Page 369 of 832

3674-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
■Lorsque le sol derrière le
véhicule monte brusque-
ment
Les lignes de guidage de dis-
tance semblent plus près du
véhicule qu’en réalité. C’est
pourquoi les objets semblent
plus éloignés qu’ils ne le sont en
réalité. De la même manière, il
existe une marge d’erreur entre
les lignes de guidage et la dis-
tance/trajectoire réelle sur la
route.
■Lorsque le sol derrière le
véhicule descend brusque-
ment
Les lignes de guidage de dis-
tance semblent plus éloignées
du véhicule qu’en réalité. C’est
pourquoi les objets semblent
plus près qu’ils ne le sont en
réalité. De la même manière, il
existe une marge d’erreur entre les lignes de guidage et la dis-
tance/trajectoire réelle sur la
route.
■Lorsqu’une partie du véhi-
cule est affaissée
Lorsqu’une partie du véhicule
est affaissée en raison du
nombre de passagers ou de la
répartition de la charge, il y a
une marge d’erreur entre les
lignes de guidage affichées à
l’écran et la distance/trajectoire
réelle sur la route.
Une marge d’erreur
A
Page 370 of 832

3684-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Les lignes de trajectoire estimée
visent des objets à surface
plane (comme la route). Il est
impossible d’estimer la position
des objets tridimensionnels
(comme les véhicules) à l’aide
des lignes de trajectoire estimée
et des lignes de guidage de dis-
tance. Lorsque vous approchez
d’un objet tridimensionnel dont
une partie dépasse vers l’exté-
rieur (comme le plateau d’un
camion), soyez attentif aux élé-
ments suivants.
■Lignes de trajectoire esti-
mée
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci.
Dans l’exemple illustré ci-des-
sous, le camion semble se trou-
ver en dehors des lignes de
trajectoire estimée et le véhicule
ne donne pas l’impression de le
heurter. Toutefois, l’arrière du
camion peut en réalité chevau-
cher les lignes de trajectoire
estimée. En fait, si vous reculez
en suivant les lignes de trajec-
toire estimée, le véhicule risque
de heurter le camion. Lignes de trajectoire estimée■Lignes de guidage de dis-
tance
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci. À
l’écran, il semble qu’un camion
est garé au point . Cepen-
dant, en réalité, si vous reculez
jusqu’au point , vous heurte-
rez le camion. À l’écran, il
semble que est plus près et
que est plus loin. Cepen-
dant, en réalité, la distance
jusqu’à et est la même,
et est plus loin que et .
Lorsque le véhicule
approche d’objets tridi-
mensionnels
A
B
A
A
C
AC
BAC
Page 371 of 832
3694-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à la
cause probable et à la solution, puis procédez à une nouvelle vérifi-
cation.
Si la solution n’arrive pas à éliminer le symptôme, faites vérifier le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Ce que vous devriez savoir
Si vous remarquez un quelconque symptôme
Page 372 of 832

3704-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
SymptômeCause probableSolution
L’image est difficile à
voir
Le véhicule est dans
un endroit sombre
La température autour
de la lentille est élevée
ou basse
La température exté-
rieure est basse
Il y a des gouttes
d’eau sur la caméra
Il pleut ou il y a de
l’humidité
Une substance étran-
gère (boue, etc.)
adhère à la caméra
Le soleil ou la lumière
des phares éclaire
directement la caméra
Le véhicule se trouve
sous un éclairage
fluorescent, au
sodium, au mercure,
etc.
Faites marche arrière
tout en vérifiant visuelle-
ment la zone autour du
véhicule. (Lorsque les
conditions seront meil-
leures, utilisez à nou-
veau le moniteur.)
La procédure de réglage
de la qualité de l’image
du moniteur du système
d’aide au stationnement
est la même que celle
du réglage de l’écran
d’affichage. ( P.443)
L’image est imprécise
De la saleté ou une
substance étrangère
(comme des gouttes
d’eau, de la neige, de la
boue, etc.) adhère à la
caméra.Rincez la caméra avec
une grande quantité
d’eau, puis essuyez la
lentille de la caméra à
l’aide d’un chiffon doux
et humide.
L’image est mal ali-
gnéeLa caméra ou sa zone
environnante a subi un
choc violent.Faites vérifier le véhicule
par votre concession-
naire Toyota.
Page 373 of 832

3714-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Les lignes de guidage
sont très mal alignées
La caméra est mal ali-
gnée par rapport à sa
position normale.Faites vérifier le véhicule
par votre concession-
naire Toyota.
Le véhicule est incliné
(il y a une charge
lourde dans le véhi-
cule, la pression des
pneus est basse en
raison d’une crevai-
son, etc.)
Le véhicule roule sur
une pente.Si cela se produit pour
ces raisons, cela
n’indique pas une ano-
malie.
Faites marche arrière
tout en vérifiant visuelle-
ment la zone autour du
véhicule.
Les lignes de trajec-
toire estimée bougent
même si le volant est
bien droitIl y a une défaillance des
signaux émis par le cap-
teur de direction.Faites vérifier le véhicule
par votre concession-
naire Toyota.
Les lignes de guidage
ne sont pas affichéesLe hayon est ouvert.
Fermez le hayon.
Si cela n’élimine pas le
symptôme, faites véri-
fier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Les lignes de trajec-
toire estimée ne
s’affichent pas
La batterie de 12 volts
a été réinstallée.
Le volant a été tourné
pendant la réinstalla-
tion de la batterie de
12 volts.
La batterie de 12 volts
manque de puissance.
Le capteur de direction
a été réinstallé.
Il y a une défaillance
des signaux émis par
le capteur de direction.
Arrêtez le véhicule, puis
tournez le volant au
maximum vers la
gauche et vers la droite.
Si cela n’élimine pas le
symptôme, faites véri-
fier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
SymptômeCause probableSolution
Page 374 of 832

3724-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
*: Si le véhicule en est doté
●Les illustrations d’écran utilisées
dans ce texte ne servent qu’à des
fins d’exemple et peuvent différer
des images réellement affichées à
l’écran.
Le moniteur à vue panoramique
est un dispositif supplémentaire
destiné à aider le conducteur
lorsqu’il vérifie ce qui se trouve autour du véhicule. Lors de son
utilisation, assurez-vous de véri-
fier visuellement la situation tout
autour du véhicule, à la fois
directement et à l’aide des rétro-
viseurs, avant d’effectuer la
manœuvre. Si vous ne le faites
pas, il est possible que vous
heurtiez un autre véhicule ou
que vous provoquiez un acci-
dent.
Observez les précautions sui-
vantes lorsque vous utilisez le
moniteur à vue panoramique.
Moniteur à vue pano-
ramique
*
Le moniteur à vue panora-
mique aide le conducteur à
voir ce qui l’entoure
lorsqu’il manœuvre à basse
vitesse, en combinant les
caméras avant, latérale et
arrière, et en affichant sur
l’écran une image aérienne
complète du véhicule.
Lorsque vous appuyez sur
le contacteur de la caméra
ou que vous placez le levier
sélecteur de vitesses en
position “R” alors que le
contacteur d’alimentation
est sur ON, le moniteur à
vue panoramique fonc-
tionne.
Le moniteur affiche diffé-
rentes vues de la position
du véhicule et de la zone qui
l’entoure.
Précautions relatives à la
conduite
AVERTISSEMENT
●Ne vous fiez jamais totalement
au moniteur à vue panora-
mique. L’image et la position
des lignes de guidage affichées
à l’écran peuvent ne pas refléter
la situation réelle. Soyez pru-
dent, exactement comme vous
le seriez en conduisant
n’importe quel autre véhicule.
●Assurez-vous toujours de véri-
fier la situation tout autour du
véhicule de vos propres yeux
lorsque vous conduisez.
●Ne conduisez jamais en ne
regardant que l’écran, car
l’image de l’écran ne reflète pas
les conditions réelles. Si vous
conduisez en ne regardant que
l’écran, vous risquez de heurter
une personne ou un objet, et de
provoquer un accident. Lorsque
vous conduisez, assurez-vous
de vérifier ce qui entoure le
véhicule de vos propres yeux et
à l’aide des rétroviseurs du
véhicule.
Page 375 of 832

3734-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
●En fonction des conditions du
véhicule (nombre de passagers,
quantité de bagages, etc.), il est
possible qu’un changement se
produise au niveau de la posi-
tion des lignes de guidage affi-
chées à l’écran. Avant
d’effectuer la manœuvre, assu-
rez-vous de vérifier visuelle-
ment la situation autour du
véhicule.
●N’utilisez pas le système de
moniteur à vue panoramique
dans les cas suivants :
• Sur des chaussées verglacées, glissantes ou enneigées
• Lorsque vous utilisez des chaînes antidérapantes ou des
pneus de secours
• Lorsque la portière avant ou le hayon n’est pas complètement
fermé
• Sur des routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple
des virages ou des pentes
• Si la suspension a été modifiée ou si des pneus d’une taille
autre que celle spécifiée sont
installés
●Sous des températures basses,
l’écran peut s’assombrir ou
l’image s’estomper. Lorsque le
véhicule est en mouvement,
l’image peut se déformer ou il
peut vous être impossible de la
voir à l’écran. Assurez-vous de
vérifier visuellement la situation
tout autour du véhicule, à la fois
directement et à l’aide des rétro-
viseurs, avant d’effectuer la
manœuvre.
●Si vous changez la dimension
des pneus, il est possible qu’un
changement se produise au
niveau de la position des lignes
de guidage affichées à l’écran.
●La caméra utilise une lentille
spéciale. Les distances entre
les objets et les piétons appa-
raissant sur l’image à l’écran ne
sont pas les mêmes que les dis-
tances réelles. ( P.398)
●Lorsqu’une pièce de rechange
est installée dans la zone d’affi-
chage de l’écran.
NOTE
●Dans la vue panoramique/vue
du déplacement/vue en trans-
parence, le système combine
en une seule image des images
prises à partir des caméras
avant, arrière, gauche et droite.
Il y a des limites à la portée et
au contenu qui peut être affiché.
Familiarisez-vous avec les
caractéristiques du système de
moniteur à vue panoramique
avant de l’utiliser.
●Il se peut que la netteté de
l’image diminue aux quatre
coins de la vue panora-
mique/vue du déplacement/vue
en transparence. Toutefois, il ne
s’agit pas d’une anomalie, car
ce sont les zones situées le
long du bord de l’image de
chaque caméra où les images
sont combinées.
●En fonction des conditions
d’éclairage à proximité de
chaque caméra, il est possible
que des taches claires ou
sombres apparaissent dans la
vue panoramique/vue du dépla-
cement/vue en transparence.
●L’affichage de la vue panora-
mique/vue du déplacement/vue
en transparence ne s’étend pas
plus haut que la position de
l’installation et la portée de cap-
ture d’image de chaque
caméra.
Page 376 of 832

3744-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Le contacteur de la caméra est
situé comme indiqué sur l’illus-
tration.
Vue du déplacement
NOTE
●Il y a des angles morts autour
du véhicule. Par conséquent,
certaines zones ne sont pas
affichées dans la vue panora-
mique.
●Il est possible que des objets tri-
dimensionnels affichés dans la
vue avant à grand angle, dans
la vue arrière, dans la vue
arrière à grand angle ou dans la
vue latérale ne s’affichent pas
dans la vue panoramique/la vue
du déplacement/la vue en trans-
parence.
●Il est possible que des per-
sonnes et d’autres objets tridi-
mensionnels apparaissent de
façon différente lorsqu’ils
s’affichent sur le moniteur à vue
panoramique. (Ces différences
comprennent, entre autres, les
cas dans lesquels les objets
affichés semblent être tombés,
disparaissent à proximité des
zones de traitement de l’image,
apparaissent à partir des zones
de traitement de l’image, ou
lorsque la distance réelle
jusqu’à un objet diffère de la
position affichée.)
●Lorsque le hayon (qui est doté
de la caméra arrière) ou les por-
tières avant (qui sont dotées de
caméras latérales intégrées aux
rétroviseurs) sont ouverts, les
images ne s’affichent pas cor-
rectement sur le moniteur à vue
panoramique.
●L’icône du véhicule qui figure
sur la vue panoramique/vue du
déplacement/vue en transpa-
rence est une image générée
par ordinateur. Par consé-
quent, certaines propriétés
telles que la couleur, la forme et
la taille différeront du véhicule
réel. Ainsi, des objets tridimen-
sionnels à proximité peuvent
sembler toucher le véhicule, et
les distances réelles des objets
tridimensionnels peuvent diffé-
rer de celles affichées.
Contacteur de la caméra
Affichage
Vérification autour du
véhicule