Page 25 of 832
23Index visuel
Contacteur VSC OFF .........................................................P.410
Contacteurs des sièges chauffants avant
*......................P.590
Contacteurs des sièges chauffants avant/ventilateurs de
siège avant
*........................................................................P.591
Contacteur de frein de stationnement .............................P.247
Engagement/relâchement ....................................................P.247
Précautions relatives à l’hiver ..............................................P.421
Avertisseur sonore/message d’avertissement .............P.723, 729
Contacteur de maintien des freins ...................................P.251
Contacteur du mode Trail .................................................P.407
Contacteur de sélection du mode de conduite ...............P.406
Contacteur du mode de conduite EV ...............................P.240
*: Si le véhicule en est doté
A
B
C
D
E
F
G
H
Page 26 of 832

24Index visuel
■Intérieur
Coussins gonflables SRS ...................................................P.36
Tapis protecteurs .................................................................P.28
Sièges avant .......................................................................P.166
Sièges arrière .....................................................................P.167
Appuis-tête .........................................................................P.173
Ceintures de sécurité ..........................................................P.31
Bloc central ........................................................................P.597
Boutons intérieurs de verrouillage ..................................P.140
Porte-gobelets ....................................................................P.598
Poignées de maintien ........................................................P.616
Contacteurs des sièges chauffants
*................................P.590
*: Si le véhicule en est doté
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Page 27 of 832

25Index visuel
■Plafond
Bouton “SOS”*1....................................................................P.71
Compartiment auxiliaire ....................................................P.599
Contacteurs du panneau de toit transparent
*1................P.194
Éclairage intérieur
*2...........................................................P.593
Éclairage de lecture ...........................................................P.594
Contacteur d’écran pare-soleil électronique
*1................P.198
Miroirs de pare-soleil .........................................................P.605
Pare-soleil ...........................................................................P.605
Rétroviseur intérieur
*1.......................................................P.177
Rétroviseur numérique
*1...................................................P.179
Contacteurs d’ouvre-porte de garage
*1...........................P.618
*1: Si le véhicule en est doté
*2: L’illustration montre l’avant, mais le véhicule en est également doté à l’arrière.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 28 of 832
Page 29 of 832
27
1
1
Pour la sécurité
Pour la sécurité
1-1. Pour une utilisation sécu-ritaire
Avant de conduire .......... 28
Pour une conduite sécuri- taire .............................. 29
Ceintures de sécurité ..... 31
Coussins gonflables SRS ..................................... 36
Système de classification de l’occupant du siège du
passager avant............. 47
Précautions relatives aux gaz d’échappement ...... 53
1-2. Sécurité des enfants
Rouler avec des enfants 54
Dispositifs de retenue pour enfants ......................... 55
1-3. Assistance d’urgence
Safety Connect .............. 71
1-4. Système hybride
Caractéristiques du sys-tème hybride ................ 77
Précautions relatives au système hybride ........... 82
1-5. Système de dissuasion de vol
Système immobilisateur . 88
Alarme ............................ 91
Page 30 of 832

281-1. Pour une utilisation sécuritaire
1-1 .Po ur une utilisatio n s écuritaire
Utilisez uniquement les tapis
protecteurs conçus spéciale-
ment pour les véhicules dont le
modèle et l’année corres-
pondent à votre véhicule. Fixez-
les solidement sur la moquette.
1Insérez les crochets de blo-
cage (attaches) dans les œil-
lets du tapis protecteur.
2 Tournez le bouton supérieur
de chaque crochet de blo-
cage (attache) pour bien fixer
les tapis protecteurs.
Alignez toujours les repères
.
La forme des crochets de blocage
(attaches) peut différer de ce qui
est illustré.Avant de conduire
Pour une conduite sécuri-
taire, faites ce qui suit avant
de prendre le volant.
Installation des tapis pro-
tecteurs
AVERTISSEMENT
Observez les précautions sui-
vantes.
Négliger de le faire pourrait occa-
sionner le déplacement du tapis
protecteur du conducteur et entra-
ver éventuellement le fonctionne-
ment des pédales lors de la
conduite. Une vitesse élevée
imprévue pourrait en découler ou
cela pourrait rendre le véhicule
difficile à arrêter. Cela pourrait
provoquer un accident suscep-
tible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
■Lorsque vous installez le
tapis protecteur du conduc-
teur
●N’utilisez pas de tapis protec-
teurs conçus pour des véhicules
dont le modèle ou l’année ne
correspondent pas au vôtre,
même s’il s’agit de tapis protec-
teurs Toyota d’origine.
●N’utilisez que des tapis protec-
teurs conçus pour le siège du
conducteur.
●Installez toujours le tapis pro-
tecteur solidement à l’aide des
crochets de blocage (attaches)
fournis.
●N’utilisez jamais plus d’un tapis
protecteur au même endroit.
●N’installez jamais le tapis pro-
tecteur à l’envers.
A
Page 31 of 832

291-1. Pour une utilisation sécuritaire
1
Pour la sécurité
Réglez l’inclinaison du dos-
sier de manière à être assis
le dos droit et sans devoir
vous pencher en avant pour
tourner le volant. (P.166)
Réglez le siège de manière à
pouvoir enfoncer complète-
ment les pédales. Vos bras
doivent être légèrement pliés
au niveau du coude lorsque
vous tenez le volant.
( P.166)
Verrouillez l’appui-tête afin
que son centre soit le plus
près possible du haut de vos
oreilles. ( P.173)
Portez la ceinture de sécurité
AVERTISSEMENT
■Avant de conduire
●Vérifiez que le tapis protecteur
est installé solidement au bon
endroit avec tous les crochets
de blocage (attaches) fournis. Il
est particulièrement important
d’effectuer cette vérification
après avoir nettoyé le plancher.
●Tandis que le système hybride
est arrêté et que le levier sélec-
teur de vitesses est en position
P, enfoncez complètement
chaque pédale jusqu’au plan-
cher pour vous assurer que le
tapis protecteur n’entrave pas
leur fonctionnement.
Pour une conduite
sécuritaire
Pour une conduite sécuri-
taire, réglez le siège et les
rétroviseurs à une position
appropriée avant de
conduire.
Posture adaptée à la
conduite
A
B
C
D
Page 32 of 832

301-1. Pour une utilisation sécuritaire
correctement. (P.32)
Avant de conduire le véhicule, assurez-vous que tous les occu-
pants portent leur ceinture de
sécurité. (
P.32)
Utilisez un dispositif de retenue
pour enfants adapté à l’enfant
jusqu’à ce qu’il soit assez grand
pour porter correctement la
ceinture de sécurité du véhicule.
( P.55)
Assurez-vous de pouvoir voir
distinctement en arrière en
réglant correctement le rétrovi-
seur intérieur (si le véhicule en
est doté), le rétroviseur numé-
rique (si le véhicule est doté) et
les rétroviseurs extérieurs.
( P.177, 179, 189)
AVERTISSEMENT
Observez les précautions sui-
vantes.
Négliger de le faire pourrait occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Ne réglez pas la position du
siège du conducteur pendant
que vous conduisez.
Cette action pourrait entraîner
la perte de contrôle du véhicule.
●Ne placez pas de coussin entre
le conducteur ou le passager et
le dossier. Un coussin pourrait
nuire au maintien de la posture
adéquate et réduire l’efficacité
de la ceinture de sécurité et de
l’appui-tête.
●Ne placez aucun objet sous les
sièges avant.
Ces objets pourraient se coin-
cer dans les rainures du siège
et l’empêcher de bien se ver-
rouiller. Cela pourrait provo-
quer un accident, et le
mécanisme de réglage pourrait
également être endommagé.
●Respectez toujours les limites
de vitesse lorsque vous roulez
sur la voie publique.
●Lorsque vous conduisez sur de
longues distances, faites des
pauses régulières avant de
commencer à ressentir de la
fatigue.
Par ailleurs, si vous vous sentez
fatigué ou somnolent pendant
que vous conduisez, ne vous
forcez pas à poursuivre votre
route; faites immédiatement une
pause.
Utilisation adéquate des
ceintures de sécurité
Réglage des rétroviseurs