Page 753 of 832

7518-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
de démarrage-secours et de toute pièce mobile, comme indiqué
sur le schéma
5 Faites démarrer le moteur de
l’autre véhicule. Pour rechar-
ger la batterie de 12 volts de
votre véhicule, augmentez
légèrement le régime moteur
et maintenez-le ainsi pendant
environ 5 minutes.
6 Placez le contacteur d’ali-
mentation sur OFF, puis
ouvrez et refermez une des
portières de votre véhicule.
7 Maintenez le régime moteur
de l’autre véhicule et faites
démarrer le système hybride
de votre véhicule en plaçant
le contacteur d’alimentation
sur ON.
8 Assurez-vous que le voyant
“READY” s’allume. Si le
voyant ne s’allume pas,
contactez votre concession-
naire Toyota.
9 Une fois que le système
hybride a démarré, retirez les
câbles de démarrage en sui-
vant l’ordre exact inverse de
celui dans lequel ils ont été
branchés.
10Fermez le couvercle de la borne unique de démarrage-
secours, puis réinstallez le
couvercle de la boîte à
fusibles à sa position d’ori-
gine.
Une fois que le système hybride
a démarré, faites vérifier le véhi- cule dès que possible par votre
concessionnaire Toyota.
■Démarrage du système hybride
lorsque la batterie de 12 volts
est à plat
Vous ne pouvez pas faire démarrer
le système hybride en poussant le
véhicule.
■Pour éviter que la batterie de
12 volts ne se décharge
●Éteignez les phares et le système
audio lorsque le système hybride
est à l’arrêt.
●Éteignez tous les composants
électriques superflus lorsque le
véhicule roule à basse vitesse
pendant une période prolongée,
par exemple lorsque la circulation
est dense.
■Lorsque la batterie de 12 volts
est retirée ou déchargée
●Les informations stockées dans
l’ECU sont effacées. Lorsque la
batterie de 12 volts est à plat,
faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
●Certains systèmes peuvent exi-
ger une initialisation. ( P.799)
■Lors du retrait des bornes de la
batterie de 12 volts
Lorsque les bornes de la batterie de
12 volts sont retirées, les informa-
tions stockées dans l’ECU sont effa-
cées. Avant de retirer les bornes de
la batterie de 12 volts, contactez
votre concessionnaire Toyota.
■Charge de la batterie de
12 volts
De façon naturelle et à cause de la
consommation excessive de cer-
tains appareils électriques, l’électri-
cité contenue dans la batterie de
12 volts se déchargera progressive-
ment même lorsque le véhicule ne
Page 754 of 832

7528-2. Procédures en cas d’urgence
sera pas utilisé. Si le véhicule est
immobilisé pendant une longue
période de temps, il est possible
que la batterie de 12 volts se
décharge et que le système hybride
ne soit pas en mesure de démarrer.
(La batterie de 12 volts se recharge
automatiquement lorsque le sys-
tème hybride est en marche.)
■Lorsque vous rechargez ou
remplacez la batterie de
12 volts (véhicules non dotés
du système Smart key)
Après avoir rechargé la batterie de
12 volts, il est possible que le sys-
tème hybride ne démarre pas du
premier coup; il devrait démarrer
normalement si vous essayez de
nouveau. Il ne s’agit pas d’une
défaillance.
■Lorsque vous rechargez ou
remplacez la batterie de
12 volts (véhicules dotés du
système Smart key)
●Dans certains cas, il peut s’avérer
impossible de déverrouiller les
portières à l’aide du système
Smart key lorsque la batterie de
12 volts est déchargée. Utilisez la
télécommande ou la clé méca-
nique pour verrouiller/déverrouiller
les portières.
●Après avoir rechargé la batterie
de 12 volts, il est possible que le
système hybride ne démarre pas
du premier coup; il devrait démar-
rer normalement si vous essayez
de nouveau. Il ne s’agit pas d’une
défaillance.
●Le mode du contacteur d’alimen-
tation est mémorisé par le véhi-
cule. Lorsque la batterie de
12 volts est rebranchée, le sys-
tème revient au mode dans lequel
il se trouvait avant que la batterie
de 12 volts ne se décharge. Avant
de débrancher la batterie de
12 volts, placez le contacteur d’ali-
mentation sur OFF.
Si vous ne savez pas avec certi-
tude dans quel mode était le contacteur d’alimentation avant
que la batterie de 12 volts ne se
décharge, soyez particulièrement
prudent lorsque vous rebranchez
la batterie de 12 volts.
●Certains systèmes peuvent exi-
ger une initialisation. (
P.799)
■Lors du remplacement de la
batterie de 12 volts
●Utilisez une batterie de 12 volts
qui est conforme à la réglementa-
tion européenne.
●Type A :
Utilisez une batterie ayant la même
taille de boîtier que l’ancienne
(LN1), une capacité de débit équiva-
lente (45 Ah) de 20 heures (20HR)
ou supérieure, et un indice de per-
formance (ADF) équivalent (285 A)
ou supérieur.
Type B :
Utilisez une batterie ayant la même
taille de boîtier que l’ancienne
(LN1), une capacité de débit équiva-
lente (45 Ah) de 20 heures (20HR)
ou supérieure, et un indice de per-
formance (ADF) équivalent (286 A)
ou supérieur.
Type C :
Utilisez une batterie ayant la même
taille de boîtier que l’ancienne
(LN2), une capacité de débit équiva-
lente (55 Ah) de 20 heures (20HR)
ou supérieure, et un indice de per-
formance (ADF) équivalent (345 A)
ou supérieur.
• Si la taille diffère, il sera impos- sible de fixer correctement la bat-
terie de 12 volts.
• Si la capacité de débit de 20 heures est faible, même si la
période de temps où le véhicule
n’est pas utilisé est un court laps
de temps, il se peut que la batterie
de 12 volts se décharge et que le
système hybride ne soit pas en
mesure de démarrer.
●Utilisez une batterie au calcium de
type ventilation
Page 755 of 832

7538-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
●Utilisez une batterie de 12 volts
dotée d’une poignée. Si la batterie
de 12 volts n’était pas dotée d’une
poignée, il pourrait être plus diffi-
cile de la retirer.
●Lors du retrait de la batterie de
12 volts : P.656
●Une fois le remplacement effec-
tué, fixez solidement les éléments
suivants à l’orifice de dégazage
de la batterie de 12 volts.
• Utilisez le flexible de dégazage qui était fixé à l’ancienne batterie
de 12 volts et vérifiez qu’il est soli-
dement branché à la section d’ori-
fice du véhicule.
• Utilisez le bouchon d’orifice de dégazage inclus avec la nouvelle
batterie de 12 volts ou celui ins-
tallé sur la batterie avant son rem-
placement. (Selon la nouvelle
batterie de 12 volts installée, l’ori-
fice de dégazage pourrait être
bouché.)
Pour plus de détails, adressez-vous
à votre concessionnaire Toyota.
Orifice de dégazage
Flexible de dégazage
Section d’orifice du véhicule
A
B
C
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous retirez les
bornes de la batterie
Retirez toujours la borne négative
(-) en premier. Si la borne positive
(+) entre en contact avec un quel-
conque élément métallique dans
la zone environnante lorsque la
borne positive (+) est retirée, il
peut se produire une étincelle,
susceptible de provoquer un
incendie en plus de décharges
électriques et de blessures
graves, voire mortelles.
■Pour éviter un incendie ou
une explosion de la batterie
de 12 volts
Observez les précautions sui-
vantes pour éviter d’enflammer
accidentellement le gaz inflam-
mable qui peut s’échapper de la
batterie de 12 volts :
●Assurez-vous que chaque câble
de démarrage est branché à la
borne adéquate et qu’il ne
touche pas accidentellement
d’autres pièces que la borne
voulue.
●Ne laissez pas l’autre pince du
câble de démarrage branchée
sur la borne “+” entrer en
contact avec toute autre pièce
ou surface métallique à proxi-
mité, comme des brides ou du
métal non peint.
●Ne laissez pas les pinces + et -
des câbles de démarrage entrer
en contact les unes avec les
autres.
●Ne fumez pas, n’utilisez pas
d’allumettes ni de briquets, et
ne laissez pas de flamme nue, à
proximité de la batterie de
12 volts.
Page 756 of 832

7548-2. Procédures en cas d’urgence
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à la bat-
terie de 12 volts
La batterie de 12 volts contient de
l’électrolyte, un élément toxique,
acide et corrosif. Les pièces
connexes contiennent du plomb
et des composés de plomb.
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous manipulez la
batterie de 12 volts :
●Lorsque vous effectuez une
intervention au niveau de la bat-
terie de 12 volts, portez toujours
des lunettes de protection et
veillez à ne pas laisser l’électro-
lyte (acide) de la batterie entrer
en contact avec votre peau, vos
vêtements ou la carrosserie du
véhicule.
●Ne vous penchez pas par-des-
sus la batterie de 12 volts.
●Si votre peau ou vos yeux sont
en contact avec l’électrolyte de
la batterie, rincez immédiate-
ment à l’eau la zone touchée et
consultez un médecin.
Posez une éponge ou un chif-
fon humides sur la zone tou-
chée jusqu’à l’arrivée des
secours.
●Lavez-vous toujours les mains
après avoir manipulé le support,
les bornes et les autres pièces
de la batterie de 12 volts.
●Ne laissez pas d’enfants
s’approcher de la batterie de
12 volts.
■Après avoir rechargé la batte-
rie de 12 volts
Faites vérifier la batterie de
12 volts dès que possible par le
concessionnaire Toyota.
Si la batterie de 12 volts se dété-
riore et que vous continuez à l’uti-
liser régulièrement, elle peut
émettre un gaz malodorant sus-
ceptible de nuire à la santé des
passagers.
■Lors du remplacement de la
batterie de 12 volts
●Pour plus d’informations sur le
remplacement de la batterie de
12 volts, contactez votre
concessionnaire Toyota.
●Une fois le remplacement effec-
tué, fixez le flexible de déga-
zage et le bouchon d’orifice de
dégazage à l’orifice de déga-
zage de la batterie de 12 volts
que vous avez remplacée. S’ils
n’étaient pas correctement ins-
tallés, des gaz (hydrogène)
pourraient pénétrer dans l’habi-
tacle du véhicule, et ils pour-
raient s’enflammer et provoquer
une explosion.
NOTE
■Manipulation des câbles de
démarrage
Lorsque vous branchez les câbles
de démarrage, assurez-vous
qu’ils ne s’emmêlent pas dans le
ventilateur de refroidissement,
etc.
Page 757 of 832

7558-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
■Si la jauge de température
du liquide de refroidisse-
ment du moteur pénètre
dans la zone rouge ou si
“Temp lig ref élevée. Arrê-
tez ds endroit sûr et voir
NOTE
■Pour éviter d’endommager le
véhicule
Vous devez utiliser la borne
unique de démarrage-secours
lorsque vous chargez la batterie
de 12 volts à partir d’un autre
véhicule en cas d’urgence. Vous
ne pouvez pas l’utiliser pour le
démarrage-secours d’un autre
véhicule.
Si votre véhicule sur-
chauffe
Les éléments suivants pour-
raient indiquer un problème
de surchauffe de votre véhi-
cule.
L’aiguille de la jauge de
température du liquide de
refroidissement du moteur
( P.100, 104) pénètre
dans la zone rouge ou vous
remarquez une perte de
puissance du système
hybride. (Par exemple, la
vitesse du véhicule n’aug-
mente pas.)
“Temp lig ref élevée. Arrê-
tez ds endroit sûr et voir
manuel du propriétaire” ou
“Surchauffe du système
hybride Réduction de la
puissance” s’affiche sur
l’écran multifonction.
De la vapeur s’échappe du
dessous du capot.
Mesures correctives
Page 758 of 832

7568-2. Procédures en cas d’urgence
manuel du propriétaire”
s’affiche sur l’écran multi-
fonction
1 Arrêtez le véhicule dans un
endroit sécuritaire et coupez
le climatiseur, puis arrêtez le
système hybride.
2 Si vous voyez de la vapeur :
Une fois que la quantité de
vapeur aura diminué, soule-
vez le capot avec précaution.
Si vous ne voyez pas de
vapeur :
Soulevez le capot avec pré-
caution.
3 Une fois le système hybride
refroidi suffisamment, vérifiez
la présence de fuites éven-
tuelles dans les durites et
dans le faisceau du radiateur
(radiateur).
Radiateur
Ventilateur de refroidisse-
ment
Si une grande quantité de liquide
de refroidissement fuit, contactez
immédiatement votre concession-
naire Toyota.
4Le niveau du liquide de
refroidissement est suffisant s’il se situe entre les repères
“FULL” et “LOW” du réser-
voir.
Réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
5 Ajoutez du liquide de refroi-
dissement au besoin.
En cas d’urgence, vous pouvez uti-
liser de l’eau si vous ne disposez
pas de liquide de refroidissement
du moteur.
Si de l’eau a été ajoutée lors d’une
urgence, faites vérifier le véhicule
chez votre concessionnaire Toyota
dès que possible.
6Faites démarrer le système
hybride et activez le climati-
seur pour vérifier que le ven-
tilateur de refroidissement du
radiateur fonctionne et pour
vérifier la présence de fuites
de liquide de refroidissement
A
B
A
B
C
Page 759 of 832

7578-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
dans le radiateur ou les
durites.
Le ventilateur fonctionne lorsque le
climatiseur est activé immédiate-
ment après un démarrage à froid.
Assurez-vous que le ventilateur
fonctionne en vérifiant le bruit du
ventilateur et le débit d’air. S’il est
difficile d’effectuer ces vérifications,
activez et désactivez le climatiseur
à répétition. (Le ventilateur peut ne
pas fonctionner si la température
est sous le point de congélation.)
7Si le ventilateur ne fonctionne
pas :
Arrêtez immédiatement le
système hybride et contactez
votre concessionnaire
Toyota.
Si le ventilateur fonctionne :
Faites vérifier le véhicule par
le concessionnaire Toyota le
plus proche.
8 Vérifiez si “Temp lig ref éle-
vée. Arrêtez ds endroit sûr et
voir manuel du propriétaire”
s’affiche sur l’écran multi-
fonction.
Si le message ne s’efface pas :
Arrêtez le système hybride et
contactez votre concessionnaire
Toyota.
Si le message n’est pas affiché :
Faites vérifier le véhicule par le
concessionnaire Toyota le plus
proche.
■Si “Surchauffe du système
hybride Réduction de la
puissance” s’affiche sur
l’écran multifonction
1 Arrêtez le véhicule dans un
endroit sécuritaire. 2
Arrêtez le système hybride et
soulevez le capot avec pré-
caution.
3 Une fois le système hybride
refroidi, vérifiez la présence
de fuites éventuelles dans les
durites et dans le faisceau du
radiateur (radiateur).
Radiateur
Ventilateur de refroidisse-
ment
Si une grande quantité de liquide
de refroidissement fuit, contactez
immédiatement votre concession-
naire Toyota.
4Le niveau du liquide de
refroidissement est suffisant
s’il se situe entre les repères
“FULL” et “LOW” du réser-
voir.
Réservoir
A
B
A
Page 760 of 832

7588-2. Procédures en cas d’urgence
Repère “FULL”
Repère “LOW”
5 Ajoutez du liquide de refroi-
dissement au besoin.
En cas d’urgence, vous pouvez uti-
liser de l’eau si vous ne disposez
pas de liquide de refroidissement
de l’unité de commande électrique.
Si de l’eau a été ajoutée lors d’une
urgence, faites vérifier le véhicule
chez votre concessionnaire Toyota
dès que possible.
6Après avoir arrêté le système
hybride et avoir attendu
5 minutes ou plus, faites
redémarrer le système
hybride et vérifiez l’écran
multifonction.
Si le message ne s’efface pas :
Arrêtez le système hybride et
contactez votre concessionnaire
Toyota.
Si le message n’est pas affiché : La
température du système hybride a
baissé et vous pouvez conduire le
véhicule normalement.
Cependant, si le message s’affiche
de nouveau fréquemment, contac-
tez votre concessionnaire Toyota.
B
C
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous vérifiez le des-
sous du capot de votre véhi-
cule
Observez les précautions sui-
vantes.
Les négliger pourrait occasionner
des blessures graves, comme
des brûlures.
●Si de la vapeur s’échappe du
dessous du capot, n’ouvrez le
capot que lorsque la vapeur
s’est entièrement dissipée. Il est
possible que le compartiment
moteur soit très chaud.
●Après avoir coupé le système
hybride, vérifiez que le voyant
“READY” est éteint.
Lorsque le système hybride est
en marche, le moteur à essence
peut démarrer automatique-
ment, ou le ventilateur de refroi-
dissement peut se mettre en
marche subitement même si le
moteur à essence s’arrête. Ne
touchez pas aux pièces en rota-
tion, comme le ventilateur, et ne
vous en approchez pas; les
doigts ou les vêtements (en par-
ticulier une cravate, un foulard
ou un cache-nez) pourraient se
coincer, ce qui pourrait occa-
sionner des blessures graves.
●Ne desserrez pas le bouchon
du réservoir de liquide de refroi-
dissement lorsque le système
hybride et le radiateur sont
chauds.
De la vapeur ou du liquide de
refroidissement très chauds
pourraient gicler.