Page 129 of 678

123
2 2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
4Mova a alavanca de desbloqueio de
emergência na direção exibida na
figura.
*
A porta de acesso ao carregamento fica
desbloqueada e pode ser aberta.
*: Certifique-se de que movimenta a ala-
vanca na direção exibida na figura. Se
for aplicada força noutras direções, a
alavanca de desbloqueio de emer-
gência pode ficar danificada.
5Pressione o centro da extremidade
traseira da porta de acesso ao carre-
gamento para a abrir. (P.107)
Este método de desbloqueio é uma
medida corretiva temporária a ser utili-
zada apenas em situações de emergên-
cia. Se o problema persistir, leve
imediatamente o seu veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
Bloquear o conector de carre-
gamento
O
conector de carregamento ficará
automaticamente bloqueado
quando for inserida na tomada de
carregamento.
Desbloquear o conector de
carregamento
O
conector de carregamento será
desbloqueado quando as portas
forem destrancadas com o sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque ou com o comando
remoto sem fios.
Sistema de bloqueio do conector
de carregamento
O sistema de bloqueio do conector de
carregamento não constitui uma prote-
ção absoluta contra roubo do cabo de
carregamento e não é, obrigatoria-
mente, eficaz em todas as situações
anti roubo.
Desbloquear o conector de carre-
gamento com o sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Se o conector de carregamento for blo-
queado enquanto as portas são des-
trancadas, tranque e, de seguida, volte
a destrancar as portas para desblo-
quear a ficha de carregamento.
Função de segurança para o des-
bloqueio
Se o conector de carregamento não for
retirado em, aproximadamente, 30
segundos após o veículo ter sido des-
trancado, o sistema de segurança volta
a bloquear automaticamente a ficha.
Desbloquear o conector de carre-
gamento durante a operação de
carregamento
Se o conector de carregamento estiver
desbloqueado durante a operação de
carregamento, este será cancelado.
Assim que a função de segurança
(P.123) atuar, o carregamento poderá
não ser restabelecido automaticamente.
Nesse caso, retire o conector de carre-
gamento* e volte a inseri-lo novamente
*: Quando o conector de carregamento
for retirado, o programa de carrega-
mento será atualizado. (P.145)
Quando não for possível inserir o
conector de carregamento na
tomada para carregamento
Certifique-se de que o pino de bloqueio
do conector não está rebaixado.
Se o pino de bloqueio do conector esti-
Utilizar o sistema de bloqueio
do conector de carregamento
Page 130 of 678

1242-2. Carregamento
ver rebaixado, o bloqueio do conector é
acionado. Destranque as portas com o
sistema de chave inteligente para
entrada e arranque ou com o comando
remoto sem fios e, de seguida, desblo-
queie a ficha de carregamento e certifi-
que-se de que o pino de bloqueio do
conector não está rebaixado.
Se não conseguir desbloquear a
porta de acesso ao carregamento
A porta de acesso ao carregamento
pode ser desbloqueada acionando a ala-
vanca de desbloqueio de emergência.
1Abra a porta da retaguarda.
(P.212, 213)
2Remova a tampa, conforme apre-
sentado na figura.
3Introduza a mão da parte inferior do
veículo para cima, de forma obliqua,
prendendo o dedo na alavanca de
desbloqueio de emergência.
4Mova a alavanca de desbloqueio de
emergência na direção exibida na
figura.*
A porta de acesso ao carregamento fica desbloqueada e pode ser aberta.
*: Certifique-se de que movimenta a ala-
vanca na direção exibida na figura. Se
for aplicada força noutras direções, a
alavanca de desbloqueio de emer-
gência pode ficar danificada.
5Reinstale a tampa na sua posição
original.
Este método de desbloqueio é uma
medida corretiva temporária a ser utili-
zada apenas em situações de emergên-
cia. Se o problema persistir, leve
imediatamente o seu veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
Não acione a alavanca de desbloqueio
de emergência quando a ficha de carre-
gamento pode ser desbloqueada atra-
vés do procedimento normal.
AVISO
Quando ligar o conector de
carregamento AC à entrada para
carregamento
Tenha cuidado para não tocar na área
de bloqueio da porta de acesso ao
carregamento.
Quando o bloqueio do conector for ati-
vado, o bloqueio da porta de acesso ao
carregamento também será ativado. O
pino de bloqueio da porta de acesso ao
carregamento pode atingir a mão de
alguém, provocando ferimentos.
Page 131 of 678

125
2 2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
Ligue a uma tomada AC 220 V -
240 V com Disjuntor de Segu-
rança (RCCB), de acordo com
as leis locais. Recomendamos
fortemente a utilização de um
circuito individual provido de,
pelo menos, 13A.
Recomendamos vivamente que
utilize uma ligação exclusiva
para carregamento.
Se ligar a uma tomada de um cir-
cuito partilhado e se forem utili-
zadas outras aplicações
elétricas noutras tomadas do
mesmo circuito, o disjuntor pode
disparar.*
Certifique-se de que o quadro
elétrico tem um Disjuntor de
Segurança (RCCB). Se este não
estiver equipado, mande insta-
lar por um profissional devida-
ATENÇÃO
Quando inserir o conector de
carregamento
Cumpra com as seguintes medidas de
precaução. O não cumprimento das
mesmas pode provocar uma avaria no
sistema de bloqueio do conector de
carregamento.
Certifique-se de que o conector de
carregamento é compatível com
este veículo.
Um conector de carregamento de
tipo diferente ou um conector de
carregamento com a parte de inser-
ção danificada ou deformada pode
estar bloqueada.
ATENÇÃO
Não aplique uma força excessiva
no conector de carregamento
depois de o inserir.
Quando remover o conector de car-
regamento, certifique-se de que o
desbloqueia.
Fontes de alimentação
que podem ser utilizadas
É necessária uma fonte de ali-
mentação externa que cumpra
com os critérios que se
seguem para carregar este veí-
culo. Confirme isto antes de
fazer o carregamento.
AVISO
Avisos para falhas elétricas
Certifique-se de que cumpre com as
precauções do “Manual do Proprietá-
rio” quando carregar o veículo.
Se não utilizar uma fonte de alimenta-
ção que cumpra com estes requisitos,
ou se não cumprir com estas precau-
ções durante o carregamento pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Fontes de alimentação
Page 132 of 678

1262-2. Carregamento
mente qualificado.
Quando fizer o carregamento no
exterior, certifique-se de que liga a
uma tomada à prova de água certi-
ficada para ser utilizada no exterior.
Recomendamos que verifique o
funcionamento do Disjuntor de
Segurança (RCCB) antes de o
utilizar.
Verifique se existem quaisquer
regulamentos locais relativos a
carregamentos EV e cumpra
com os mesmos.
*: Para informação mais detalhada,
consulte um eletricista.
Condições de carregamento
Para um carregamento seguro, reco-
mendamos que utilize o equipamento e
as condições que se seguem.
Tomada à prova de água
Quando fizer o carregamento no exte-
rior, ligue a ficha a uma tomada à prova
de água e certifique-se de que a ficha
se mantém à prova de água enquanto
esta estiver ligada.
Circuito dedicado
• Para reduzir o risco de incêndio, ligue
apenas a um circuito de derivação de,
pelo menos, 13A com proteção contra
excesso de corrente.
• Para reduzir o risco de choque elé-
trico quando manusear a ficha, ligue-a
a uma tomada com Disjuntor de
Segurança (RCCB).
Interruptor na tomada
Pode interromper o fornecimento de ele-
tricidade da tomada utilizando o inter-
ruptor, permitindo, desta forma, a
remoção e inserção seguras da ficha
em dias de chuva.
Quando o disjuntor elétrico dispara
durante o carregamento
O limite superior da corrente de carre-
gamento pode ser alterado nas defini-
ções “Vehicle Settings” (Configurações
do veículo) no mostrador de informa-
ções múltiplas.1Pressione ou nos interrupto-
res de controlo do medidor para
selecionar .
2Pressione ou nos interrupto-
res de controlo do medidor para
selecionar “Vehicle Settings”(Confi-
gurações do veículo) no ecrã e,
de seguida, pressione e mantenha
pressionado.
3Pressione ou nos interrupto-
res de controlo do medidor para
selecionar “Charge Settings” (Defini-
ções do carregamento) e, de
seguida, pressione .O ecrã
“Charge Setting” (Definições do car-
regamento) será apresentado.
4Pressione ou nos interrup-
tores de controlo do medidor para
selecionar “Charge Current” (Cor-
rente de carregamento) e, de
seguida, pressione .
O ecrã “Charge Current” (Corrente
de carregamento) será apresentado.
5Pressione ou nos interrupto-
res de controlo do medidor para
selecionar “16A”*1 ou “8A” e, de
seguida, pressione .
A corrente máxima durante o carrega-
mento será limitada a 16A
*1 ou 8A.*2
Se o disjuntor elétrico disparar durante
o carregamento, mesmo depois de ter
alterado o limite superior da corrente de
carregamento, verifique se a fonte de
alimentação que está ligada cumpre
com as condições específicas do carre-
gamento. (P.125)
*1: Apenas veículos com carregador de
bateria de tração a 6.6 kW.
*2: A restrição da corrente de carrega-
mento aumenta o tempo do carrega-
mento.
AVISO
Precauções com as fontes de ali-
mentação
Cumpra com as seguintes precauções.
Se não cumprir com as mesmas,
poderá provocar um incêndio, choque
elétrico e/ou danos, podendo resultar
em morte ou ferimentos graves.
Page 133 of 678

127
2 2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
AVISO
Ligue a uma tomada AC 220 V -
240 V com Disjuntor de Segurança
(RCCB), de acordo com as leis
locais. A utilização de um circuito
individual provido de, pelo menos,
13A é fortemente recomendada.
Não ligue o cabo de carregamento
AC a um adaptador de várias toma-
das, fichas múltiplas ou a uma ficha
de conversão.
É estritamente proibido ligar o cabo
de carregamento AC a uma
extensão elétrica. A extensão
elétrica pode sobreaquecer e não
tem um Disjuntor de Segurança
(RCCB).
A função de deteção de uma fuga
no CCID (Dispositivo de Inter-
rupção do Circuito de Carrega-
mento) (P.113) pode não
funcionar corretamente.
Não ligue a uma extensão.
Durante o carregamento é proibida
a utilização de uma tomada para
aquecimento do bloco do motor
que não cumpra com os requisitos.
Certifique-se de que liga direta-
mente a ficha de carregamento à
respetiva entrada. Não utilize um
adaptador para a tomada nem uma
extensão elétrica para ligar a ficha
de carregamento à respetiva
entrada.
Page 134 of 678

1282-2. Carregamento
Carregar a partir de uma fonte
de alimentação externa
(P.137)
Este é um método de carrega-
mento utilizado quando carrega a
partir de uma tomada AC (220 V-
240 V) com o cabo de carrega-
mento equipado no seu veículo ou
quando faz o carregamento num
posto público.
A hora em que o carregamento é ini-
ciado (ou hora de fim de carregamento)
e o dia podem ser definidos utilizando o
temporizador para a data e hora pre-
tendidas. (P.145)
Utilizar o modo de carregamento
da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) (P.87)
O sistema híbrido plug-in pode ser
alterado para o modo de carrega-
mento da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) para car-
regar a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração), utilizando a ele-
tricidade gerada pelo funciona-
mento do motor a gasolina.
A quantidade máxima de carga no
modo de carregamento da bateria do
sistema híbrido (bateria de tração) é
de, aproximadamente, 80% da capaci-
dade de carga completa para o carre-
gamento a partir de uma fonte de
alimentação externa.
O tempo necessário para carregar a bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração) difere de acordo com
a voltagem e a corrente.
Fonte de alimentação domés-
tica (exceto para França, Finlân-
dia e Suíça)
Voltagem do carregamento*1: AC 230 V
Corrente do carregamento*2: 10A
Tempo de carregamento estimado
*3, 4:
Aproximadamente 7 horas e 30 minutos
Fonte de alimentação domés-
tica (para França, Finlândia e
Suíça)
Voltagem do carregamento*1: AC 230 V
Corrente do carregamento*2: 8A
Tempo de carregamento estimado
*3, 4:
Aproximadamente 9 horas
Estação de carregamento (carre-
gador de bateria de tração a 3.3
kW)
Voltagem do carregamento*1: AC 230 V
Corrente do carregamento*2: 16A
Tempo de carregamento estimado
*3, 4:
Aproximadamente 5 horas
Estação de carregamento (carre-
gador de bateria de tração a 6.6
kW
*5)
Voltagem do carregamento*1: AC 230 V
Corrente do carregamento*2: 32A
Tempo de carregamento estimado
*3, 4:
Aproximadamente 2 horas e 30 minutos
*1: A voltagem do carregamento pode
diferir dependendo da região alvo.
*2: Este é o valor máximo. Para além
disso, o limite superior da corrente de
carregamento pode ser alterado nas
definições “Vehicle Settings” (Configu-
rações do veículo). (P.126)
*3: O tempo necessário para terminar o
carregamento depende de condi-
ções, tais como a carga remanes-
cente na bateria do sistema híbrido
Métodos de carregamento
Os métodos que se seguem
podem ser utilizados para car-
regar a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração).
Tipos de Métodos de Carre-
gamento
Duração estimada do carre-
gamento
Page 135 of 678

129
2 2-2. Carregamento
Sistema híbrido plug-in
(bateria de tração), a temperatura
exterior e as especificações do car-
regador (estação de carregamento).
*4: Quando utiliza o “My Room Mode”
(P.155), o tempo necessário para
o carregamento ficar completo pode
ser superior ou o carregamento
pode não ficar completo.
*5: Se equipado.
A duração do carregamento pode
aumentar
Nas situações que se seguem, a dura-
ção do carregamento pode ser superior
ao normal:
Em temperaturas muito quentes ou frias.
Quando a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) ficar quente, como
acontece imediatamente após uma
condução em esforço ou em velocida-
des elevadas.
O veículo está a consumir muita ele-
tricidade, por ex., quando o interruptor
dos faróis está ligado, etc.
Quando utiliza o “My Room Mode”.
(P.155)
Há uma queda de energia durante o
carregamento.
Houve uma interrupção no forneci-
mento de energia.
Houve uma queda de voltagem na
fonte de alimentação externa.
A carga da bateria de 12 volts é baixa,
por ex., devido ao facto do veículo
não ser utilizado durante um longo
período de tempo.
A corrente máxima de carregamento
é definida para 8A ou 16 A* nas defi-
nições “Vehicle Settings” (Configura-
ções do veículo). (P.126)
Quando “Battery Heater” (Aqueci-
mento da bateria) estiver em funcio-
namento. (P.129)
Quando “Battery Cooler” (Arrefeci-
mento da bateria) for acionado antes
do carregamento. (se equipado)
(P.130)
Quando gera calor devido a uma
conexão da tomada solta, etc
*: Apenas veículos com carregador de
bateria de tração a 6.6 kW
Utilizar um carregador DC
Os carregadores DC não podem ser uti-
lizados com este veículo.
Carregamento
Este veículo pode ser carregado até
aproximadamente 3.3 kW ou 6.6 kW*.
No entanto, dependendo do carregador
ou do cabo de carregamento, o carrega-
mento de eletricidade pode ser limitado.
*: Apenas veículos com carregador de
bateria de tração a 6.6 kW
Este veículo está equipado com
várias funções que estão associa-
das ao carregamento.
“My Room Mode” (P.155)
Quando o cabo de carregamento
está ligado ao veículo, os compo-
nentes elétricos como o sistema de
ar condicionado ou o sistema áudio
podem ser utilizados através de
uma fonte de energia externa*.
*: A energia da bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) pode ser utilizada
dependendo de cada situação.
“Battery Heater” (Aqueci-
mento da bateria)
Quando a temperatura exterior é
baixa e o cabo de carregamento
está ligado ao veículo, esta função
aquece automaticamente a bateria
do sistema híbrido (bateria de tra-
ção) até atingir ou ultrapassar uma
determinada temperatura.
O sistema “Battery Heater” entra
em funcionamento quando nas
“Charging Settings” (Configura-
ções de Carregamento) no mostra-
dor de informações múltiplas surge
a indicação de que a função “Bat-
tery Heater” (Aquecimento da bate-
Funções associadas ao car-
regamento
Page 136 of 678

1302-2. Carregamento
ria de tração) está ligada. (P.187)
Comando de aviso da bateria do
Sistema Híbrido (Aquecimento
da Bateria) (Apenas para a Gro-
nelândia)
Este comando entra em funciona-
mento quando o cabo de carrega-
mento permanecer ligado ao veículo
durante, aproximadamente, 3 dias, e
a função “Battery Heater” (Aqueci-
mento da bateria de tração) para
automaticamente. A temperatura da
bateria do sistema híbrido (bateria de
tração) é reduzida, automaticamente,
para temperaturas extremamente bai-
xas.
Esta função é interrompida se no
final de 31 dias o cabo de carre-
gamento estiver ligado ao veí-
culo, independentemente de
continuar ligado ao veículo.
Quando esta função é ativada, as
configurações do programa de
carregamento são ignoradas e o
carregamento inicia-se.
“Battery Cooler” (Arrefeci-
mento da bateria)
Quando a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) estiver quente, e o
cabo de carregamento estiver ligado
ao veículo, esta função protege a
bateria refrigerando a bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração)
antes de efetuar o carregamento.
O sistema “Battery Heater” entra em
funcionamento quando nas “Char-
ging Settings” (Configurações de
Carregamento) no mostrador de
informações múltiplas surge a indi-
cação de que a função “Battery
Heater” (Aquecimento da bateria de
tração) está ligada. (
P.187)
Sistema de arrefecimento e aqueci-
mento da bateria de tração (Battery
Heater” e “Battery Cooler”)
O sistema é ativado quando a bateria
do sistema híbrido (bateria de tração)
está abaixo ou acima de uma determi-
nada temperatura.
O sistema pode entrar em funciona-
mento quando não estiver a carregar.
Quando o programa de carregamento
é utilizado (P.145), esta função irá funcionar de acordo com o horário
definido.
“Battery Heater”
Se a função “Battery Heater” (Aqueci-
mento da bateria) estiver em funciona-
mento, o indicador de carregamento
acende.
Quando o cabo de carregamento é
removido ou permanece ligado ao veí-
culo durante, aproximadamente, 3
dias, o sistema pára automaticamente
Se a função “Battery Heater” (Aqueci-
mento da bateria) estiver em funciona-
mento durante o carregamento, este
pode demorar mais tempo do que o
habitual.
Se a temperatura exterior ficar elevada
enquanto a função “Battery Heater”
(Aquecimento da bateria) estiver em
funcionamento, o carregamento pode
ficar concluído mais cedo do que a
hora “Departure” (Hora de fim do car-
regamento) definida. (
P.145)A função “Battery Cooler” não pode
entrar em funcionamento quando a
bateria de tração está quase completa-
mente carregada.
Se as situações que se seguem acon-
tecerem enquanto a função “Battery
Heater” (Aquecimento da bateria) esti-
ver em funcionamento, o aquecimento
da bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) é interrompido.
• A posição de engrenamento foi alte-
rada para outra posição que não a P.
• O sistema de ar condicionado com
comando remoto está em funciona-
mento. (
P.460)Dependendo da temperatura da bate-
ria do sistema híbrido (bateria de tra-
ção), a função “Battery Heater”
(Aquecimento da bateria de tração)
pode entrar em funcionamento mesmo
que a bateria do sistema híbrido (bate-
ria de tração) esteja completamente
carregada.
• A carga restante da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) diminui
quando a função “Battery Heater” (Aque-
cimento da bateria) entrar em funciona-
mento. O carregamento poderá ser
reiniciado para carregar a bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração).
• A função “Charging Stopped Due to
Pulled Charging Connector” (Carrega-
mento interrompido por ter desligado o
cabo de carregamento) poderá ser exi-