Page 129 of 832
127
3
3
Avant de conduire
Avant de conduire
3-1. Informations sur les clésClés ............................. 128
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des por-
tières
Portières ...................... 135
Hayon .......................... 143
Système Smart key ..... 159
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............... 166
Sièges arrière .............. 167
Mémorisation de la position de conduite................ 170
Appuis-tête .................. 173
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant .......................... 176
Rétroviseur intérieur.... 177
Rétroviseur numérique 179
Rétroviseurs extérieurs 189
3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du pan-
neau de toit transparent
Glaces assistées ......... 191
Panneau de toit transparent .................................. 194
Panneau de toit transparent panoramique ............. 198
Page 130 of 832

1283-1. Informations sur les clés
3-1 .Informations sur les clés
Les clés suivantes sont fournies
avec le véhicule.
Véhicules non dotés du sys-
tème Smart keyClés principales
Fonctionnement de la télécom-
mande ( P.130)
Plaquette portant le numéro
de clé
Véhicules dotés du système
Smart key
Clés à puce
• Fonctionnement du système Smart key ( P.159)
• Fonctionnement de la télécom- mande ( P.130)
Clés mécaniques Plaquette portant le numéro
de clé
■Lorsque vous voyagez à bord
d’un avion
Lorsque vous montez dans un avion
avec une clé dotée d’une fonction
de télécommande, assurez-vous de
ne pas appuyer sur les boutons de
la clé pendant que vous êtes à bord.
Si vous transportez la clé dans votre
sac ou ailleurs, assurez-vous que
rien ne peut appuyer sur les bou-
tons accidentellement. Si un bouton
est actionné, la clé émettra des
ondes radio qui pourraient nuire au
fonctionnement de l’avion.
■Affaiblissement de la pile de la
clé
Véhicules non dotés du système
Smart key
●La durée de vie normale de la pile
est de 1 à 2 ans.
●La pile se déchargera même si
vous n’utilisez pas la télécom-
mande. Les symptômes suivants
indiquent que la pile de la télé-
commande est peut-être à plat.
Remplacez la pile au besoin.
( P.689)
• La télécommande ne fonctionne pas.
• La zone de détection rétrécit.
Véhicules dotés du système
Smart key
●La durée de vie normale de la pile
est de 1 à 2 ans.
●Si la charge de la pile s’affaiblit,
une alarme retentira dans l’habi-
tacle et un message s’affichera
sur l’écran multifonction lorsque le
système hybride s’arrêtera.
●Afin de réduire l’épuisement de la
pile de la clé lorsque la clé à puce
n’est pas utilisée pendant de lon-
gues périodes, réglez la clé à
puce sur le mode d’économie
d’énergie. ( P.161)
Clés
Types de clés
A
B
A
B
C
Page 131 of 832

1293-1. Informations sur les clés
3
Avant de conduire
●Comme la clé à puce reçoit
constamment des ondes radio, la
pile se décharge même si vous
n’utilisez pas la clé à puce. Les
symptômes suivants indiquent
que la pile de la clé à puce est
peut-être à plat. Remplacez la pile
au besoin.
• Le système Smart key ou la télé-
commande ne fonctionne pas.
• La zone de détection rétrécit.
• Le voyant DEL situé sur la surface
de la clé ne s’allume pas.
Vous pouvez remplacer la batterie
vous-même ( P.689). Cependant,
comme la clé à puce risque d’être
endommagée, nous vous recom-
mandons de faire effectuer le rem-
placement par votre
concessionnaire Toyota.
●Pour éviter des dommages
sérieux, ne laissez pas la clé à
puce à moins de 3 ft. (1 m) des
appareils électriques suivants qui
génèrent un champ magnétique :
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, télé- phones sans fil et chargeurs de
pile
• Lampes de table
• Cuisinières à induction
■Si un message sur l’état de la
clé à puce ou sur le mode du
contacteur d’alimentation, etc.
s’affiche (véhicules dotés du
système Smart key)
Pour éviter de coincer la clé à puce
à l’intérieur du véhicule, de quitter le
véhicule en ayant la clé à puce avec
vous et sans placer le contacteur
d’alimentation sur OFF, ou de lais-
ser les autres passagers sortir invo-
lontairement la clé du véhicule, etc.,
il est possible qu’un message
demandant à l’utilisateur de confir-
mer l’état de la clé à puce ou du
mode du contacteur d’alimentation
s’affiche sur l’écran multifonction.
Dans ces cas-là, suivez immédiate-
ment les directives sur l’écran.
■Si “Pile de clé faible Remplacez
la batterie de clé” s’affiche sur
l’écran multifonction (véhi-
cules dotés du système Smart
key)
La pile de la clé à puce est faible.
Remplacez la pile de la clé à puce.
( P.689)
■Remplacement de la pile
P.689
■Confirmation du nombre de
clés enregistrées
Vous pouvez confirmer le nombre
de clés du véhicule déjà enregis-
trées. Adressez-vous à votre
concessionnaire Toyota pour plus
de détails.
■Si “Une nouvelle clé a été enre-
gistrée Communiquez avec
votre concessionnaire pour
plus de détails” s’affiche sur
l’écran multifonction (véhi-
cules dotés du système Smart
key)
Ce message s’affichera chaque fois
que la portière du conducteur sera
ouverte lorsque les portières seront
déverrouillées de l’extérieur pen-
dant environ les 10 jours suivant
l’enregistrement d’une nouvelle clé
à puce.
Si ce message s’affiche mais que
vous n’avez pas de nouvelle clé à
puce enregistrée, adressez-vous à
votre concessionnaire Toyota pour
vérifier si une clé à puce inconnue
(autre que celles en votre posses-
sion) a été enregistrée.
NOTE
■Pour éviter d’endommager
les clés
●Ne laissez pas les clés tomber
par terre, ne les exposez pas à
des chocs violents et ne les
pliez pas.
Page 132 of 832

1303-1. Informations sur les clés
Les clés sont dotées de la télé-
commande suivante :
Véhicules non dotés du sys-
tème Smart keyVerrouille toutes les portières
( P.135)
Déclenche l’alarme ( P.131)
Déverrouille toutes les por-
tières ( P.135)
Ouvre les glaces latérales
*
( P.135)
*: La personnalisation de ce
réglage doit être confiée à votre
concessionnaire Toyota.
NOTE
●N’exposez pas les clés à des
températures élevées sur de
longues périodes.
●Ne mouillez pas les clés, ne les
lavez pas aux ultrasons, etc.
●Ne fixez pas d’objets métal-
liques ou magnétiques sur les
clés et ne placez pas celles-ci à
proximité de tels objets.
●Ne démontez pas les clés.
●Ne fixez pas d’autocollants ni
d’autres objets sur la surface
des clés.
●Ne placez pas les clés à proxi-
mité d’objets générant des
champs magnétiques, tels que
les téléviseurs, les systèmes
audio et les cuisinières à induc-
tion.
●Ne placez pas les clés à proxi-
mité d’équipement médical
électrique, par exemple de
l’équipement thérapeutique à
basse fréquence ou de l’équipe-
ment thérapeutique à micro-
ondes, et ne recevez pas de
soins médicaux en ayant les
clés sur vous.
■Lorsque vous portez la clé à
puce sur vous (véhicules
dotés du système Smart key)
N’approchez pas la clé à puce à
moins de 3,9 in. (10 cm) d’un
appareil électrique en marche.
Les ondes radio émises par les
appareils électriques situés à
moins de 3,9 in. (10 cm) de la clé
à puce peuvent interférer avec
celle-ci, l’empêchant ainsi de
fonctionner correctement.
■En cas de défaillance du sys-
tème Smart key ou d’autres
problèmes liés à la clé (véhi-
cules dotés du système
Smart key)
P.747
■Lorsque vous perdez une clé
à puce (véhicules dotés du
système Smart key)
P.745
Télécommande
A
B
C
D
Page 133 of 832

1313-1. Informations sur les clés
3
Avant de conduire
Véhicules dotés du système
Smart keyVerrouille toutes les portières
( P.135)
Déverrouille toutes les por-
tières ( P.135)
Ouvre les glaces latérales
*1
et le panneau de toit transpa-
rent
*1, 2 ou le panneau de toit
transparent panoramique
*1, 2
( P.135)
Ouvre et ferme le hayon à
commande assistée
*2
( P.147)
Déclenche l’alarme ( P.131)
*1: La personnalisation de ces
réglages doit être confiée à votre
concessionnaire Toyota.
*2: Si le véhicule en est doté
■Mode panique du système de
dissuasion de vol
Véhicules non dotés du système
Smart key
Si vous appuyez sur pendant
un peu plus de 1 seconde, une
alarme retentira par intermittence et
les feux du véhicule clignoteront
pour dissuader quiconque de tenter de pénétrer dans votre véhicule ou
de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la clé.
Véhicules dotés du système
Smart key
Si vous appuyez sur pendant
un peu plus de 1 seconde, une
alarme retentira par intermittence et
les feux du véhicule clignoteront
pour dissuader quiconque de tenter
de pénétrer dans votre véhicule ou
de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la clé à
puce.
■Conditions pouvant nuire au
fonctionnement
Véhicules non dotés du système
Smart key
Il est possible que la télécommande
ne fonctionne pas normalement
dans les situations suivantes.
●Lorsque la pile de la télécom-
mande est à plat
●À proximité d’une station émet-
trice de télévision, d’une centrale
électrique, d’une station-service,
A
B
C
D
E
Page 134 of 832
1323-1. Informations sur les clés
d’une station de radio, d’un écran
géant, d’un aéroport ou d’une
autre installation générant de
puissantes ondes radio ou des
parasites électriques
●Lorsqu’on transporte une radio
portative, un téléphone cellulaire
ou un autre dispositif de communi-
cation sans fil
●Lorsque la télécommande entre
en contact avec un objet métal-
lique ou est couverte par un tel objet
●Lorsqu’une autre télécommande
(émettrice d’ondes radio) est utili-
sée à proximité
●Si un produit teintant pour glace
contenant du métal est appliqué
sur la lunette arrière ou si des
objets métalliques y sont fixés
Véhicules dotés du système
Smart key
P.161
■Homologation de la télécommande
Page 135 of 832
1333-1. Informations sur les clés
3
Avant de conduire
1Déverrouillage
Pour déverrouiller la clé, appuyez
sur le bouton.
2Rabattement
Pour ranger la clé dans son boîtier,
poussez la clé pour la remettre en
position de repos tout en appuyant
sur le bouton.
Pour sortir la clé mécanique,
faites glisser le levier de déver-
rouillage et sortez la clé.
Vous ne pouvez insérer la clé
mécanique que dans un seul sens,
car elle n’est rainurée que d’un seul
côté. Si vous n’arrivez pas à insérer
la clé dans un cylindre de serrure,
Utilisation de la clé princi-
pale (véhicules non dotés
du système Smart key)
Utilisation de la clé méca-
nique (véhicules dotés du
système Smart key)
A
Page 136 of 832
1343-1. Informations sur les clés
changez-la de côté et réessayez.
Après avoir utilisé la clé méca-
nique, rangez-la dans la clé à puce.
Transportez la clé mécanique avec
la clé à puce. Si la pile de la clé à
puce est déchargée ou si la fonc-
tion d’ouverture ne fonctionne pas
correctement, vous devrez utiliser
la clé mécanique. (P.747)
■Si vous perdez vos clés
P.745
■Si l’on utilise une mauvaise clé
Le barillet tourne dans le vide pour
protéger le mécanisme intérieur.