Page 113 of 382

111
Obsługa układu
Układ monitorujący ciśnienie w oponach
(TPMS) wykorzystuje technologię bezprze-
wodową do utrzymywania łączności z
umieszczonymi w obręczach kół elektro -
nicznymi czujnikami, które monitorują
ciśnienie w oponach. Czujniki, zamonto -
wane w każdym kole jako element trzonu
zaworu, przesyłają odczyty ciśnienia w
oponach do modułu odbiornika.
Ekran układu monitorującego ciśnienie w oponach
UWAGA:
jest szczególnie istotne, aby raz w miesiącu
kontrolować i utrzymywać odpowiednie
ciśnienie w oponach wszystkich kół. Układ TPMS składa się z następujących
podzespołów:Moduł odbiornika.
Cztery czujniki monitorowania ciśnienia w
oponach
Różne komunikaty układu monitorują
-
cego ciśnienie w oponach, które są
wyświetlane na zestawie wskaźników.
Lampka ostrzegawcza układu monitorują -
cego ciśnienie w oponach
Ostrzeżenia o niskim ciśnieniu generowane
przez układ TPMS
Lampka ostrzegawcza układu
TPMS zaświeci się w zestawie
wskaźników i zostanie wyemito -
wany sygnał dźwiękowy, gdy w co najmniej
jednym aktywnym kole będzie występować
niskie ciśnienie. Dodatkowo na zestawie
wskaźników ukaże się komunikat „Tire Low”
(Niskie ciśnienie w oponie) przez co
najmniej pięć sekund i grafika pokazująca
wartości ciśnienia we wszystkich kołach z
niskimi wartościami ciśnienia w oponach w
innym kolorze. Ostrzeżenia o niskim ciśnieniu w opo
-
nach generowane przez układ TPMS
W takiej sytuacji należy się jak najszybciej
zatrzymać i napompować opony o zbyt
niskim ciśnieniu (oznaczone innym kolorem
na wyświetlaczu zestawu wskaźników) do
zalecanej wartości ciśnienia podanej na
etykiecie. Gdy układ odbierze zaktualizo -
wane informacje o ciśnieniu w oponach,
jego stan zostanie automatycznie zaktuali -
zowany, wartości ciśnienia na wyświetlaczu
graficznym zestawu wskaźników powrócą
do pierwotnego koloru, a lampka ostrze -
gawcza układu TPMS zgaśnie.
UWAGA:
W przypadku pompowania ciepłych opon
może być wymagane zwiększenie ciśnienia
o dodatkowe 4 psi (28 kPa) powyżej zaleca -
nego ciśnienia dla zimnej opony, aby zgasła
lampka ostrzegawcza układu.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 111
Page 114 of 382

BEZPIECZEŃSTWO
112
Aby układ TPMS odebrał zaktualizowane
informacje o ciśnieniach, pojazd musi
jechać do około 10 minut z prędkością
powyżej 24 km/h (15 mph).
Ostrzeżenie o konieczności serwisowania
układu TPMS
Gdy zostanie wykryta usterka układu,
lampka ostrzegawcza układu TPMS będzie
migać przez 75 sekund, a następnie
zacznie świecić w sposób ciągły. Usterka
układu spowoduje również wygenerowanie
sygnału dźwiękowego. Ponadto na wyświe-
tlaczu zestawu wskaźników będzie przez co
najmniej pięć sekund wyświetlany komu -
nikat „SERVICE TIRE PRESSURE
SYSTEM” (Sprawdzić układ kontroli
ciśnienia w oponach), a następnie w miejscu
wartości ciśnienia pojawią się kreski (- -),
aby wskazać, z którego czujnika nie są
odbierane informacje o ciśnieniu.
Po wyłączeniu i włączeniu zapłonu ta proce -
dura będzie się powtarzać, o ile usterka
nadal będzie występować. Jeśli usterka
układu nie będzie już występować, lampka
ostrzegawcza układu TPMS przestanie
migać, komunikat „SERVICE TIRE
PRESSURE SYSTEM” (Sprawdzić układ
kontroli ciśnienia w oponach) zniknie, a zamiast kresek pojawi się wartość ciśnienia.
Usterka układu może być związana z
dowolnym z niżej wymienionych czynników:
Zakłócenia spowodowane urządzeniami
elektronicznymi lub jazdą w pobliżu
zakładów emitujących fale radiowe o tej
samej częstotliwości co czujniki układu
TPMS.
Założenie na szyby folii przyciemniają
-
cych określonych typów, które zakłócają
sygnały radiowe.
Duża ilość śniegu lub lodu wokół kół lub
we wnękach kół.
Korzystanie z łańcuchów przeciwśnież-
nych
Używanie kół/opon bez czujników układu
TPMS
Pojazdy z kołem dojazdowym lub innym
pełnowymiarowym kołem zapasowym
1. Koło dojazdowe lub inne pełnowymia -
rowe koło zapasowe nie są wyposażone
w czujnik monitorowania ciśnienia w
oponach. Z tego względu układ TPMS nie będzie monitorował ciśnienia w
oponie dojazdowego koła zapasowego.
2. W przypadku zamontowania koła dojaz -
dowego lub innego pełnowymiarowego
koła zapasowego w miejsce koła o
dolnej wartości granicznej ciśnienia, po
wyłączeniu i włączeniu zapłonu lampka
ostrzegawcza układu TPMS pozostanie
zapalona i rozlegnie się sygnał dźwię -
kowy. Dodatkowo, na grafice zestawu
wskaźników wartość ciśnienia będzie
nadal wyświetlana w innym kolorze.
3. Po jeździe trwającej maksymalnie 10 minut z prędkością powyżej 15 mph (24 km/h)
lampka ostrzegawcza układu TPMS będzie
migać przez 75 sekund, a następnie zacznie
świecić w sposób ciągły. Dodatkowo na
zestawie wskaźników będzie wyświetlany
komunikat „Service Tire Pressure System”
(Naprawić układ kontroli ciśnienia w
oponach) przez pięć sekund, a następnie
wyświetlone zostaną kreski (- -) w miejscu
wartości ciśnienia.
4. Podczas każdego kolejnego cyklu włączenia i wyłączenia zapłonu będzie
emitowany sygnał dźwiękowy, a lampka
ostrzegawcza układu TPMS będzie
migać przez 75 sekund, a następnie
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 112
Page 115 of 382

113
świecić w sposób ciągły, natomiast na
wyświetlaczu zestawu wskaźników
będzie przez pięć sekund wyświetlany
komunikat „SERVICE TIRE PRESSURE
SYSTEM” (Sprawdzić układ kontroli
ciśnienia w oponach), po czym w
miejscu wartości ciśnienia pojawią się
kreski (- -).
5. Po wymianie lub naprawieniu orygi -
nalnej opony jezdnej i ponownym
zamontowaniu koła jezdnego w miejscu
koła dojazdowego lub innego koła pełno -
wymiarowego, stan układu TPMS
zostanie automatycznie zaktualizowany.
Ponadto zgaśnie lampka ostrzegawcza
układu TPMS, a na wyświetlaczu
zestawu wskaźników zamiast kresek (-
-) pojawi się wartość ciśnienia, o ile w
żadnym kole nie będzie występować
ciśnienie poniżej dolnej wartości
granicznej. Aby układ TPMS odebrał
zaktualizowane informacje o ciśnie -
niach, pojazd musi jechać do około
10 minut z prędkością powyżej 24 km/h
(15 mph). Pojazdy z pełnowymiarowym kołem
zapasowym
1. Jeżeli pojazd jest wyposażony w pełno
-
wymiarowe koło zapasowe, znajduje się
w nim czujnik monitorujący ciśnienie w
oponach i układ monitorujący ciśnienie
w oponach (TPMS) może monitorować
ciśnienie w oponie tego koła, gdy
zostanie ono zamienione na koło z
oponą o niskim ciśnieniu.
2. Jeśli pełnowymiarowe koło zapasowe zostanie zastąpione kołem pełnowymia -
rowym, w którym jest zbyt niskie
ciśnienie, przy następnym włączeniu
zapłonu zapali się lampka ostrzegawcza
układu TPMS, rozlegnie się sygnał
dźwiękowy, a wyświetlacz graficzny
będzie wciąż pokazywać zaznaczoną
innym kolorem wartość niskiego
ciśnienia.
3. Jeżeli w żadnym z czterech kół pełnowy -
miarowych ciśnienie nie jest niższe od
dolnej wartości granicznej, maksymalnie
po 10 minutach jazdy z prędkością
powyżej 24 km/h (15 mph) lampka ostrzegawcza układu TPMS zgaśnie.Wyłączanie układu TPMS — zależnie od
wyposażenia
Układ TPMS można wyłączyć w przypadku
wymiany wszystkich czterech kół (z
oponami) na koła niewyposażone w czujniki
TPMS, np. w przypadku wymiany kompletu
kół letnich na komplet kół zimowych.
Aby wyłączyć TPMS, w pierwszej kolejności
wymienić zestaw czterech kół (z oponami)
na koła niewyposażone w czujniki układu
TPM. Następnie wykonać jazdę trwającą
10 minut z prędkością większą niż 24 km/h
(15 mph). Układ TPMS wyemituje sygnał
dźwiękowy, lampka ostrzegawcza układu
TPM będzie migać przez 75 sekund, a
następnie zacznie świecić w sposób ciągły.
Na ekranie zestawu wskaźników pojawi się
komunikat „SERVICE TIRE PRESSURE
SYSTEM” (Sprawdzić układ kontroli
ciśnienia w oponach), a następnie w miejscu
wartości ciśnienia zostaną wyświetlone
kreski (--).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 113
Page 116 of 382

BEZPIECZEŃSTWO
114
Przy kolejnym cyklu włączenia i wyłączenia
zapłonu układ TPMS nie będzie emitował
sygnału dźwiękowego, a na wyświetlaczu
zestawu wskaźników nie pojawi się komu-
nikat „SERVICE TIRE PRESSURE
SYSTEM” (Sprawdzić układ kontroli
ciśnienia w oponach), natomiast w miejscu
wartości ciśnienia pozostaną kreski (--).
Aby ponownie włączyć układ TPMS, należy
wymienić zestaw czterech kół (koła pełno -
wymiarowe) na koła wyposażone w czujniki
układu TPMS. Następnie wykonać jazdę
trwającą co najmniej 10 minut z prędkością
większą niż 24 km/h (15 mph). Układ TPMS wyemituje sygnał dźwiękowy, lampka
ostrzegawcza układu TPM będzie migać
przez 75 sekund, a następnie zgaśnie. Na
ekranie zestawu wskaźników pojawi się
komunikat „SERVICE TIRE PRESSURE
SYSTEM” (Sprawdzić układ kontroli
ciśnienia w oponach), a następnie zamiast
kresek zostaną wyświetlone wartości
ciśnienia. Przy kolejnym cyklu włączenia i
wyłączenia zapłonu nie będzie już wyświe -
tlany komunikat „SERVICE TIRE
PRESSURE SYSTEM” (Sprawdzić układ
kontroli ciśnienia w oponach), pod warun -
kiem, że nie będzie występowała żadna
usterka układu.SYSTEMY MONITORO -
WANIA BEZPIECZEŃSTWA
PASAŻERÓW
Jednymi z najważniejszych funkcji bezpie -
czeństwa w pojeździe są systemy zabezpie -
czeń:
Funkcje monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów
Systemy pasów bezpieczeństwa
Dodatkowy układ zabezpieczający (SRS)
— Poduszki powietrzne
Foteliki dziecięce
Niektóre z funkcji opisanych w tej części
mogą stanowić standardowe wyposażenie
niektórych modeli lub mogą stanowić opcjo -
nalne wyposażenie innych. W przypadku
braku pewności należy skonsultować się z
autoryzowanym dealerem.
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Należy zwrócić szczególną uwagę na infor -
macje zawarte w tej części. Znajdują się w
niej informacje na temat właściwego
sposobu używania systemów zabezpieczeń dla zmaksymalizowania bezpieczeństwa
kierowcy i pasażerów.
Oto kilka prostych działań, które można
wykonać dla zminimalizowania ryzyka
odniesienia obrażeń ciała w wyniku rozwi
-
nięcia poduszki powietrznej:
1. Dzieci do 12. roku życia powinny zawsze podróżować na tylnym siedzeniu i być
zapięte pasami bezpieczeństwa.
Etykieta ostrzegawcza na osłonie prze -
ciwsłonecznej przedniego pasażera
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 114
Page 117 of 382

115
(Ciąg dalszy)
2. Dzieci, które nie są dość duże, abyprawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa
(więcej informacji znajduje się w części
„Foteliki dziecięce” tego rozdziału),
powinny zostać bezpiecznie usado -
wione w foteliku dziecięcym lub na
podstawce podwyższającej, która umoż -
liwia odpowiednie przeprowadzenie
pasa bezpieczeństwa na tylnym
siedzeniu.
3. Jeśli dziecko między 2. a 12. rokiem życia (nieznajdujące się w foteliku skierowanym
tyłem do kierunku jazdy) musi jechać na
przednim siedzeniu pasażera, należy prze -
sunąć siedzenie maksymalnie do tyłu i użyć
właściwego fotelika. Więcej informacji znaj -
duje się w części „Foteliki dziecięce” niniej -
szego rozdziału.
4. Nie należy pozwalać dzieciom na zsuwanie pasa barkowego za siebie lub
pod ramię.
5. Należy zapoznać się z instrukcją dostar -
czoną z fotelikiem dziecięcym, aby mieć
pewność, że jest właściwie użytkowany.
6. Wszystkie osoby w pojeździe muszą mieć zawsze zapięte pasy biodrowe i
barkowe. 7. Fotele kierowcy i pasażera siedzącego z
przodu powinny być odsunięte w takim
stopniu, aby umożliwić napełnienie
przednich poduszek powietrznych.
8. Nie opierać się o drzwi ani szybę. Jeśli pojazd ma boczne poduszki powietrzne i
nastąpi ich detonacja, wypełnią one gwał -
townie przestrzeń między kierowcą a
drzwiami. Może to spowodować urazy ciała.
9. Jeśli układ poduszek powietrznych wymaga dostosowania dla osoby niepeł -
nosprawnej, należy sprawdzić dane
kontaktowe centrum obsługi klienta w
części „Pomoc dla klientów”.
OSTRZEŻENIE!
NIE WOLNO ustawiać fotelika dziecięcego
tyłem do kierunku jazdy na siedzeniach
chronionych z przodu AKTYWNYMI
PODUSZKAMI POWIETRZNYMI, ponieważ
może to prowadzić do ŚMIERCI lub
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ ciała DZIECKA.
Zalecamy, aby dzieci zawsze były prze -
wożone w foteliku dziecięcym na tylnym
siedzeniu. Jest to najbezpieczniejsze
miejsce w razie kolizji.
Jeśli konieczne jest przewożenie
dziecka na przednim siedzeniu pasa -
żera w foteliku skierowanym tyłem do
kierunku jazdy, należy wyłączyć
przednią poduszkę powietrzną po
stronie pasażera. Zawsze w przypadku
korzystania z fotelika dla dzieci należy
upewnić się, że kontrolka wyłączenia
poduszki powietrznej jest włączona.
Ponadto siedzenie pasażera musi być
przesunięte jak najdalej do tyłu, aby
uniknąć ewentualnego kontaktu fotelika
dziecięcego z deską rozdzielczą.
Detonacja przedniej poduszki powietrznej
pasażera może doprowadzić do śmierci lub
poważnych obrażeń dzieci w wieku 12 lat lub
mniej. Dotyczy to także dzieci podróżujących
w fotelikach skierowanych tyłem do kierunku
jazdy.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 115
Page 118 of 382

BEZPIECZEŃSTWO
116
Systemy pasów bezpieczeństwa
Pasy powinni zapinać nawet doskonali
kierowcy, również na krótkich odcinkach.
Inny uczestnik ruchu może nie być dobrym
kierowcą i spowodować kolizję. Może się to
zdarzyć daleko od domu lub na własnej
ulicy.
Badania wykazują, że pasy bezpieczeństwa
ratują życie i mogą zmniejszyć urazy odnie-
sione w kolizji. Najcięższe urazy powstają
przy wypadnięciu osób z pojazdu. Pasy
bezpieczeństwa ograniczają ryzyko wypad -
nięcia i odniesienia obrażeń spowodowa -
nych uderzeniami wewnątrz pojazdu.
Wszystkie osoby w pojazdach silnikowych
powinny mieć zawsze zapięte pasy.
UDOSKONALONY UKŁAD
PRZYPOMINANIA O ZAPIĘCIU PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA (BeltAlert)
Przypomnienie BeltAlert o zapięciu
pasów bezpieczeństwa foteli przednich i
drugiego rzędu (zależnie od wyposa -
żenia)
BeltAlert to funkcja, która przypomina
kierowcy i skrajnemu pasażerowi z przodu o
konieczności zapięcia pasów bezpieczeń -
stwa. Funkcja BeltAlert jest aktywna, gdy wyłącznik zapłonu znajduje się w położeniu
START lub ON/RUN (Zapłon).
Początkowe wskazanie
Jeżeli wyłącznik zapłonu zostanie przesta
-
wiony w położenie START (Rozruch) lub
ON/RUN (Zapłon), a kierowca nie zapiął
wcześniej pasa bezpieczeństwa, na kilka
sekund rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Jeżeli wyłącznik zapłonu zostanie przesta -
wiony w położenie START lub ON/RUN
(Zapłon), a kierowca lub skrajny pasażer z
przodu nie mają zapiętych pasów bezpie -
czeństwa, zapali się na czerwono odpo -
wiednia lampka przypominająca o zapięciu
pasów bezpieczeństwa i będzie świecić w
tym kolorze, dopóki pas nie zostanie
zapięty. Po zapięciu pasa bezpieczeństwa
odpowiednia lampka przypominająca
zmieni kolor na zielony. Gdy kierowca i
skrajny pasażer z przodu zapną swoje pasy
bezpieczeństwa, wszystkie lampki przypo -
minające zgasną. Układ BeltAlert przed -
niego skrajnego siedzenia pasażera nie
działa, gdy przednie skrajne siedzenie nie
jest zajęte.
Sekwencja ostrzeżeń funkcji BeltAlert
Sekwencja ostrzeżeń funkcji BeltAlert
uruchamia się, gdy pojazd porusza się z prędkością wyższą niż ustalony zakres
prędkości jazdy, a kierowca lub skrajny
pasażer z przodu nie mają zapiętych pasów
(funkcja BeltAlert przedniego skrajnego
siedzenia pasażera nie aktywuje się, jeśli
siedzenie to nie jest zajmowane przez pasa
-
żera). Sekwencja ostrzeżeń funkcji BeltAlert
rozpoczyna się miganiem odpowiedniej
lampki przypominającej o zapięciu pasów
bezpieczeństwa i emisją przerywanego
sygnału dźwiękowego. Po zakończeniu
sekwencji ostrzeżeń funkcji BeltAlert
lampka przypominająca będzie świecić na
czerwono do momentu zapięcia pasów
bezpieczeństwa przez kierowcę oraz skraj -
nego pasażera z przodu. Dopóki kierowca
oraz skrajny pasażer z przodu nie zapną
pasów bezpieczeństwa sekwencja
ostrzeżeń funkcji BeltAlert może się powtó -
rzyć w zależności od prędkości jazdy.
Kierowca powinien poprosić wszystkich
pasażerów o zapięcie pasów bezpieczeń -
stwa.
Zmiana stanu
Jeśli kierowca lub skrajny pasażer z przodu
odepnie pas bezpieczeństwa podczas
jazdy, sekwencja ostrzeżeń funkcji BeltAlert
rozpocznie się i będzie trwała, dopóki pas
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 116
Page 119 of 382

117
bezpieczeństwa nie zostanie ponownie
zapięty.
Układ BeltAlert przedniego skrajnego
siedzenia pasażera nie działa, gdy przednie
skrajne siedzenie nie jest zajęte. Urucho-
mienie układu BeltAlert może nastąpić w
przypadku obecności zwierzęcia lub przed -
miotu na przednim skrajnym siedzeniu
pasażera lub w przypadku, gdy siedzenie
jest rozłożone na płasko (zależnie od wypo -
sażenia). Zaleca się przewożenie zwierząt
na tylnym siedzeniu lub w specjalnych klat -
kach przystosowanych do tego celu. Zwie -
rzęta lub klatki należy przypinać pasami
bezpieczeństwa, a przewożony bagaż
należy odpowiednio umieścić w
bezpiecznym miejscu.
Funkcja BeltAlert foteli tylnych (zależnie
od wyposażenia)
Funkcja BeltAlert dla tylnych siedzeń infor -
muje kierowcę, czy pasy bezpieczeństwa
tylnych siedzeń zostały zapięte czy pozo -
stają odpięte (jeśli pojazd wyposażony jest
w funkcję BeltAlert dla tylnych siedzeń). Gdy
wyłącznik zapłonu znajduje się w położeniu
START lub ON/RUN (Zapłon), lampka przy -
pominająca o zapięciu pasów bezpieczeń -
stwa w prawym górnym rogu zestawu wskaźników zapala się dla każdego miejsca
siedzącego w drugim rzędzie (jeśli pojazd
wyposażony jest w funkcję BeltAlert dla
tylnych siedzeń). Ostrzeżenia funkcji BeltA
-
lert włączają się po przekroczeniu okre -
ślonej prędkości.
Jeśli pas bezpieczeństwa w drugim rzędzie
jest zapięty, lampka przypominająca funkcji
BeltAlert dla danego miejsca siedzącego
zaświeci na zielono. Jeżeli pasażer zajmu -
jący tylne siedzenie nie zapiął pasa bezpie -
czeństwa, zostanie uruchomiona sekwencja
ostrzeżeń funkcji BeltAlert (jeśli pojazd jest
wyposażony w funkcję BeltAlert dla tylnych
siedzeń). Odpowiednia lampka przypomina -
jąca o zapięciu pasów bezpieczeństwa
zaświeci się na czerwono. Jeżeli pas
bezpieczeństwa nie zostanie zapięty, gdy
pojazd przekroczy określoną prędkość,
lampka przypominająca o zapięciu pasów
bezpieczeństwa dla tylnych siedzeń zacznie
migać na czerwono i przez ok. 30 sekund
będzie emitowany ciągły sygnał dźwiękowy,
jeśli pas nadal pozostanie niezapięty. Jeżeli
pasażer zajmujący tylne siedzenie odepnie
pas bezpieczeństwa podczas jazdy,
ponownie uruchomi się sekwencja
ostrzeżeń funkcji przypominania o zapięciu
pasów bezpieczeństwa dla tylnych siedzeń,
a lampka funkcji zmieni kolor z zielonego na czerwony. Jest to wskazówka dla kierowcy,
aby zatrzymał pojazd i kontynuował podróż,
gdy pasażer ponownie zapnie pas bezpie
-
czeństwa. Wszystkie lampki przypomina -
jące funkcji BeltAlert dla tylnych siedzeń
będą pozostawać zapalone przez około 60
sekund (jeśli pojazd wyposażony jest w
funkcję BeltAlert dla tylnych siedzeń).
Lampka przypominająca o zapięciu pasów
bezpieczeństwa będzie wskazywać, czy
tylne siedzenie nie jest zajęte i czy pas
bezpieczeństwa jest odpięty . Jeśli tylne
siedzenie zostało wymontowane (w pojaz -
dach z wyjmowanym tylnym siedzeniem),
lampka przypominająca o zapięciu pasów
pokaże dwie kreski .
Funkcję BeltAlert dla kierowcy i pasażera z
przodu można włączyć lub wyłączyć u auto -
ryzowanego dealera. Funkcji BeltAlert dla
tylnych siedzeń nie można wyłączyć. Firma
FCA nie zaleca wyłączania funkcji BeltAlert.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 117
Page 120 of 382

BEZPIECZEŃSTWO
118
(Ciąg dalszy)
(Ciąg dalszy)
UWAGA:
Jeśli funkcja BeltAlert dla przednich pasów
bezpieczeństwa zostanie wyłączona, zapali
się lampka przypominająca o zapięciu
pasów bezpieczeństwa i będzie świecić do
czasu zapięcia pasów bezpieczeństwa
przez kierowcę i skrajnego pasażera z
przodu.
Biodrowe/barkowe pasy
bezpieczeństwa
Wszystkie miejsca siedzące w pojeździe są
wyposażone w pasy biodrowo-barkowe.
Zwijacz pasa bezpieczeństwa zablokuje się
jedynie w przypadku nagłego zatrzymania
lub kolizji. W normalnych warunkach funkcja
ta umożliwia swobodne przesuwanie się
części barkowej pasa wraz z osobą w niego
zapiętą. Pas zablokuje się jednak podczas
kolizji, zmniejszając ryzyko uderzenia się
wewnątrz pojazdu lub wypadnięcia z
pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
Poleganie tylko na poduszkach
powietrznych grozi odniesieniem
poważniejszych obrażeń wskutek
kolizji. Poduszki powietrzne są
skuteczne pod warunkiem, że osoba
siedząca na siedzeniu jest prawidłowo
przypięta pasem bezpieczeństwa. W
trakcie niektórych kolizji nie następuje
detonacja poduszek powietrznych.
Zawsze należy zakładać pasy bezpie -
czeństwa, nawet jeśli samochód jest
wyposażony w poduszki powietrzne.
Osoby, które nie mają prawidłowo
zapiętych pasów bezpieczeństwa, w
razie kolizji mogą odnieść znacznie
poważniejsze obrażenia. Można
uderzyć się o elementy wnętrza samo -
chodu lub o innych pasażerów albo
wypaść z samochodu. Kierowca musi
zawsze dopilnować, aby wszystkie
osoby w pojeździe miału prawidłowo
zapięte pasy bezpieczeństwa.
Jazda w przestrzeni bagażowej
wewnątrz lub na zewnątrz pojazdu jest
niebezpieczna. W razie kolizji osoby
podróżujące w tych obszarach są
bardziej narażone na poważne urazy
lub nawet śmierć.
Nie wolno przewozić pasażerów w
żadnym miejscu pojazdu, które nie jest
wyposażone w fotele i pasy bezpieczeń -
stwa.
Wszyscy pasażerowie i kierowca muszą
siedzieć w swoich siedzeniach przypięci
prawidłowo pasami bezpieczeństwa.
Pasażerowie i kierowca powinni zawsze
zapinać pasy bezpieczeństwa, nieza -
leżnie od tego, czy przy ich fotelu znaj -
duje się poduszka powietrzna, w celu
zminimalizowania ryzyka poważnych
obrażeń lub nawet śmierci w razie
wypadku.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 118