Page 353 of 382

351
2. Słuchać poleceń systemu Uconnect. Pousłyszeniu sygnału dźwiękowego
powtórzyć jeden ze wstępnie zaprogra -
mowanych komunikatów, następnie
wykonać polecenia systemowe.
WSKAZÓWKA:
Aby korzystać z tej funkcji, telefon komór-
kowy musi obsługiwać funkcję Message
Access Profile (MAP) .
System operacyjny Apple® iPhone® iOS 6
oraz nowsze wersje obsługują funkcję
odczytywania przychodzących komuni-
katów tekstowych. Aby włączyć tę funkcję w
telefonie Apple® iPhone®, należy wykonać
cztery proste czynności: Ustawienia powiadomień iPhone®
WSKAZÓWKA:
Telefon iPhone® nie obsługuje funkcji Voice
Text Reply (Odpowiedzi na komunikaty
głosowe). Jeśli jednak pojazd jest wyposa -
żony w system Siri® Eyes Free, można
wysłać komunikat tekstowy za pomocą
głosu.
WSTĘPNIE ZAPROGRAMOWANE KOMUNIKATY GŁOSOWE
Yes (Tak) Stuck in traf -
fic (Utkną -
łem w korku) See you
later (Do
zobaczenia)
No (Nie) Start without me (Zacznij-
cie beze mnie) I’ll be late
(Spóźnię się)
Okay (W
porządku) Where are
you? (Gdzie jesteś?) I will be
minutes late
(Spóźnię się minut)
Call me
(Zadzwoń do mnie) Are you
there yet?
(Jesteś już?)
I’ll call you later
(Oddzwonię) I need direc
-
tions.
(Potrzebuję
wskazówek) See you in
minutes (Do zobaczenia
za minut)
I am on my
way (Jestem w drodze) I can't talk
right now
(Nie mogę
teraz rozma -
wiać)
I’m lost (Zgu
-
biłem się) Thanks
(Dziękuję)
WSTĘPNIE ZAPROGRAMOWANE KOMUNIKATY GŁOSOWE
1 — Wybrać „Ustawienia”
2 — Wybrać „Bluetooth®”
3 — Wybrać (i) przy nazwie sparowanego
pojazdu
4 — Włączyć pozycję „Pokazuj powiado -
mienia”
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 351
Page 354 of 382

MULTIMEDIA
352
Klimatyzacja
Zbyt wysoka temperatura? Zbyt niska
temperatura? Temperaturę można ustawić
odpowiednio dla kierowcy i pasażera bez
użycia rąk, nie przerywając jazdy. (Jeśli
pojazd wyposażony jest w opcję sterowania
ogrzewaniem i klimatyzacją).
Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy) . Po usłyszeniu sygnału wypowie-
dzieć jedno z poniższych poleceń:
„Set driver temperature to 20 degrees”
(Ustawić temperaturę po stronie kierowcy
na 20 stopni)
„Set passenger temperature to 20
degrees” (Ustawić temperaturę po
stronie pasażera na 20 stopni)
WSKAZÓWKA:
Polecenia głosowe sterowania ogrzewa -
niem i klimatyzacją służą wyłącznie do regu -
lacji temperatury wewnątrz pojazdu.
Poleceń głosowych nie można używać do
regulacji temperatury podgrzewanych
siedzeń lub kierownicy (jeśli opcje te są na
wyposażeniu). System Uconnect 4
Klimatyzacja Uconnect 4C/4C NAV
Siri® Eyes Free
Dostępne dla telefonów iPhone® 4s i
nowszych
Siri umożliwia wysyłanie wiadomości teksto -
wych za pomocą głosu, planowanie
spotkań, wybieranie multimediów, realizo -
wanie połączeń telefonicznych i wiele
więcej. Siri korzysta z języka naturalnego,
aby zrozumieć użytkownika i potwierdzić
jego wybór. System zaprojektowano tak, by
kierowca nie musiał odrywać wzroku od
drogi ani rąk od kierownicy, a Siri mógł
wykonywać za niego przydatne czynności.
Aby zacząć, należy sprawdzić, czy system
Siri jest włączony na posiadanym iPhone®.
Sparować urządzenie, w którym włączony
jest system Siri, z systemem Uconnect,
nacisnąć i przytrzymać, a następnie zwolnić
przycisk Uconnect VR na kierownicy. Po
usłyszeniu podwójnego sygnału można
poprosić Siri o odtworzenie podcastów i
muzyki, podanie wskazówek dotyczących
jazdy, odczytanie wiadomości tekstowych
oraz wydać wiele innych przydatnych
poleceń.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 352
Page 355 of 382

353
Uconnect 4 Siri® Eyes Free, dostępny
Uconnect 4C/4C NAV z wyświetlaczem 8,4 cala Siri® Eyes Free, dostępny
Korzystanie z funkcji Do Not Disturb (Nie
przeszkadzać)
Funkcja „Do Not Disturb” (Nie przeszkadzać)
umożliwia wyłączenie komunikatów informują -
cych o przychodzących połączeniach i wiadomo -
ściach tekstowych. Dzięki temu kierowca może
skoncentrować się na prowadzeniu pojazdu i nie
musi odrywać rąk od kierownicy. Aby zapewnić
większą funkcjonalność, specjalny licznik wska -
zuje liczbę nieodebranych połączeń i wiadomości
tekstowych przy włączonej funkcji „Do Not
Disturb” (Nie przeszkadzać).
Funkcja „Do Not Disturb” (Nie przeszka -
dzać) umożliwia automatyczne wysłanie
tekstowej wiadomości zwrotnej, nawiązanie
połączenia lub wykonanie obydwu tych
czynności w przypadku odrzucenia połą -
czenia przychodzącego i konieczności prze -
kierowania jej na pocztę głosową.
Funkcja umożliwia wysłanie następujących
komunikatów zwrotnych:
“I am driving right now, I will get back to
you shortly” (W tej chwili prowadzę,
wkrótce oddzwonię).
Funkcja umożliwia tworzenie komuni -
katów zwrotnych o maksymalnej liczbie
160 znaków. Przy włączonej funkcji „Do Not Disturb” (Nie
przeszkadzać) aktywna jest funkcja połą
-
czeń konferencyjnych, co umożliwia wyko -
nanie drugiego połączenia bez konieczności
odbierania połączeń przychodzących.
UWAGA:
Na ekranie dotykowym będzie widoczny
jedynie początek komunikatu.
Funkcja wysyłania tekstowych komuni -
katów zwrotnych nie jest dostępna na
telefonach iPhone®.
Funkcja automatycznego wysyłania
komunikatów zwrotnych jest dostępna
wyłącznie w telefonach obsługujących
funkcję Bluetooth® MAP.
Android Auto™ — zależnie od wyposażenia
UWAGA:
Dostępność funkcji zależy od operatora
sieci komórkowej i producenta telefonu.
Niektóre funkcje Android Auto™ są
dostępne lub niedostępne dla danego
regionu i/lub języka.
Android Auto™ umożliwia za pomocą głosu i
systemu rozpoznawania mowy w pojeździe inte -
rakcję z najlepszą w swojej klasie technologią
głosową systemu Android, a ponadto zapewnia
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 353
Page 356 of 382

MULTIMEDIA
354
dostęp do smartfonu z systemem Android™ oraz
do wielu zainstalowanych na nim aplikacji
poprzez wyświetlacz dotykowy systemu Ucon-
nect z wykorzystaniem planu taryfowego smart -
fonu. Aby rozpocząć korzystanie z aplikacji
Android Auto™, należy podłączyć urządzenie z
systemem Android 5.0 (Lollipop) lub nowszym do
jednego z portów USB za pomocą fabrycznie
dostarczonego kabla ze złączem USB, a
następnie nacisnąć nową ikonę Android Auto™,
która pojawi się w miejscu ikony telefonu na
pasku menu głównego. Nacisnąć i przytrzymać
przycisk rozpoznawania mowy (VR) na kierow -
nicy lub nacisnąć i przytrzymać ikonę „Micro -
phone” (Mikrofon) w aplikacji Android Auto™,
aby aktywować system rozpoznawania mowy
Android™, który rozpoznaje w naturalny sposób
wypowiadane polecenia głosowe i umożliwia za
ich pomocą obsługę wielu różnych funkcji smart -
fona:
Maps (Mapy)
Music (Muzyka)
Phone (Telefon)
Text Messages (Wiadomości tekstowe)
Additional Apps (Dodatkowe aplikacje) Aplikacja Android Auto™ na wyświetla
-
czu 7-calowym
Aplikacja Android Auto™ na wyświetla -
czu 8,4-calowym Więcej informacji można znaleźć w dodatku
do instrukcji obsługi systemu Uconnect.
UWAGA:
Wymaga zgodnego smartfonu z systemem
Android™ w wersji 5.0 (Lollipop) lub wyższej oraz
pobrania aplikacji ze sklepu Google Play.
Android™, Android Auto™ i Google Play są
znakami towarowymi firmy Google Inc.
Apple CarPlay® — zależnie od wyposażenia
UWAGA:
Dostępność funkcji zależy od operatora
sieci komórkowej i producenta telefonu.
Niektóre funkcje Apple CarPlay® mogą być
dostępne lub niedostępne dla każdego
regionu i/lub języka.
Apple CarPlay® umożliwia za pomocą głosu
i systemu rozpoznawania mowy (VR) w
pojeździe interakcję z systemem Siri, a
ponadto zapewnia dostęp do smartfonu
iPhone® oraz wielu zainstalowanych na nim
aplikacji poprzez wyświetlacz dotykowy
systemu Uconnect z wykorzystaniem planu
taryfowego smartfonu iPhone®. Aby rozpo
-
cząć korzystanie z aplikacji Apple
CarPlay®, należy podłączyć smartfon
iPhone® 5 lub nowszy do jednego z portów
USB za pomocą fabrycznie dostarczonego
kabla ze złączem Lightning, a następnie
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 354
Page 357 of 382

355
nacisnąć nową ikonę Apple CarPlay®, która
pojawi się w miejscu ikony telefonu na
pasku menu głównego. Nacisnąć i przy-
trzymać przycisk rozpoznawania mowy
(VR) na kierownicy lub nacisnąć i przy -
trzymać przycisk „Home” (Strona główna) w
aplikacji Apple CarPlay®, aby aktywować
system Siri, który rozpoznaje w naturalny
sposób wypowiadane polecenia głosowe i
umożliwia za ich pomocą obsługę wielu
różnych funkcji urządzenia iPhone®:
Phone (Telefon)
Music (Muzyka)
Messages (Komunikaty)
Maps (Mapy)
Additional Apps (Dodatkowe aplikacje)
Aplikacja Apple CarPlay® na wyświetlaczu 7-calowym
Aplikacja Apple CarPlay® na wyświetla -
czu 8,4-calowym Więcej informacji można znaleźć w dodatku
do instrukcji obsługi systemu Uconnect.
UWAGA:
Wymaga zgodnego telefonu iPhone®. Infor
-
macje dotyczące kompatybilność telefonów
można uzyskać u dealera. Zastosowanie ma
plan taryfowy dla przesyłu danych. Interfejs użyt -
kownika pojazdu jest produktem firmy Apple®.
Apple CarPlay® jest znakiem towarowym firmy
Apple Inc. iPhone® jest znakiem towarowym
firmy Apple® Inc. zarejestrowanym w USA i
innych krajach. Zastosowanie mają warunki
korzystania oraz oświadczenia o ochronie
prywatności firmy Apple®.
Informacje dodatkowe
© 2019 FCA. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Mopar i Uconnect są zastrzeżonymi
znakami towarowymi, a Mopar Owner
Connect jest znakiem towarowym FCA.
Android™ jest znakiem towarowym firmy
Google Inc.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 355
Page 358 of 382

356
POMOC DLA KLIENTÓW
JEŻELI POTRZEBUJESZ
POMOCY
Autoryzowani dealerzy dołożą wszelkich
starań, aby użytkownik pojazdu był zadowo-
lony z ich produktów i świadczonych usług.
W przypadku problemu związanego z
obsługą pojazdu zalecamy podjęcie nastę -
pujących kroków: W pierwszej kolejności należy omówić
problem z autoryzowanym dealerem, zwra
-
cając się do przedstawiciela lub do kierow -
nika serwisu. Przedstawiciel
autoryzowanego serwisu dysponuje wszel -
kimi środkami, które umożliwiają rozwią -
zanie problemu.
Podczas kontaktowania się z autoryzo -
wanym dealerem prosimy podać następu -
jące informacje:
Nazwisko, adres i numer telefonu.
Numer identyfikacyjny pojazdu
(17-cyfrowy numer znajdujący się na
naklejce w lewym przednim rogu deski
rozdzielczej, widoczny przez przednią
szybę. Podany jest również w dowodzie
rejestracyjnym oraz w tytule własności
pojazdu).
Dane autoryzowanego dealera, u którego
pojazd został zakupiony i u którego wyko -
nywane są przeglądy.
Data zakupu pojazdu i aktualny przebieg.
Historia przeglądów pojazdu.
Szczegółowy opis problemu oraz
warunki, w których usterka wystąpiła.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 356
Page 359 of 382

(*) Dział obsługi klientów oferuje pomoc i informacje w dziedzinach związanych z produktami, usługami i dealerami oraz całodobową pomoc drogową. Uniwersalny bezpłatny numer umożliwia kontaktowanie się z głównych krajów europejskich. W przypadku problemów, prosimy o skorzystanie z bezpłatnego numeru połączenia lokalnego lub płatnego numeru połączenia międzynarodowego.
357
ARGENTYNA
FCA Automobiles Argentina S.A.
Carlos Maria Della Paolera 299
Piso 25 Caba
Buenos Aires, Argentina
Lokalny bezpłatny numer kontaktowy
Tel: 0 800 333 7070
AUSTRALIA
FCA Australia Pty. Ltd.
ABN 23 125 956 505
PO Box 23267, Docklands Victoria 3008
Tel. 1300 133 079
AUSTRIA
Obsługa klienta firmy Jeep*
Uniwersalny bezpłatny numer
kontaktowy Tel.: 00 800 0 426 5337
Lokalny bezpłatny numer kontak -
towy Tel: 0800 20 1741
Międzynarodowy płatny numer
kontaktowy Tel.: + 39 02 444 12 045
Obsługa klienta firmy Chrysler*
Uniwersalny bezpłatny numer
kontaktowy Tel.: 00 800 1692 1692
Lokalny bezpłatny numer kontak -
towy Tel: 0800 201745
Międzynarodowy płatny numer
kontaktowy Tel.: +39 02 444 12046
Obsługa klienta firmy Dodge*
Uniwersalny bezpłatny numer
kontaktowy Tel.: 00 800 36343 000
Lokalny bezpłatny numer kontak -
towy Tel: 0800 201747
Międzynarodowy płatny numer
kontaktowy Tel.: Not Available
(Niedostępne)
KARAIBY
Interamericana Trading Corporation
Warrens, St. Michael
Barbados, West Indies
BB22026, PO Box 98
Tel.: 246-417-8000
Faks: 246-425-2888
BELGIA
Obsługa klienta firmy Jeep*
Uniwersalny bezpłatny numer
kontaktowy Tel.: 00 800 0 426 5337
Lokalny bezpłatny numer kontak -
towy Tel: 0800 55 888
Międzynarodowy płatny numer
kontaktowy Tel.: +39 02 444 12 045
Obsługa klienta firmy Chrysler*
Uniwersalny bezpłatny numer
kontaktowy Tel.: 00 800 1692 1692
Lokalny bezpłatny numer kontak -
towy Tel: 0800 18 142
Międzynarodowy płatny numer
kontaktowy Tel.: +39 02 444 12046
Obsługa klienta firmy Dodge*
Uniwersalny bezpłatny numer
kontaktowy Tel.: 00 800 36343 000
Lokalny bezpłatny numer kontak -
towy Tel: 0800 16 166
Międzynarodowy płatny numer
kontaktowy Tel.: Not Available
(Niedostępne)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 357
Page 360 of 382

POMOC DLA KLIENTÓW
(*) Dział obsługi klientów oferuje pomoc i informacje w dziedzinach związanych z produktami, usługami i dealerami oraz całodobową pomoc drogową. Uniwersalny bezpłatny numer umożliwia kontaktowanie się z głównych krajów europejskich. W przypadku problemów, prosimy o skorzystanie z bezpłatnego numeru połączenia lokalnego lub płatnego numeru połączenia międzynarodowego.
358
BOLIWIA
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo) y
Canal Isuto
Santa Cruz, Bolivia
PO Box 6852
Tel.: (591-3) 336 3100
Faks: (591-3) 334 0229
BRAZYLIA
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS
BRASIL LTDA
Avenida Engenheiro Luís Carlos Berrini,
105 – Ed. Berrini One – 6º andar – Brooklin
São Paulo – SP – CEP 04561-970
Tel.: 0800 703 7150
BUŁGARIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofia
Tel.: +359 2 4082 800
Faks: +359 2 846 8481
CHILE
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
Zip Code 101931-7, 367-V
Tel.: +562 837 1300
Faks: +562 6039196
CHINY
Chrysler Group (China) Sales Limited
No. 1509, Building# 63, Dongsanhuan
Middle Road
Beijing
PR. China
Zip Code: 100022
Tel.: 400-650-0118 Nr wewn. 2
KOLUMBIA
Chrysler Colombia S.A.
Avenida Calle 26 # 70A-25
Zip Code 110931
Bogotá Colombia
Tel.: +57 1 745 5777
Faks: +57 1 410 5667
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 358