Page 145 of 832

1433-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Avant de conduire
Hayon
Vous pouvez verrouil-
ler/déverrouiller et
ouvrir/fermer le hayon en
procédant comme suit.
AVERTISSEMENT
Observez les précautions sui-
vantes.
Négliger de le faire pourrait occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Avant de conduire
●Assurez-vous que le hayon est
bien fermé.
Si le hayon était mal fermé, il
pourrait s’ouvrir de manière
imprévue pendant que vous
conduisez et heurter des objets
à proximité, ou des bagages
pourraient être projetés à l’exté-
rieur du compartiment de
charge, ce qui provoquerait un
accident.
●Ne laissez pas d’enfants jouer
dans le compartiment de
charge.
Si un enfant se retrouvait
enfermé accidentellement dans
le compartiment de charge, il
pourrait être victime d’épuise-
ment dû à la chaleur ou subir
d’autres blessures.
●Ne laissez pas un enfant ouvrir
ou fermer le hayon.
Il pourrait provoquer l’activation
imprévue du hayon ou se coin-
cer les mains, la tête ou le cou
pendant la fermeture du hayon.
■Points importants pendant la
conduite
●Gardez le hayon fermé pendant
la conduite.
Si vous laissiez le hayon ouvert,
il pourrait heurter des objets à
proximité, ou des bagages
pourraient être projetés à l’exté-
rieur du compartiment de
charge, ce qui provoquerait un
accident.
●Ne laissez jamais personne
s’asseoir dans le compartiment
de charge.
En cas de freinage ou de déra-
page brusques, ou de collision,
elle serait susceptible de subir
des blessures graves, voire
mortelles.
■Poignées du hayon
N’accrochez aucun objet aux poi-
gnées du hayon.
Si un objet était accroché, le
hayon pourrait se refermer brus-
quement et une partie du corps
pourrait se coincer, ce qui pourrait
occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
■Fonctionnement du hayon
Observez les précautions sui-
vantes.
Si vous les négligiez, une partie
du corps pourrait se coincer, ce
qui pourrait occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●Avant d’ouvrir le hayon, enlevez
toute matière lourde, comme la
neige ou la glace, pouvant le
recouvrir. Si vous négligiez de
le faire, le hayon pourrait se
refermer brusquement une fois
qu’il est ouvert.
●Lorsque vous ouvrez ou fermez
le hayon, vérifiez attentivement
la zone environnante pour vous
assurer d’effectuer cette
manœuvre en toute sécurité.
Page 146 of 832

1443-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
AVERTISSEMENT
●Si une personne se trouve à
proximité, assurez-vous qu’elle
est en sécurité et avisez-la que
le hayon est sur le point de
s’ouvrir ou de se fermer.
●Soyez prudent lorsque vous
ouvrez ou fermez le hayon par
temps venteux; un vent fort
pourrait provoquer un mouve-
ment brusque de ce dernier.
●Véhicules non dotés d’un hayon
à commande assistée : S’il
n’était pas entièrement ouvert,
le hayon pourrait se refermer
brusquement. Il est plus difficile
d’ouvrir ou de fermer le hayon
sur un plan incliné que sur une
surface plane; méfiez-vous par
conséquent des mouvements
imprévus du hayon lorsque le
véhicule est en pente. Avant
d’utiliser le compartiment de
charge, assurez-vous que le
hayon est entièrement ouvert et
sécuritaire.
●Véhicules dotés d’un hayon à
commande assistée : S’il n’était
pas entièrement ouvert, le
hayon pourrait se refermer
brusquement, s’il se trouvait
dans une pente abrupte. Avant
d’utiliser le compartiment de
charge, assurez-vous que le
hayon est correctement ouvert.
●Soyez particulièrement prudent
lorsque vous fermez le hayon
afin d’éviter de vous coincer les
doigts ou autre chose.
●Véhicules non dotés d’un hayon
à commande assistée : Lorsque
vous fermez le hayon, assurez-
vous d’appliquer une légère
pression sur sa surface exté-
rieure. Si vous utilisiez la poi-
gnée du hayon pour fermer
entièrement le hayon, vous
pourriez vous coincer les mains
ou les bras.
●Ne fermez pas le hayon en
tirant sur son support d’amortis-
seur (véhicules non dotés d’un
hayon à commande assistée)
( P.147) ni sur la tige de main-
tien (véhicules dotés d’un hayon
à commande assistée)
( P.156), et ne vous pendez
pas au support d’amortisseur
(véhicules non dotés d’un
hayon à commande assistée) ni
à la tige de maintien (véhicules
dotés d’un hayon à commande
assistée).
Vous pourriez alors vous coin-
cer les mains ou briser le sup-
port d’amortisseur du hayon
(véhicules non dotés d’un
hayon à commande assistée)
ou la tige de maintien du hayon
(véhicules dotés d’un hayon à
commande assistée), et provo-
quer un accident.
Page 147 of 832

1453-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Avant de conduire
■Utilisation de la fonction
d’ouverture (véhicules
dotés du système Smart
key)
Ayez la clé à puce sur vous pour
activer cette fonction.
1 Déverrouille toutes les por-
tières
Pendant les 3 secondes suivant le
verrouillage des portières, il est
impossible de les déverrouiller.
2Verrouille toutes les portières
Vérifiez que la portière est verrouil-
lée de manière sécuritaire.
■Utilisation de la télécom-
mande
P.135
■Signaux de fonctionnement
Un avertisseur sonore retentit et les
feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portières ont été
verrouillées/déverrouillées à l’aide
de la fonction d’ouverture (si le véhi-
cule en est doté) ou de la télécom-
mande. (Verrouillées : une fois;
Déverrouillées : deux fois)
■Caractéristique de sécurité
Véhicules non dotés du système
Smart key
Si une portière n’est pas ouverte
approximativement dans les
60 secondes qui suivent le déver-
rouillage du véhicule à l’aide de la
télécommande, la caractéristique de
sécurité verrouillera de nouveau le
véhicule automatiquement.
Véhicules dotés du système
Smart key
Si une portière n’est pas ouverte
approximativement dans les
60 secondes qui suivent le déver-
rouillage du véhicule à l’aide de la
fonction d’ouverture ou de la télé-
commande, la caractéristique de
sécurité verrouillera de nouveau le
véhicule automatiquement. (Cepen-
dant, en fonction de l’emplacement
de la clé à puce, il se peut que la clé
soit détectée comme se trouvant
dans le véhicule. Dans ce cas, le
véhicule est susceptible d’être
déverrouillé.)
■Utilisation du contacteur de
verrouillage des portières
P.140
AVERTISSEMENT
●Véhicules non dotés d’un hayon
à commande assistée : Si vous
fixiez un support à vélo ou un
autre objet lourd de ce type au
hayon, celui-ci pourrait se refer-
mer brusquement après son
ouverture et infliger des bles-
sures à quelqu’un en lui coin-
çant les mains, la tête ou le cou.
Lorsque vous fixez un acces-
soire au hayon, l’utilisation de
pièces d’origine Toyota est
recommandée.
Déverrouillage et verrouil-
lage du hayon de l’exté-
rieur du véhicule
Déverrouillage et verrouil-
lage du hayon de l’inté-
rieur du véhicule
Page 148 of 832

1463-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Ouverture
Soulevez le hayon tout en pous-
sant vers le haut le contacteur
du dispositif d’ouverture du
hayon.
■Fermeture
Abaissez le hayon à l’aide de sa
poignée , puis de l’extérieur,
assurez-vous de pousser sur le
hayon vers le bas pour le fer-
mer.
Lorsque vous fermez le hayon à
l’aide de la poignée, faites attention
de ne pas le tirer latéralement.
■Éclairage du compartiment de
charge
Si le contacteur d’éclairage du com-
partiment de charge est activé,
l’éclairage du compartiment de
charge s’allume lorsque vous
ouvrez le hayon.
Lorsque le contacteur d’alimentation
est placé sur OFF, l’éclairage
s’éteint automatiquement au bout
de 20 minutes.
1 Activé
2 Désactivé
■Si le dispositif d’ouverture du
hayon ne fonctionne pas
Vous pouvez déverrouiller le hayon
de l’intérieur.
1 Retirez le couvercle.
Pour éviter tout dommage, couvrez
la pointe du tournevis d’un chiffon.
2 Desserrez la vis.
Ouverture/fermeture du
hayon (véhicules non
dotés d’un hayon à com-
mande assistée)
A
Page 149 of 832

1473-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Avant de conduire
3Tournez le couvercle.
4 Déplacez le levier.
5 Pour l’installation, suivez les
étapes précédentes dans l’ordre
inverse.
■Avertisseur sonore de portière
ouverte
P.141
■Utilisation de la télécom-
mande
Maintenez le contacteur
NOTE
■Supports d’amortisseur du
hayon
Le hayon est doté de supports
d’amortisseur qui le maintiennent
en place.
Observez les précautions sui-
vantes.
Le fait de les négliger pourrait
endommager le support d’amor-
tisseur du hayon et provoquer une
défaillance.
●Ne fixez aucun corps étranger,
par exemple des autocollants,
des feuilles de plastique ou des
adhésifs, aux supports d’amor-
tisseur.
●Ne touchez pas aux supports
d’amortisseur avec des gants
ou d’autres objets en tissu.
●Ne fixez aucun accessoire autre
que des pièces d’origine Toyota
au hayon.
●Ne placez pas votre main sur le
support d’amortisseur et n’y
appliquez pas de pression laté-
rale.
Ouverture/fermeture du
hayon (véhicules dotés
d’un hayon à commande
assistée)
Page 150 of 832

1483-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
enfoncé.
Le hayon à commande assistée
s’ouvre/se ferme automatiquement.
Si vous appuyez sur le contacteur
pendant que le hayon à commande
assistée est en cours d’ouver-
ture/de fermeture, l’opération sera
interrompue. Si vous maintenez de
nouveau le contacteur enfoncé au
cours de l’interruption du fonction-
nement, le fonctionnement du
hayon s’inversera.
■À l’aide du contacteur du
hayon à commande assis-
tée sur le tableau de bord
Maintenez le contacteur
enfoncé.
Le hayon à commande assistée
s’ouvre/se ferme automatiquement.
Déverrouillez le hayon avant de
l’actionner.
Si vous appuyez sur le contacteur
pendant que le hayon à commande
assistée est en cours d’ouver-
ture/de fermeture, l’opération sera
interrompue. Si vous maintenez de
nouveau le contacteur enfoncé au
cours de l’interruption du fonction-
nement, le fonctionnement du
hayon s’inversera.
■À l’aide du contacteur du
dispositif d’ouverture du
hayon
Lorsque le hayon est
déverrouillé : Appuyez sur le
contacteur du dispositif d’ouver-
ture du hayon.
Lorsque le hayon est verrouillé :
Alors que vous portez la clé à
puce sur vous, maintenez le
contacteur du dispositif d’ouver-
ture du hayon enfoncé.
Le hayon à commande assistée
s’ouvre automatiquement.
Si vous appuyez sur le contacteur
pendant que le hayon à commande
assistée est en cours d’ouver-
ture/de fermeture, l’opération sera
interrompue.
Page 151 of 832

1493-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Avant de conduire
■À l’aide du contacteur du
hayon à commande assis-
tée sur le hayon
Appuyez sur le contacteur.
Le hayon à commande assistée se
ferme automatiquement.
Si vous appuyez sur le contacteur
pendant que le hayon à commande
assistée est en cours de fonction-
nement, l’opération sera interrom-
pue.
Si vous appuyez de nouveau sur le
contacteur au cours de l’interrup-
tion du fonctionnement, le fonction-
nement du hayon s’inversera.
■À l’aide des poignées du
hayon
Abaissez le hayon à l’aide de sa
poignée .
L’aide à la fermeture du hayon sera
activée ( P.151), et le hayon à
commande assistée se fermera
entièrement et automatiquement.
■À l’aide du capteur activé
par le pied (véhicules dotés
d’un hayon à commande
assistée mains libres)
Le hayon à commande assistée
mains libres permet l’ouverture
et la fermeture automatiques du
hayon à commande assistée en
plaçant votre pied près de la
partie centrale inférieure du
pare-chocs arrière puis en le
retirant du pare-chocs arrière.
Lors du fonctionnement du
hayon à commande assistée
mains libres, assurez-vous que
le contacteur d’alimentation est
sur OFF, que le fonctionnement
du hayon à commande assistée
mains libres est activé ( P.116)
et que vous avez une clé à puce
sur vous.
1 Tout en ayant une clé à puce
sur vous, placez-vous à por-
tée de fonctionnement du
système Smart key, à envi-
ron 11,8 à 19,7 in. (30 à
A
Page 152 of 832

1503-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
50 cm) du pare-chocs
arrière.
Capteur activé par le pied
Zone de détection de fonc-
tionnement du hayon à com-
mande assistée mains libres
Zone de détection de fonc-
tionnement du système
Smart key (P.160)
2 Activez le fonctionnement en
déplaçant votre pied à envi-
ron 3,9 in. (10 cm) du pare-
chocs arrière, puis en le reti-
rant.
Effectuez ce mouvement en moins
de 1 seconde.
Le fonctionnement du hayon ne
démarrera pas alors qu’un pied est
détecté sous le pare-chocs arrière.
Actionnez le hayon à commande
assistée mains libres sans toucher
le pare-chocs arrière avec votre
pied.
Si une autre clé à puce se trouve
dans l’habitacle ou dans le compar-
timent de charge, l’opération pourra
prendre un peu plus de temps qu’à la normale avant de s’effectuer.
Capteur activé par le pied
Zone de détection de fonc-
tionnement du hayon à com-
mande assistée mains libres
3 Lorsque le capteur activé par
le pied détecte que vous
avez retiré votre pied, un
avertisseur sonore retentit et
le hayon s’ouvre/se ferme
automatiquement.
Si un pied est déplacé sous le pare-
chocs arrière pendant l’ouverture/la
fermeture du hayon, le hayon inter-
rompra son mouvement.
Si un pied est déplacé de nouveau
sous le pare-chocs arrière au cours
de l’interruption du fonctionne-
ment, le fonctionnement du hayon
s’inversera.
■Éclairage du compartiment de
charge
Si le contacteur d’éclairage du com-
partiment de charge est activé,
l’éclairage du compartiment de
charge s’allume lorsque vous
ouvrez le hayon.
Lorsque le contacteur d’alimentation
est placé sur OFF, l’éclairage
s’éteint automatiquement au bout
de 20 minutes.
A
B
C
A
B