Page 401 of 832

3994-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Lorsqu’une partie du véhicule est affaissée en raison du
nombre de passagers ou de la
répartition de la charge, il y a
une marge d’erreur entre les
lignes de guidage affichées à
l’écran et la distance/trajectoire
réelle sur la route.
Une marge d’erreur
Lorsqu’il y a des objets tridimensionnels (comme les pare-chocs des
véhicules, etc.) à proximité, qui se trouvent dans des positions plus
hautes que la chaussée, soyez particulièrement prudent lors de l’uti-
lisation de ce qui suit.
Comme la vue panoramique traite et affiche des images basées sur
des chaussées planes, elle ne peut pas représenter la position
d’objets tridimensionnels (comme les pare-chocs des véhicules,
etc.) qui se trouvent dans des positions plus hautes que la chaus-
sée. Par exemple, bien qu’il semble qu’il y ait un espace entre les
pare-chocs des deux véhicules sur l’illustration ci-dessous et qu’ils
ne risquent pas d’entrer en collision, en réalité une collision est sur le
point de se produire. Lorsqu’une partie du véhi-
cule est affaissée
A
Distorsion des objets tridimensionnels sur l’écran
Affichage de la vue panoramique (y compris l’affichage
agrandi)
Page 402 of 832

4004-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Les lignes de trajectoire estimée visent des objets à surface plane
(comme la route). Il est impossible d’estimer la position des objets
tridimensionnels (comme les véhicules) à l’aide des lignes de trajec-
toire estimée et des lignes de guidage de distance. Lorsque vous
approchez d’un objet tridimensionnel dont une partie dépasse vers
l’extérieur (comme le plateau d’un camion), soyez attentif aux élé-
ments suivants.
Comme la ligne de trajectoire
estimée est affichée pour une
chaussée plane, elle ne peut pas représenter la position
d’objets tridimensionnels
(comme les pare-chocs des
véhicules, etc.) qui se trouvent
dans des positions plus hautes
AVERTISSEMENT
●Lorsqu’un voyant de capteur s’allume en rouge sur l’affichage du sys-
tème intuitif d’aide au stationnement ou qu’un avertisseur sonore reten-
tit de manière continue, assurez-vous de vérifier immédiatement la zone
autour du véhicule et n’allez pas plus loin jusqu’à ce que la sécurité soit
assurée, sinon un accident inattendu pourrait survenir.
Lorsque le véhicule approche d’objets tridimensionnels
AVERTISSEMENT
●Lorsqu’un voyant de capteur s’allume en rouge sur l’affichage du sys-
tème intuitif d’aide au stationnement ou qu’un avertisseur sonore reten-
tit de manière continue, assurez-vous de vérifier immédiatement la zone
autour du véhicule et n’allez pas plus loin jusqu’à ce que la sécurité soit
assurée, sinon un accident inattendu pourrait survenir.
Lignes de trajectoire estimée
Page 403 of 832

4014-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
que la chaussée. Même si les
pare-chocs du véhicule se
trouvent à l’extérieur de la ligne
de trajectoire estimée sur
l’image, en réalité, les véhicules
sont sur une trajectoire de colli-
sion.Ligne de trajectoire estimée
Les objets tridimensionnels
(comme le surplomb d’un mur
ou la plateforme de chargement
d’un camion) en positions
hautes peuvent ne pas être pro-
jetés sur l’écran. Vérifiez direc-
tement la sécurité de la zone
entourant le véhicule. Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci.
Dans l’exemple illustré ci-des-
sous, le camion semble se trou-
ver en dehors des lignes de
trajectoire estimée et le véhicule
ne donne pas l’impression de le
heurter. Toutefois, l’arrière du
camion peut en réalité chevau-
cher les lignes de trajectoire
estimée. En fait, si vous reculez
en suivant les lignes de trajec-
toire estimée, le véhicule risque
de heurter le camion.
A
Page 404 of 832
4024-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Lignes de trajectoire estimée
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant le
véhicule et derrière celui-ci. À
l’écran, il semble qu’un camion
est garé au point . Cepen- dant, en réalité, si vous reculez
jusqu’au point , vous heurte-
rez le camion. À l’écran, il
semble que est plus près et
que est plus loin. Cepen-
dant, en réalité, la distance
jusqu’à et est la même,
et est plus loin que et .
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à la
cause probable et à la solution, puis procédez à une nouvelle vérifi-
cation.
Si la solution n’arrive pas à éliminer le symptôme, faites vérifier le
véhicule par votre concessionnaire Toyota. Lignes de guidage de dis-
tanceA
B
A
A
C
AC
BAC
Ce que vous devriez savoir
Si vous remarquez un quelconque symptôme
Page 405 of 832

4034-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
SymptômeCause probableSolution
L’image est difficile à
voir
Le véhicule est dans
un endroit sombre
La température autour
de la lentille est éle-
vée ou basse
La température exté-
rieure est basse
Il y a des gouttes
d’eau sur la caméra
Il pleut ou il y a de
l’humidité
Une substance étran-
gère (boue, etc.)
adhère à la caméra
Le soleil ou la lumière
des phares éclaire
directement la caméra
Le véhicule se trouve
sous un éclairage
fluorescent, au
sodium, au mercure,
etc.
Faites marche arrière
tout en vérifiant visuelle-
ment la zone autour du
véhicule. (Lorsque les
conditions seront meil-
leures, utilisez à nou-
veau le moniteur.)
La procédure de
réglage de la qualité de
l’image du système de
moniteur à vue panora-
mique est la même que
celle du réglage de l’affi-
chage de l’écran.
( P.443)
L’image est imprécise
De la saleté ou une
substance étrangère
(comme des gouttes
d’eau, de la neige, de la
boue, etc.) adhère à la
caméra.Rincez la caméra avec
une grande quantité
d’eau, puis essuyez la
lentille de la caméra à
l’aide d’un chiffon doux
et humide.
L’image est mal alignée
La caméra ou sa zone
environnante a subi un
choc violent.Faites vérifier le véhi-
cule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Page 406 of 832

4044-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Les lignes de guidage
sont très mal alignées
La caméra est mal ali-
gnée par rapport à sa
position normale.Faites vérifier le véhi-
cule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Le véhicule est
incliné. (Il y a une
charge lourde dans le
véhicule, la pression
des pneus est basse
en raison d’une cre-
vaison, etc.)
Le véhicule roule sur
une pente.Si cela se produit pour
ces raisons, cela
n’indique pas une ano-
malie.
Faites marche arrière
tout en vérifiant visuelle-
ment la zone autour du
véhicule.
Les lignes de trajectoire
estimée bougent même
si le volant est bien droitIl y a une défaillance
des signaux émis par le
capteur de direction.Faites vérifier le véhi-
cule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Les lignes de guidage
ne sont pas affichéesLe hayon est ouvert.
Fermez le hayon.
Si cela n’élimine pas le
symptôme, faites véri-
fier le véhicule par votre
concessionnaire
Toyota.
Les lignes de trajectoire
estimée ne s’affichent
pas
La batterie de 12 volts
a été réinstallée.
Le volant a été tourné
pendant la réinstalla-
tion de la batterie de
12 volts.
La batterie de 12 volts
manque de puis-
sance.
Le capteur de direc-
tion a été réinstallé.
Il y a une défaillance
des signaux émis par
le capteur de direc-
tion.
Faites vérifier le véhi-
cule par votre conces-
sionnaire Toyota.
SymptômeCause probableSolution
Page 407 of 832
4054-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Il est impossible
d’agrandir l’affichage de
la vue panoramique
Il est possible que le
système intuitif d’aide
au stationnement
subisse une défaillance
ou soit sale.Suivez les mesures cor-
rectives pour les défail-
lances du système
intuitif d’aide au station-
nement. (P.323)
La vue en transpa-
rence/la vue du dépla-
cement ne peut pas être
affichée
Licence du produit
SymptômeCause probableSolution
Page 408 of 832

4064-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
1Mode de conduite Eco
Convient à une conduite destinée à
réduire la consommation de carbu-
rant en faisant en sorte que le fait
d’appuyer sur la pédale d’accéléra-
teur produise un couple plus doux
qu’en mode Normal et en limitant le
fonctionnement du climatiseur
(chauffage/refroidissement).
Lorsque vous placez le contacteur
vers la gauche alors qu’il n’est pas
en mode de conduite Eco, le sys- tème passe en mode de conduite
Eco et le voyant du mode de
conduite Eco s’allume sur l’écran
multifonction.
2
Mode Normal
Convient à la conduite normale.
Le mode de conduite revient au
mode Normal si vous appuyez sur
le contacteur alors qu’il est en
mode de conduite Eco ou en mode
Sport.
3Mode Sport
Contrôle la sensation de la direc-
tion et du système hybride afin de
créer une réponse d’accélération
qui convient à la conduite sportive.
Convient aux situations nécessitant
une tenue de route précise, par
exemple lorsque vous conduisez
sur des routes de montagne.
Lorsque vous placez le contacteur
vers la droite alors qu’il n’est pas en
mode Sport, le système passe en
mode Sport et le voyant du mode
Sport s’allume sur l’écran multifonc-
tion.
■Lorsque vous passez à un
mode de conduite autre que le
mode Normal
●La couleur d’arrière-plan de
l’écran multifonction change en
fonction du mode de conduite
sélectionné.
●Lorsque l’indicateur de vitesse est
réglé sur l’affichage analogique, la
couleur de l’affichage de l’indica-
teur de vitesse change égale-
ment. (Pour les véhicules dotés
d’un écran multifonction de
7 pouces uniquement)
●La couleur du contacteur change
en fonction du mode de conduite
sélectionné. (Pour les véhicules
dotés d’un écran multifonction de
7 pouces uniquement)
Contacteur de sélec-
tion du mode de
conduite
Vous pouvez sélectionner
les modes de conduite pour
répondre aux conditions de
conduite et d’utilisation.
Sélection d’un mode de
conduite