
árvores, o sensor ativado pelo
movimento do pé pode não funcio-
nar. Nesta situação, mova o veículo
e, de seguida, verifique se o sensor
ativado pelo movimento do pé fun-
ciona. Se não funcionar, leve o veí-
culo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
ATENÇÃO
Não submeta o sensor ativado pelo
movimento do pé nem a respetiva
área circundante a um impacto forte.
Se o sensor ativado pelo movi-
mento do pé ou a respetiva área
circundante for submetida a um
impacto forte, este pode não fun-
cionar devidamente. Se o sensor
ativado pelo movimento do pé não
funcionar nas seguintes situações,
leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
• Quando o sensor ativado pelo
movimento do pé ou a respetiva
área circundante for sujeita a um
impacto forte.
• Quando a parte inferior central do
para-choques traseiro estiver arra-
nhada ou danificada.
Não desmonte o para-choques tra-
seiro.
Não cole autocolantes no para-cho-
ques traseiro.
Não pinte o para-choques traseiro.
Se prender um suporte para bicicle-
tas ou um objeto pesado similar à
porta da retaguarda elétrica, desa-
tive o sensor ativado pelo movi-
mento do pé. (P.186)
Alterar as configurações da
porta da retaguarda elétrica
(veículos com porta da reta-
guarda elétrica)
Ajustar a posição de aber-
tura da porta da retaguarda
(veículos com porta da reta-
guarda elétrica)
Page 231 of 678

223
4 4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Funcionamento de cada componente
ção.
Cancelar a posição de abertura
Prima o interruptor da porta da reta-
guarda elétrica e mantenha-o pressio-
nado durante, cerca de, 7 segundos.
Depois do sinal sonoro soar 4 vezes,
volta a soar duas vezes. Da próxima vez
que a porta da retaguarda elétrica abrir,
será na posição predefinida.
Configuração
É possível configurar a posição de aber-
tura no mostrador de informações múlti-
plas. (P.186)
É dada prioridade à última posição de
paragem configurada no interruptor da
porta da retaguarda elétrica ou no mos-
trador de informações múltiplas.
Localização da antena
Antenas no exterior do habitáculo.
Antena no exterior do comparti-
Sistema de chave inteli-
gente para entrada e
arranque
As operações que se seguem
podem ser efetuadas tendo a
chave eletrónica na sua posse,
por exemplo, no seu bolso. O
condutor deve ter sempre a
chave eletrónica na sua posse.
Tranca e destranca as portas
laterais*. (P.205)
Tranca e destranca a porta da
retaguarda*. (P.211)
Coloca o sistema híbrido em
funcionamento. (P.317)
*: A porta de acesso ao carrega-
mento e a ficha de carregamento
também serão trancadas e des-
trancadas. (P.121)
A
B
Page 232 of 678

2244-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
mento da bagagem.
Antenas no interior do habitáculo
Área de alcance efetivo (áreas onde
a chave eletrónica é detetada)
Quando trancar ou destrancar as
portas
O sistema pode ser acionado se a
chave eletrónica estiver a uma distância
de 0,7 m de um dos manípulos exterio-
res das portas da frente ou do interrup-
tor de abertura da porta da retaguarda.
(Apenas aplicável às portas que dete-
tam a chave.)
Quando colocar o sistema híbrido
em funcionamento ou alterar os
modos do interruptor Power
O sistema pode ser acionado quando a
chave eletrónica estiver no interior do
veículo.
Se soar um alarme ou for exibida
uma mensagem de aviso
O alarme sonoro soa e é exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas para evitar aci-
dentes inesperados ou o furto do veí-
culo resultantes de uma utilização
errónea do sistema. Quando for exibida
uma mensagem de aviso, tome as
medidas adequadas.
O quadro seguinte descreve circunstân-
cias e procedimentos corretivos quando
apenas soa um alarme.
Quando um alarme exterior soa uma
vez durante 5 segundos
O alarme interior sibila repetidamente
Função de poupança da pilha
(veículos com função de entrada)
A função de poupança da pilha é ati-
vada para evitar a descarga da pilha da
chave eletrónica e da bateria de 12 volts
do veículo, quando este não é utilizado
durante um longo período de tempo.
Nas situações que se seguem, o sis-
tema de chave inteligente para
entrada e arranque pode demorar
algum tempo a destrancar as portas.
• Quando deixar a chave eletrónica a,
cerca de, 2 metros do veículo durante
10 minutos ou mais.
• Quando o sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque não for
utilizado há 5 dias ou mais.
Se não utilizar o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
durante 14 dias ou mais, só poderá
destrancar as portas a partir da porta
do condutor e não a partir de qualquer
porta. Neste caso, segure o manípulo
da porta do condutor ou utilize o
comando remoto ou a chave mecâ-
nica para destrancar as portas.
C
A
B
SituaçãoProcedimento
corretivo
Foi feita uma tenta-
tiva de trancar o
veículo com uma
porta aberta.Feche todas as
portas e volte a
trancá-las.
SituaçãoProcedimento
corretivo
O interruptor
Power foi colo-
cado em ACC
enquanto a porta
do condutor estava
aberta (ou a porta
do condutor foi
aberta quando o
interruptor Power
estava em ACC).
Coloque o inter-
ruptor Power em
OFF (desligado) e
feche a porta do
condutor.