Page 281 of 382

279
(Ciąg dalszy)
UWAGA:
Podczas zakładania nowych opon z powodu
zużycia w trakcie eksploatacji istniejących
opon należy również wymienić trzonek
zaworu koła.
Opony zdjęte z obręczy należy przecho-
wywać w chłodnym, suchym miejscu, do
którego dociera jak najmniej światła.
Chronić opony przed kontaktem z olejem,
smarem i benzyną.
Wymiana opon
Opony zamontowane w nowym pojeździe
mają odpowiednio zrównoważone para -
metry. Należy regularnie kontrolować ich
zużycie oraz ciśnienie napompowania
zimnych opon. Producent zaleca stoso -
wanie opon takiego samego rozmiaru, typu i
klasy, co opony oryginalne. Należy zapo -
znać się z paragrafem „Wskaźnik zużycia
bieżnika” w tym rozdziale. Oznaczenie
rozmiaru opon znajduje się na etykiecie z
danymi dotyczącymi opon i ładowności lub
na tabliczce znamionowej pojazdu. Indeks
nośności i prędkości znajduje się na bocznej
krawędzi opony zamontowanej fabrycznie.
Zaleca się wymianę przednich i tylnych
opon parami. Wymiana tylko jednej opony
może poważnie zmniejszyć przyczepność
pojazdu. W przypadku wymiany koła należy
sprawdzić, czy specyfikacja opony odpo -
wiada specyfikacji oryginalnych kół pojazdu.
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących
parametrów opon lub ich możliwości użytko -
wych zaleca się kontakt z producentem lub
autoryzowanym dealerem opon. Założenie
opon o innych parametrach może nega -
tywnie wpłynąć na bezpieczeństwo, sterow -
ność i właściwości jezdne pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
Opony, w tym oponę koła zapasowego,
należy wymieniać na nowe po upływie
sześciu lat, niezależnie od stanu bieżnika.
Niezastosowanie się do tej zasady może
skutkować nagłym rozerwaniem opony. To
z kolei może doprowadzić do utraty kon -
troli nad pojazdem i wypadku, który może
być przyczyną poważnych obrażeń lub
śmierci.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno korzystać z opon i obręczy
kół, których rozmiar, indeks nośności,
indeks prędkości lub inne parametry są
odmienne od określonych dla danego
pojazdu. Niektóre kombinacje nieza -
twierdzonych opon i obręczy kół mogą
zmienić wymiary i charakterystykę
zawieszenia, co zmieni sterowność,
właściwości jezdne i sprawność hamo -
wania. Może to spowodować nieprzewi -
dywalne reakcje pojazdu na drodze i
naprężenia podzespołów układu
kierowniczego i zawieszenia. To z kolei
może doprowadzić do utraty kontroli
nad pojazdem i wypadku, który może
być przyczyną poważnych obrażeń lub
śmierci. Używać wyłącznie opon i
obręczy kół o rozmiarach i indeksach
nośności dopuszczalnych dla danego
pojazdu.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 279
Page 282 of 382

SERWIS I KONSERWACJA
280
Typy opon
Opony całoroczne — zależnie od
wyposażenia
Opony całoroczne zapewniają przyczep-
ność w każdej porze roku (wiosna, lato,
jesień i zima). Poziomy przyczepności mogą
się różnić w zależności od danego typu
opon całorocznych. Na boku opon całorocz -
nych widnieją oznaczenia M+S, M&S, M/S
lub MS. Opony całoroczne należy zakładać
na wszystkie cztery koła. W przeciwnym
razie bezpieczeństwo i właściwości jezdne
pojazdu mogą ulec pogorszeniu.
Opony letnie lub trzysezonowe —
zależne od wyposażenia
Opony letnie zapewniają trakcję w suchych
oraz mokrych warunkach i nie są przezna -
czone do jazdy po śniegu lub lodzie. Jeśli
pojazd jest wyposażony w opony letnie,
należy mieć na uwadze, że nie są one prze -
znaczone do jazdy w zimowych warunkach.
Opony zimowe należy założyć, gdy tempe -
ratura otoczenia spadnie poniżej 5°C (40°F)
lub jeśli drogi są pokryte lodem lub śnie -
giem. Aby uzyskać więcej informacji,
prosimy skontaktować się z autoryzowanym
dealerem. Opony letnie nie mają oznaczenia „all
season” (całoroczne) lub symbolu góry albo
płatka śniegu na boku opony. Opony letnie
należy zakładać na wszystkie cztery koła. W
przeciwnym razie bezpieczeństwo i właści
-
wości jezdne pojazdu mogą ulec pogor -
szeniu.Opony zimowe
Zimą zaleca się używanie opon zimowych.
Opony zimowe można zidentyfikować na
podstawie symbolu góry/płatka śniegu na
bocznej krawędzi opony.
Jeśli zastosowanie opon zimowych
jest konieczne, dobrać opony
takiego samego rozmiaru i typu jak
opony założone fabryczne w
pojeździe. Opony zimowe należy zakładać
Nigdy nie używać opon o indeksie
nośności lub prędkości niższej od para -
metrów opon zamontowanych
fabrycznie w pojeździe. Używanie
opony o niższym indeksie nośności
może skutkować jej przeciążeniem i
rozerwaniem. To z kolei może doprowa -
dzić do utraty kontroli nad pojazdem lub
wypadku.
Założenie opon o niedostatecznym
indeksie prędkości może doprowadzić
do nagłego rozerwania opony i utraty
kontroli nad pojazdem.
PRZESTROGA!
Zamiana opon zamontowanych fabrycz -
nie na opony o innym rozmiarze może
spowodować, że wskazania prędkościo -
mierza i licznika przebiegu będą nieprawi -
dłowe.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE!
Nie używać opon letnich do jazdy po
śniegu/lodzie. Może dojść do utraty kon -
troli nad pojazdem, co może doprowadzić
do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Zbyt wysoka prędkość jazdy w przypadku
niekorzystnych warunków również może
spowodować utratę kontroli nad pojaz -
dem.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 280
Page 283 of 382

281
na wszystkie cztery koła. W przeciwnym
razie bezpieczeństwo i właściwości jezdne
pojazdu mogą ulec pogorszeniu.
Opony zimowe mają zazwyczaj niższe
indeksy prędkości niż opony zamontowane
fabrycznie i nie należy na nich jeździć z
utrzymującymi się prędkościami powyżej
75 mph (120 km/h). W przypadku prędkości
powyżej 75 mph (120 km/h), informacje na
temat zalecanych, bezpiecznych prędkości,
obciążeń i ciśnień napompowania zimnych
opon można uzyskać od producenta lub
autoryzowanego dealera opon.
Opony okolcowane zapewniają lepszą przy-
czepność na lodzie, jednak na mokrej lub
suchej nawierzchni ich przyczepność jest
gorsza niż opon bez kolców. W niektórych
krajach stosowanie opon okolcowanych jest
zabronione, więc przed założeniem takich
opon należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi lokalnie.
Koła zapasowe — zależnie od wyposażenia
UWAGA:
W przypadku pojazdów wyposażonych w
zestaw do uszczelniania opon zamiast koła
zapasowego więcej informacji można
znaleźć w części „Zestaw do uszczelniania opon” w rozdziale „W sytuacjach awaryj
-
nych” w instrukcji obsługi.
Patrz rozdział „Wymagania dotyczące holo -
wania — Opony” w rozdziale „Uruchamianie
i obsługa” instrukcji obsługi, aby uzyskać
informacje na temat ograniczeń podczas
holowania z kołem zapasowym przezna -
czonym do użytku tymczasowego w sytu -
acjach awaryjnych.
Koło zapasowe dopasowane do kół
montowanych fabrycznie — zależnie
od wyposażenia
Pojazd może być wyposażony w koło zapa -
sowe o takim samym wyglądzie i parame -
trach, jak koła fabrycznie zamontowane na
przedniej i tylnej osi. To koło zapasowe
można wykorzystywać podczas cyklicznego
przekładania kół. Jeśli pojazd jest wyposa -
żony w takie koło, zasięgnąć porady autory -zowanego dealera na temat zalecanego
wzorca przekładania kół.
Dojazdowe koło zapasowe — zależnie
od wyposażenia
Dojazdowe koło zapasowe można wykorzy
-
stywać tylko tymczasowo w sytuacjach
awaryjnych. Aby określić, czy pojazd jest
wyposażony w dojazdowe koło zapasowe,
można sprawdzić oznaczenie koła zapaso -
wego umieszczone na bocznej ściance
opony lub na etykiecie z danymi dotyczą -
cymi opon i ładowności, która jest przykle -
jona we wnęce drzwi kierowcy. Opis
dojazdowego koła zapasowego zaczyna się
od litery „T” lub „S” poprzedzającej ozna -
czenie rozmiaru. Przykład: T145/80D18
103M.
T, S = opona dojazdowa
Ponieważ taka opona charakteryzuje się
ograniczoną trwałością bieżnika, uszko -
dzoną oryginalną oponę należy naprawić
(lub wymienić) i ponownie zamontować przy
pierwszej sposobności.
Nie mocować kołpaka ani nie starać się
zamontować zwykłej opony na kompaktowe
koło zapasowe, ponieważ zostało ono
zaprojektowane specjalnie z myślą o dojaz -
PRZESTROGA!
W związku z mniejszym prześwitem pod
pojazdem nie wjeżdżać do automatycz-
nych myjni samochodowych z zamonto -
wanym dojazdowym kołem zapasowym.
Mogłoby to skutkować uszkodzeniem
pojazdu.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 281
Page 284 of 382

SERWIS I KONSERWACJA
282
dowym kole zapasowym. Nie należy jedno-
cześnie używać więcej niż jednego
dojazdowego koła zapasowego.
Pełnowymiarowe koło zapasowe —
zależnie od wyposażenia
Pełnowymiarowe koło zapasowe można
wykorzystywać tylko tymczasowo w sytu -
acjach awaryjnych. To koło może wyglądać
podobnie jak koła zamontowane fabrycznie
na przedniej i tylnej osi, jednak jest to koło
innego typu. Opona takiego koła zapaso -
wego może charakteryzować się ograni -czoną trwałością bieżnika. Kiedy bieżnik jest
starty aż do wskaźników zużycia, pełnowy
-
miarową oponę dojazdową należy wymienić
na nową. Ponieważ nie jest ono takie samo
jak koła zamontowane fabrycznie, uszko -
dzoną oryginalną oponę należy wymienić
(lub naprawić) i ponownie zamontować na
osi przy pierwszej sposobności.
Koło zapasowe ograniczonego
stosowania — zależnie od
wyposażenia
Koło zapasowe ograniczonego stosowania
można wykorzystywać tylko tymczasowo w
sytuacjach awaryjnych. Takie koło można
rozpoznać po znajdującej się na nim
etykiecie. Opisuje ona ograniczenia doty -
czące jazdy z zamontowanym kołem zapa -
sowym. To koło może wyglądać podobnie
jak koła zamontowane fabrycznie na przed -
niej i tylnej osi, jednak jest to koło innego
typu. Zamontowanie koła zapasowego
ograniczonego stosowania wpływa na
właściwości jezdne pojazdu. Ponieważ nie
jest ono takie samo jak koła zamontowane
fabrycznie, uszkodzoną oryginalną oponę
należy wymienić (lub naprawić) i ponownie
zamontować na osi przy pierwszej sposob -
ności.
OSTRZEŻENIE!
Kompaktowe i dojazdowe koło zapasowe
można wykorzystywać tylko tymczasowo
w sytuacjach awaryjnych. Po zamontowa -
niu kompaktowego koła zapasowego nie
przekraczać prędkości 50 mph (80 km/h).
Opony dojazdowe charakteryzują się
ograniczoną trwałością bieżnika. Kiedy
bieżnik jest starty aż do wskaźników zuży -
cia (TWI), oponę dojazdową należy
wymienić na nową. Przestrzegać ostrze -
żeń, które mają zastosowanie do stoso -
wanego koła zapasowego. W przeciwnym
razie może dojść do rozerwania opony
dojazdowej i utraty kontroli nad pojazdem.
OSTRZEŻENIE!
Koło zapasowe ograniczonego stosowa -
nia można wykorzystywać tylko tymcza -
sowo w sytuacjach awaryjnych.
Zamontowanie koła zapasowego ograni -
czonego stosowania wpływa na właściwo -
ści jezdne pojazdu. Po zamontowaniu
koła zapasowego ograniczonego stoso -
wania nie wolno przekraczać podanej na
nim prędkości jazdy. Dane dotyczące
ciśnienia powietrza w zimnych oponach
są umieszczone na Etykiecie z danymi
dotyczącymi opon i ładowności znajdują -
cej się na słupku B po stronie kierowcy lub
na tylnej krawędzi drzwi po stronie kie -
rowcy. Jak najszybciej wymienić (lub
naprawić) oryginalną oponę i ponownie
zamontować ją w pojeździe. W przeciw -
nym razie można utracić kontrolę nad
pojazdem.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 282
Page 285 of 382

283
Pielęgnacja kół i kołpaków
Wszystkie koła i kołpaki, zwłaszcza alumi-
niowe lub chromowane, należy regularnie
czyścić za pomocą łagodnego mydła (o
neutralnym współczynniku Ph) z wodą, aby
zachować ich połysk i chronić je przed
korozją. Koła należy myć tym samym
roztworem mydła, który jest zalecany do
mycia karoserii pojazdu, pamiętając, aby
myć koła wtedy, gdy powierzchnie nie są
gorące w dotyku.
Koła są narażone na zniszczenia spowodo -
wane solą, chlorkami sodu, magnezu,
wapnia itp. oraz innymi środkami chemicz -
nymi używanymi do roztapiania lodu i ogra -
niczania zapylenia na drogach. Usuwać te
substancje z kół za pomocą miękkiej
szmatki lub gąbki oraz łagodnego mydła.
Nie używać silnych chemikaliów ani szorst -
kiej szczotki. Mogą one uszkodzić ochronną
powierzchnię koła, która chroni przed
korozją i matowieniem. Czyszcząc bardzo brudne koła i usuwając
nadmierne zapylenie hamulców, należy
ostrożnie dobrać środki i urządzenia do
czyszczenia kół i opon, aby uniknąć uszko
-
dzenia kół. Do aluminiowych lub chromowa -
nych kół należy wybrać nieścierny i
niekwasowy środek czyszczący. UWAGA:
Przed zaparkowaniem pojazdu na dłuższy
czas po czyszczeniu kół za pomocą środka
czyszczącego należy wykonać przejazd z
użyciem hamulców, aby usunąć krople
wody z podzespołów układu hamulcowego.
Spowoduje to usunięcie rdzy z tarczy
hamulcowych oraz zapobiegnie wibracjom
pojazdu podczas hamowania.
PRZESTROGA!
Unikać mycia samochodu w środkach lub
automatycznych myjniach wykorzystują
-
cych roztwory kwasowe, dodatki alka -
liczne lub szorstkie szczotki. Wykończenie
ochronne kół może ulec uszkodzeniu z
powodu stosowania środków czyszczą -
cych do kół dostępnych na rynku wtórnym
lub korzystania z myjni automatycznych.
Ograniczona gwarancja na nowy pojazd
nie obejmuje powstałych w ten sposób
uszkodzeń. Zalecany jest wyłącznie
szampon do mycia samochodów.
PRZESTROGA!
Nie używać gąbek do szorowania, wełny
stalowej, szczotek z grubym włosem,
metalicznych środków do polerowania ani
środków do czyszczenia pieców. Tego
typu produkty mogą uszkodzić wykończe -
nie ochronne kół. Ograniczona gwarancja
na nowy pojazd nie obejmuje powstałych
w ten sposób uszkodzeń. Zalecany jest
wyłącznie szampon do mycia samocho -
dów.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 283
Page 286 of 382

SERWIS I KONSERWACJA
284
(Ciąg dalszy)
Koła w kolorze Dark Vapor Chrome,
Black Satin Chrome lub Low Gloss Clear
Coat
Łańcuchy przeciwśnieżne i osprzęt
wspomagający przyczepność
Używanie osprzętu wspomagającego przy-
czepność wymaga istnienia dostatecznego
prześwitu między oponą a nadwoziem. Aby zapobiec uszkodzeniom, należy prze
-
strzegać poniższych zaleceń.
Akcesoria zwiększające trakcję muszą
być idealnie dopasowane do opony,
zgodnie z zaleceniem producenta.
Zakładać wyłącznie na tylne opony.
Wszystkie oryginalne opony i koła, nieza -
leżnie od rozmiaru, są przystosowane do
współpracy z osprzętem wspomagającym
przyczepność Autosock. Aby uzyskać
informacje na temat zalecanego numeru
części lub modelu dla rozmiaru opon z
wyposażeniem OE, patrz Autosock.com.
Łańcuchy przeciwśnieżne klasy S można
stosować z oponami o wymiarze 245/
75R17 zamontowanymi na felgach 17 x
7.5 ET44.45.
PRZESTROGA!
Jeśli pojazd wyposażony jest w koła spe -
cjalne, NIE WOLNO UŻYWAĆ środków
do czyszczenia kół, materiałów ściernych
ani środków do polerowania. Doprowadzą
one do trwałego uszkodzenia powłoki
wykończeniowej kół, co nie jest objęte
ograniczoną gwarancją na nowy pojazd.
MYĆ TYLKO RĘCZNIE, UŻYWAJĄC
DELIKATNEGO MYDŁA I WODY ORAZ
MIĘKKIEJ SZMATKI. Regularna konser -
wacja tymi środkami wystarczy do zacho -
wania dobrego stanu wykończenia kół.
OSTRZEŻENIE!
Używanie opon o różnym rozmiarze i
typie (opon typu M+S, opon śniegowych)
na przedniej i tylnej osi może doprowadzić
do nieprzewidywalnych reakcji pojazdu na
drodze. To z kolei może doprowadzić do
utraty kontroli nad pojazdem lub wypadku.
PRZESTROGA!
Aby nie dopuścić do uszkodzenia pojazdu
lub opon, przestrzegać następujących
zaleceń:
Ponieważ musi być zachowywany określony
prześwit między oponami z założonym
osprzętem wspomagającym przyczepność a
podzespołami zawieszenia, należy
stosować wyłącznie osprzęt w dobrym
stanie. Pęknięcie osprzętu wspomagają -
cego przyczepność może spowodować
poważne uszkodzenia. Jeśli pojawi się
hałas, który może świadczyć o pęknięciu
osprzętu wspomagającego przyczepność,
należy niezwłocznie zatrzymać samochód.
Przed dalszą jazdą należy usunąć fragmenty
uszkodzonego osprzętu wspomagającego
przyczepność.
Osprzęt wspomagający przyczepność
należy zamontować tak ściśle, jak to
możliwe, a następnie po przejechaniu
około 800 metrów (0,5 mili) ponownie
go naciągnąć. Akcesoria Autosock
wspomagające przyczepność nie
wymagają dokręcania.
Nie przekraczać prędkości 48 km/h.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 284
Page 287 of 382

285
(Ciąg dalszy)
Zalecenia dotyczące przekładania opon
Opony na przedniej i tylnej osi są podda-
wane różnym obciążeniom i pracują w inny
sposób podczas skręcania, jazdy i hamo -
wania. Z tego względu zużywają się w
różnym tempie. Można przeciwdziałać temu zjawisku
poprzez okresowe przekładanie opon.
Korzyści wynikające z przekładania opon są
szczególnie duże w przypadku opon o agre
-
sywnym bieżniku, takich jak opony do jazdy
drogowej/terenowej. Przekładanie opon
wydłuża czas ich eksploatacji, pomaga w
utrzymaniu prawidłowych poziomów przy -
czepności w błocie, śniegu i na mokrej
nawierzchni, a także przyczynia się do
równej i cichej pracy opon.
Więcej informacji na temat odpowiednich
okresów międzyserwisowych znajduje się w
części „Plan konserwacji”. Przyczyny szyb -
kiego lub nietypowego zużycia opon należy
usunąć przed przełożeniem opon.
Zalecaną metodę przekładania opon miej -
scami to „od tyłu na krzyż” przedstawiono na
poniższej ilustracji.
Przekładanie opon (od tyłu na krzyż)
PRZECHOWYWANIE
POJAZDU
Prowadzić ostrożnie i unikać ostrych
zakrętów i dużych nierówności,
zwłaszcza gdy pojazd jest mocno obcią -
żony.
Nie pokonywać większych odległości po
suchej nawierzchni.
Przestrzegać instrukcji producenta
osprzętu wspomagającego przyczep -
ność, dotyczących sposobu montażu,
dozwolonej prędkości jazdy i warunków
eksploatacji. Zawsze należy prze -
strzegać prędkości jazdy zalecanej
przez producenta osprzętu wspomaga -
jącego przyczepność, jeśli jest to pręd -
kość niższa niż 48 km/h (30 mph).
Nie zakładać urządzeń wspomagają -
cych przyczepność na kompaktowe
koło zapasowe.
PRZESTROGA! (Ciąg dalszy) PRZESTROGA!
Prawidłowe funkcjonowanie pojazdów z
napędem na cztery koła zależy od tego,
czy na wszystkich kołach zamontowane
są opony jednakowego rozmiaru, typu i o
takim samym obwodzie. Wszelkie różnice
w rozmiarach opon mogą spowodować
uszkodzenie skrzyni rozdzielczej.
Powinno przestrzegać się harmono -
gramu przekładania opon w celu zacho -
wania balansu ich zużycia.
OSTRZEŻENIE!
Po podniesieniu pokrywy komory silnika
uważać na wentylator chłodzący chłod -
nicy. Może on zostać uruchomiony w
każdym momencie po włączeniu
zapłonu. Obracające się łopatki wenty-
latora mogą spowodować obrażenia
ciała.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 285
Page 288 of 382

SERWIS I KONSERWACJA
286
W przypadku przechowywania pojazdu
przez dłużej niż 21 dni zalecamy wykonanie
następujących czynności w celu ograni-
czenia poboru energii z akumulatora.
Odłączyć ujemny przewód od akumula -
tora.
Jeśli pojazd jest wyposażony w system
Stop/Start, należy odłączyć przewód
ujemny akumulatora głównego i dodatko -
wego.
W przypadku dłuższego przestoju
pojazdu lub wyłączenia go z eksploatacji
(np. na czas wakacji) na co najmniej dwa
tygodnie, co jakiś czas należy na około
pięć minut uruchomić układ klimatyzacji
na biegu jałowym na świeżym powietrzu,
przy ustawieniu wysokiej prędkości
nawiewu. Zapewni to prawidłowe nasma -
rowanie układu, co zminimalizuje prawdo -
podobieństwo uszkodzenia sprężarki,
podczas kolejnego uruchomienia klimaty-
zacji.
Jeśli do odłączenia układu akumulatora
potrzebna jest pomoc, należy skontak-
tować się z autoryzowanym dealerem. Odłączanie przewodu akumulatora
UWAGA:
Aby całkowicie wyłączyć zasilanie obu
akumulatorów na czas ich przechowy-
wania, należy odłączyć przewód dodatko -
wego akumulatora i głównego
akumulatora od zacisku akumulatora, jak
pokazano na rysunku. Jeśli do odłączenia
układu akumulatora potrzebna jest
Zdjąć metalową biżuterię — pierścionki,
pasek od zegarka czy bransoleta mogą
spowodować nieumyślne zwarcie elek-
tryczne. Może to doprowadzić do
poważnych obrażeń.
Pojazdy z systemem Stop/Start są
wyposażone w dwa akumulatory. Aby
całkowicie wyłączyć zasilanie układu
elektrycznego 12 V, należy odłączyć
zarówno główny, jak i dodatkowy
akumulator.
Nieodłączenie obu akumulatorów może
spowodować poważne obrażenia ciała
lub śmierć. Informacje na temat prawi -
dłowego odłączania można uzyskać u
autoryzowanego dealera.
PRZESTROGA!
Nieprawidłowe odizolowanie ujemnego
przewodu do akumulatora może spowo -
dować wystąpienie skoków napięcia zasi -
lania lub przepięcia, a w konsekwencji
uszkodzenie najważniejszych podzespo -
łów elektrycznych.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
1 — przewód ujemny dodatkowego aku -
mulatora.
2 — przewód ujemny głównego akumulato -
ra
3 — inteligentny czujnik akumulatora (IBS)
4 — zacisk ujemny głównego akumulatora
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 286