73
UWAGA:
Więcej informacji znajduje się w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej” instrukcji
obsługi.
Wskaźnik zmiany biegu (GSI) — zależnie
od wyposażenia
System wskaźnika zmiany biegu (GSI) jest
włączony w pojazdach, gdy automatyczna
skrzynia biegów działa w ręcznym trybie
zmiany biegów. Wskaźnik GSI informuje
wizualnie kierowcę o tym, że został osią-
gnięty zalecany punkt zmiany biegu.
Wskaźnik ten informuje kierowcę, że
zmiana biegu umożliwi ograniczenie
zużycia paliwa. Gdy na wyświetlaczu panelu
wskaźników pojawi się wskaźnik zmiany
biegu na wyższy, system GSI sugeruje
kierowcy wybranie wyższego biegu. Gdy na
wyświetlaczu pojawi się wskaźnik zmiany
biegu na niższy, system GSI sugeruje
kierowcy wybranie niższego biegu.
Podświetlenie GSI pozostaje aktywne do
chwili, gdy kierowca zmieni bieg lub warunki
jazdy powrócą do stanu, w którym nie jest
wymagana zmiana biegu w celu ograni -
czenia zużycia paliwa.
Komunikaty wyświetlane w pojazdach z
silnikiem wysokoprężnym
W określonych warunkach na wyświetlaczu
zestawu wskaźników pojawiają się następu -
jące komunikaty:
Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Filtr cząstek
stałych bliski zapełnienia, jedź ze stałą
prędkością w celu oczyszczenia)
Exhaust Filter Full — Power Reduced
See Dealer (Filtr cząstek stałych zapeł -
niony, zmniejszona moc, udaj się do
serwisu dealera)
Exhaust System Service Required — See
Dealer (Wymagana obsługa serwisowa
układu wydechowego w serwisie dealera)
Exhaust System — Filter XX% Full
Service Required See Dealer (Filtr układu
wydechowego wypełniony w XX%,
wymagana obsługa serwisowa w serwisie
dealera)
Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Trwa regeneracja
układu wydechowego, kontynuuj jazdę)
Exhaust System — Regeneration
Completed (Regeneracja układu wyde -
chowego zakończona)
Komunikaty związane z filtrem cząstek
stałych (DPF)
Silnik tego pojazdu spełnia wszystkie wyma -
gania norm dotyczących emisji toksycznych
składników spalin. Aby móc spełnić te
wymagania, pojazd został wyposażony w
najnowocześniejszy układ wydechowy.
Wszystkie systemy są perfekcyjnie wkom -
ponowane w pojazd, a zarządza nimi moduł
sterujący układu napędowego (PCM).
Moduł PCM steruje spalaniem tak, aby kata -
lizator wychwytywał i spalał cząstki stałe bez
konieczności ingerencji ze strony kierowcy.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 73
75
Komunikaty ostrzegawcze dotyczące płynu AdBlue® ograniczającego emisję toksycznych składników spalin z
silników wysokoprężnych:
KOMUNIKAT OPIS
Low Diesel Emissions Additive
AdBlue® Level Warning (Ostrze-
żenie o niskim poziomie płynu
AdBlue® ograniczającego emisję
toksycznych składników z silni -
ków wysokoprężnych)
Pierwsze ostrzeżenie o niskim poziomie płynu jest wyświetlane przy zasięgu około 1490 mil (2400 km)
i jest oparte na podstawie bieżącego zużycia płynu. Na desce rozdzielczej zaświeci się lampka ostrze
-
gawcza i zostanie wyświetlony komunikat „AdBlue® Low Level” (Niski poziom płynu AdBlue®).
Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu płynu AdBlue® będzie świecić do czasu napełnienia zbior -
nika co najmniej 1,32 gal (5 l) płynu AdBlue®.
Jeśli poziom nie ulegnie zmianie, dodatkowe ostrzeżenie pojawi się za każdym razem po osiągnięciu
pewnego progu, aż nie będzie możliwe uruchomienie silnika.
Gdy do opróżnienia zbiornika płynu AdBlue® pozostanie 125 mil (200 km), na desce rozdzielczej
zostanie wyświetlony komunikat wraz z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym. Gdy zasięg spadnie
do 0, na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat (zależnie od wyposażenia). W tym przypadku
silnik nie uruchomi się ponownie.
Ponowne uruchomienie silnika będzie możliwe po uzupełnieniu płynu AdBlue®; minimalna wymagana
ilość to 1,32 gal (5 l). Należy możliwie jak najszybciej napełnić zbiornik co najmniej 1,32 gal (5 l) płynu
AdBlue®. Jeśli napełniany był pusty zbiornik płynu AdBlue®, należy odczekać dwie minuty przed
ponownym uruchomieniem pojazdu.
UWAGA:
Jeśli dojdzie do całkowitego opróżnienia zbiornika płynu AdBlue® i nastąpi zatrzymanie pojazdu, jego
ponowne uruchomienie nie będzie możliwe do czasu napełnienia zbiornika co najmniej 1,32 gal (5 l)
płynu AdBlue®.
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer (Sil -
nik nie uruchomi się ponownie,
wymagana obsługa serwisowa
układu AdBlue® w serwisie
dealera)
Ten komunikat pojawi się, jeśli wykryty problem z układem AdBlue® nie zostanie rozwiązany w dozwo
-
lonym okresie. Silnik nie uruchomi się, jeśli pojazd nie zostanie naprawiony przez autoryzowanego
dealera. Jeśli poziom nie ulegnie zmianie, dodatkowe ostrzeżenie pojawi się za każdym razem po
osiągnięciu pewnego progu, aż nie będzie możliwe uruchomienie silnika. Gdy do opróżnienia zbiornika
płynu AdBlue® pozostanie 125 mil (200 km), na desce rozdzielczej zostanie wyświetlony komunikat
wraz z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 75
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
76
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer (Sil-
nik nie uruchomi się, wymagana
obsługa serwisowa układu
AdBlue® w serwisie dealera)
UWAGA:
Wyświetlacz może reagować z opóźnieniem do około pięciu sekund po dolaniu co najmniej 2 gal
(7,5 l) płynu AdBlue® do zbiornika płynu AdBlue®. W przypadku wystąpienia usterki układu
AdBlue®, wskaźnik poziomu może nie reagować na dolewanie płynu. W celu wykonania tej usługi
należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem.
Płyn AdBlue® zamarza w temperaturach poniżej 12°F (-11°C). Jeśli pojazd stoi przez dłuższy czas
w takiej temperaturze, ponowne napełnienie może być utrudnione. Z tego powodu zaleca się, aby
parkować pojazd w garażu lub ogrzewanym pomieszczeniu, a następnie poczekać na powrót płynu
AdBlue® do stanu ciekłego przed jego uzupełnieniem.
Komunikaty układu filtra cząstek stałych silnika benzynowego (GPF) — zależnie od wyposażenia:
Exhaust System Service Required
(Wymagana obsługa serwisowa
układu wydechowego)
Moduł sterujący silnika wykrył problem w układzie filtra cząstek stałych silnika benzynowego. Skontak
-
tować się z autoryzowanym dealerem.
Exhaust System Regeneration in
Process Continue Driving (Trwa
regeneracja układu wydecho -
wego, kontynuuj jazdę)
Procedura regeneracji jest sterowana automatycznie przez moduł sterujący silnika odpowiednio do
stanu filtra i warunków użytkowania. Podczas regeneracji mogą występować następujące objawy:
zwiększony poziom hałasu i drgań oraz obniżenie osiągów silnika. Kierowca powinien kontynuować
jazdę w normalny sposób. Komunikat ten będzie wyświetlany do czasu zakończenia regeneracji.
Exhaust System Regeneration
Completed (Regeneracja układu
wydechowego zakończona)
Regeneracja filtra spalin została zakończona. Ten komunikat pojawia się na krótką chwilę.
Komunikaty ostrzegawcze dotyczące płynu AdBlue® ograniczającego emisję toksycznych składników spalin z
silników wysokoprężnych:
KOMUNIKAT OPIS
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 76
BEZPIECZEŃSTWO
108
Komunikat ostrzegawczy „FCW
Limited” (Ograniczone działanie
systemu ostrzegającego przed kolizją
z przodu)
Jeśli na wyświetlaczu zestawu wskaźników
pojawia się komunikat „ACC/FCW Limited
Functionality” (Ograniczone działanie ACC/
FCW) lub „ACC/FCW Limited Functionality
Clean Front Windshield” (Ograniczone dzia-
łanie ACC/FCW; wyczyść szybę przednią),
to mogło wystąpić zdarzenie, które powo -
duje ograniczenie działania systemu FCW.
Pojazd zachowuje sprawność i może być
eksploatowany w normalnych warunkach,
ale działanie systemu aktywnego hamo -
wania może być ograniczone. Gdy
zdarzenie powodujące ograniczenie
zaniknie, system przywraca pełną funkcjo -
nalność. Jeśli usterka występuje nadal,
skontaktować się z autoryzowanym
dealerem.
Komunikat ostrzegawczy „Service
FCW” (Konieczny serwis systemu
ostrzegającego przed kolizją z przodu)
W przypadku wyłączenia systemu na
wyświetlaczu zestawu wskaźników mogą
pojawić się następujące komunikaty:
Tempomat adaptacyjny/FCW niedo -
stępny: konieczna naprawa
Tempomat/FCW niedostępny: konieczna
naprawa
Oznacza to wewnętrzną usterkę systemu.
Pomimo tego, że pojazd zachowuje spraw -
ność podczas normalnych warunków jazdy,
należy zlecić diagnostykę układu autoryzo -
wanemu dealerowi.
Osłona czujnika FCW
Pojazd wyposażony jest w osłonę chroniącą
czujnik FCW, której należy używać zawsze
po opuszczeniu szyby przedniej. Aby
zamontować osłonę, należy postępować
zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Przymocować górną część osłony, tak aby połączyła się z górnym panelem.
2. Zamknąć osłonę i docisnąć tak, aby zasłoniła otwór. 3. Sprawdzić, czy osłona jest dobrze zało
-
żona.
UWAGA:
Przed ustawieniem szyby przedniej z
powrotem w normalnej pozycji należy ścią -
gnąć osłonę. Osłonę należy przechowywać
w przestrzeni bagażowej.
Instrukcje dotyczące czyszczenia
Gdy szyba przednia jest używana w pozycji
opuszczonej, w osłonie może gromadzić się
kurz/brud, który zasłoni obiektyw kamery.
Wyczyścić obiektyw kamery, moduł i
wewnętrzną część osłony ściereczką z
mikrofibry, uważając, aby nie uszkodzić ani
nie porysować tych elementów.
Układ monitorujący ciśnienie powietrza w
oponach (TPMS)
Układ monitorujący ciśnienie powietrza w
oponach (TPMS) ostrzega kierowcę o tym,
że w ciśnienie powietrza w oponie jest
niższe niż zalecane ciśnienie napompo -
wania zimnej opony.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 108
BEZPIECZEŃSTWO
112
Aby układ TPMS odebrał zaktualizowane
informacje o ciśnieniach, pojazd musi
jechać do około 10 minut z prędkością
powyżej 24 km/h (15 mph).
Ostrzeżenie o konieczności serwisowania
układu TPMS
Gdy zostanie wykryta usterka układu,
lampka ostrzegawcza układu TPMS będzie
migać przez 75 sekund, a następnie
zacznie świecić w sposób ciągły. Usterka
układu spowoduje również wygenerowanie
sygnału dźwiękowego. Ponadto na wyświe-
tlaczu zestawu wskaźników będzie przez co
najmniej pięć sekund wyświetlany komu -
nikat „SERVICE TIRE PRESSURE
SYSTEM” (Sprawdzić układ kontroli
ciśnienia w oponach), a następnie w miejscu
wartości ciśnienia pojawią się kreski (- -),
aby wskazać, z którego czujnika nie są
odbierane informacje o ciśnieniu.
Po wyłączeniu i włączeniu zapłonu ta proce -
dura będzie się powtarzać, o ile usterka
nadal będzie występować. Jeśli usterka
układu nie będzie już występować, lampka
ostrzegawcza układu TPMS przestanie
migać, komunikat „SERVICE TIRE
PRESSURE SYSTEM” (Sprawdzić układ
kontroli ciśnienia w oponach) zniknie, a zamiast kresek pojawi się wartość ciśnienia.
Usterka układu może być związana z
dowolnym z niżej wymienionych czynników:
Zakłócenia spowodowane urządzeniami
elektronicznymi lub jazdą w pobliżu
zakładów emitujących fale radiowe o tej
samej częstotliwości co czujniki układu
TPMS.
Założenie na szyby folii przyciemniają
-
cych określonych typów, które zakłócają
sygnały radiowe.
Duża ilość śniegu lub lodu wokół kół lub
we wnękach kół.
Korzystanie z łańcuchów przeciwśnież-
nych
Używanie kół/opon bez czujników układu
TPMS
Pojazdy z kołem dojazdowym lub innym
pełnowymiarowym kołem zapasowym
1. Koło dojazdowe lub inne pełnowymia -
rowe koło zapasowe nie są wyposażone
w czujnik monitorowania ciśnienia w
oponach. Z tego względu układ TPMS nie będzie monitorował ciśnienia w
oponie dojazdowego koła zapasowego.
2. W przypadku zamontowania koła dojaz -
dowego lub innego pełnowymiarowego
koła zapasowego w miejsce koła o
dolnej wartości granicznej ciśnienia, po
wyłączeniu i włączeniu zapłonu lampka
ostrzegawcza układu TPMS pozostanie
zapalona i rozlegnie się sygnał dźwię -
kowy. Dodatkowo, na grafice zestawu
wskaźników wartość ciśnienia będzie
nadal wyświetlana w innym kolorze.
3. Po jeździe trwającej maksymalnie 10 minut z prędkością powyżej 15 mph (24 km/h)
lampka ostrzegawcza układu TPMS będzie
migać przez 75 sekund, a następnie zacznie
świecić w sposób ciągły. Dodatkowo na
zestawie wskaźników będzie wyświetlany
komunikat „Service Tire Pressure System”
(Naprawić układ kontroli ciśnienia w
oponach) przez pięć sekund, a następnie
wyświetlone zostaną kreski (- -) w miejscu
wartości ciśnienia.
4. Podczas każdego kolejnego cyklu włączenia i wyłączenia zapłonu będzie
emitowany sygnał dźwiękowy, a lampka
ostrzegawcza układu TPMS będzie
migać przez 75 sekund, a następnie
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 112
113
świecić w sposób ciągły, natomiast na
wyświetlaczu zestawu wskaźników
będzie przez pięć sekund wyświetlany
komunikat „SERVICE TIRE PRESSURE
SYSTEM” (Sprawdzić układ kontroli
ciśnienia w oponach), po czym w
miejscu wartości ciśnienia pojawią się
kreski (- -).
5. Po wymianie lub naprawieniu orygi -
nalnej opony jezdnej i ponownym
zamontowaniu koła jezdnego w miejscu
koła dojazdowego lub innego koła pełno -
wymiarowego, stan układu TPMS
zostanie automatycznie zaktualizowany.
Ponadto zgaśnie lampka ostrzegawcza
układu TPMS, a na wyświetlaczu
zestawu wskaźników zamiast kresek (-
-) pojawi się wartość ciśnienia, o ile w
żadnym kole nie będzie występować
ciśnienie poniżej dolnej wartości
granicznej. Aby układ TPMS odebrał
zaktualizowane informacje o ciśnie -
niach, pojazd musi jechać do około
10 minut z prędkością powyżej 24 km/h
(15 mph). Pojazdy z pełnowymiarowym kołem
zapasowym
1. Jeżeli pojazd jest wyposażony w pełno
-
wymiarowe koło zapasowe, znajduje się
w nim czujnik monitorujący ciśnienie w
oponach i układ monitorujący ciśnienie
w oponach (TPMS) może monitorować
ciśnienie w oponie tego koła, gdy
zostanie ono zamienione na koło z
oponą o niskim ciśnieniu.
2. Jeśli pełnowymiarowe koło zapasowe zostanie zastąpione kołem pełnowymia -
rowym, w którym jest zbyt niskie
ciśnienie, przy następnym włączeniu
zapłonu zapali się lampka ostrzegawcza
układu TPMS, rozlegnie się sygnał
dźwiękowy, a wyświetlacz graficzny
będzie wciąż pokazywać zaznaczoną
innym kolorem wartość niskiego
ciśnienia.
3. Jeżeli w żadnym z czterech kół pełnowy -
miarowych ciśnienie nie jest niższe od
dolnej wartości granicznej, maksymalnie
po 10 minutach jazdy z prędkością
powyżej 24 km/h (15 mph) lampka ostrzegawcza układu TPMS zgaśnie.Wyłączanie układu TPMS — zależnie od
wyposażenia
Układ TPMS można wyłączyć w przypadku
wymiany wszystkich czterech kół (z
oponami) na koła niewyposażone w czujniki
TPMS, np. w przypadku wymiany kompletu
kół letnich na komplet kół zimowych.
Aby wyłączyć TPMS, w pierwszej kolejności
wymienić zestaw czterech kół (z oponami)
na koła niewyposażone w czujniki układu
TPM. Następnie wykonać jazdę trwającą
10 minut z prędkością większą niż 24 km/h
(15 mph). Układ TPMS wyemituje sygnał
dźwiękowy, lampka ostrzegawcza układu
TPM będzie migać przez 75 sekund, a
następnie zacznie świecić w sposób ciągły.
Na ekranie zestawu wskaźników pojawi się
komunikat „SERVICE TIRE PRESSURE
SYSTEM” (Sprawdzić układ kontroli
ciśnienia w oponach), a następnie w miejscu
wartości ciśnienia zostaną wyświetlone
kreski (--).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 113
BEZPIECZEŃSTWO
114
Przy kolejnym cyklu włączenia i wyłączenia
zapłonu układ TPMS nie będzie emitował
sygnału dźwiękowego, a na wyświetlaczu
zestawu wskaźników nie pojawi się komu-
nikat „SERVICE TIRE PRESSURE
SYSTEM” (Sprawdzić układ kontroli
ciśnienia w oponach), natomiast w miejscu
wartości ciśnienia pozostaną kreski (--).
Aby ponownie włączyć układ TPMS, należy
wymienić zestaw czterech kół (koła pełno -
wymiarowe) na koła wyposażone w czujniki
układu TPMS. Następnie wykonać jazdę
trwającą co najmniej 10 minut z prędkością
większą niż 24 km/h (15 mph). Układ TPMS wyemituje sygnał dźwiękowy, lampka
ostrzegawcza układu TPM będzie migać
przez 75 sekund, a następnie zgaśnie. Na
ekranie zestawu wskaźników pojawi się
komunikat „SERVICE TIRE PRESSURE
SYSTEM” (Sprawdzić układ kontroli
ciśnienia w oponach), a następnie zamiast
kresek zostaną wyświetlone wartości
ciśnienia. Przy kolejnym cyklu włączenia i
wyłączenia zapłonu nie będzie już wyświe -
tlany komunikat „SERVICE TIRE
PRESSURE SYSTEM” (Sprawdzić układ
kontroli ciśnienia w oponach), pod warun -
kiem, że nie będzie występowała żadna
usterka układu.SYSTEMY MONITORO -
WANIA BEZPIECZEŃSTWA
PASAŻERÓW
Jednymi z najważniejszych funkcji bezpie -
czeństwa w pojeździe są systemy zabezpie -
czeń:
Funkcje monitorowania bezpieczeństwa
pasażerów
Systemy pasów bezpieczeństwa
Dodatkowy układ zabezpieczający (SRS)
— Poduszki powietrzne
Foteliki dziecięce
Niektóre z funkcji opisanych w tej części
mogą stanowić standardowe wyposażenie
niektórych modeli lub mogą stanowić opcjo -
nalne wyposażenie innych. W przypadku
braku pewności należy skonsultować się z
autoryzowanym dealerem.
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Należy zwrócić szczególną uwagę na infor -
macje zawarte w tej części. Znajdują się w
niej informacje na temat właściwego
sposobu używania systemów zabezpieczeń dla zmaksymalizowania bezpieczeństwa
kierowcy i pasażerów.
Oto kilka prostych działań, które można
wykonać dla zminimalizowania ryzyka
odniesienia obrażeń ciała w wyniku rozwi
-
nięcia poduszki powietrznej:
1. Dzieci do 12. roku życia powinny zawsze podróżować na tylnym siedzeniu i być
zapięte pasami bezpieczeństwa.
Etykieta ostrzegawcza na osłonie prze -
ciwsłonecznej przedniego pasażera
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 114
185
Usterka systemu
Jeżeli wystąpiła usterka systemu Stop/Start,
system nie przerwie pracy silnika. Na
wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi
się komunikat „SERVICE STOP/START
SYSTEM” (System Stop/Start wymaga
serwisowania). Więcej informacji znajduje
się w części „Wyświetlacz zestawu wskaź-
ników” w rozdziale „Prezentacja deski
rozdzielczej”.
Jeśli na wyświetlaczu zestawu wskaźników
pojawi się komunikat „SERVICE STOP/
START SYSTEM” (System Stop/Start
wymaga serwisowania), należy udać się do
autoryzowanego dealera w celu spraw -
dzenia systemu.
AKTYWNY OGRANICZNIK
PRĘDKOŚCI — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Przycisk aktywnego ogranicznika prędkości
Przycisk aktywnego ogranicznika prędkości
znajduje się po prawej stronie kierownicy.
Ta funkcja umożliwia zaprogramowanie
maksymalnej prędkości jazdy pojazdu.
UWAGA:
Aktywny ogranicznik prędkości można
ustawić na postoju lub w ruchu.
Włączanie
Aby włączyć funkcję, nacisnąć przycisk
aktywnego ogranicznika prędkości; na
wyświetlaczu tablicy przyrządów pojawi się komunikat oraz kontrolka, informujące o
tym, że aktywny ogranicznik prędkości
został włączony.
Naciskać przyciski SET (+) i SET (-) po
prawej stronie kierownicy, aby zwiększać i
zmniejszać prędkość ogranicznika do
żądanej wartości. Naciśnięcie i przytrzy
-
manie przycisku SET (+) lub SET (-) powo -
duje zwiększenie/zmniejszenie prędkości o
5 km/h (5 mph) lub wielokrotność tej
wartości.
Po każdym włączeniu aktywnego ogranicz -
nika prędkości zostanie on ustawiony na
ostatnią zaprogramowaną wartość przy
poprzedniej aktywacji.
UWAGA:
Funkcja sterowania prędkością (jeśli jest na
wyposażeniu) i tempomat z funkcją kontroli
odległości (jeśli jest na wyposażeniu) będą
niedostępne, gdy włączony jest aktywny
ogranicznik prędkości.
Przekraczanie ustawionej prędkości
Po całkowitym naciśnięciu pedału przyspie -
szenia zaprogramowana maksymalna pręd -
kość może zostać przekroczona, gdy
urządzenie jest aktywne.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 185