Page 417 of 608
4176-4. Uso de otras características interiores
6
Características interiores
HIGHLANDER_MXS
Tipo A
Baje el descansabrazos para usarlo.
Tipo B
Baje el descansabrazos de la posi-
ción más alta a la posición más
baja.
Levante el descansabrazos al
ángulo que desee.
Para desbloquear el descansabrazos,
levántelo hasta la posición más alta.
Descansabrazos
1
2
AV I S O
Para evitar que se dañe el descansabrazos, no aplique demasiada carga al descan-
sabrazos.
Page 418 of 608
4186-4. Uso de otras características interiores
HIGHLANDER_MXS
Los colgadores para abrigos se sumi-
nistran en los asideros de asistencia
traseros.
Un asidero de asistencia instalado en
el techo puede ser usado para apo-
yarse al sentarse en el asiento.
Colgadores para abrigos
ADVERTENCIA
No cuelgue ganchos u otros objetos duros o filosos sobre el gancho. Estos objetos
podrían convertirse en proyectiles y causar la muerte o lesione s graves si las bolsas
de aire SRS de protección de cortinilla se despliegan.
Asideros de asistencia
ADVERTENCIA
No utilice el asidero de asistencia al ingresar o salir del veh ículo o al levantarse de
su asiento.
AV I S O
Para evitar daños en el asidero de asistencia, no cuelgue ningún objeto pesado ni
coloque carga pesada en el mismo.
Page 419 of 608
4196-4. Uso de otras características interiores
6
Características interiores
HIGHLANDER_MXS
Pliegue la mesa lateral para su uso.
Mesa lateral (si está instalado)
■Para guardar la mesa lateral
Para plegar hacia abajo la mesa lateral, jale
hacia arriba la palanca para liberar el bloqueo.
Sostenga la mesa para dejarla que baje lenta-
mente hasta que se oiga un clic.
ADVERTENCIA
Cuando no utilice la mesa lateral, guárdela completamente en la posición más baja.
AV I S O
Para prevenir daños a la mesa lateral, no coloque objetos muy pesados sobre la
misma.
Page 420 of 608

4206-4. Uso de otras características interiores
HIGHLANDER_MXS
El control de apertura de la cochera (el transceptor universal HomeLink) es
fabricado bajo licencia de HomeLink.
El transmisor compatible con HomeLink
® de su vehículo cuenta con 3 boto-
nes que se pueden programar para operar 3 dispositivos distinto s. Consulte
el método apropiado de programación siguiente para el dispositi vo.
Botones
Luz indicadora HomeLink
®
Interruptores de operación de la
puerta de la cochera
■Antes de programar HomeLink®
● Durante la programación es posible que operen las puertas de la
cochera u otros dispositivos. Por lo tanto, asegúrese de que no haya
gente y objetos cerca de la puerta de la cochera o de otros dis positivos
para evitar posibles daños o lesiones.
● Se recomienda colocar una batería nueva en el transmisor del co ntrol
remoto para obtener una programación más precisa.
● Los controles de apertura de la cochera fabricados después de 1 995
podrían estar equipados con la protección de código dinámico. S i este
es el caso, necesitará una escalera de tijera u otro artefacto seguro y
resistente para alcanzar el botón “learn” o “smart” en el motor de aper-
tura de la cochera.
Control de apertura de la cochera
: Si está instalado
El control de apertura de la coc hera se puede programar para op erar
puertas de cochera, puertas de acceso, cerraduras de puertas, s iste-
mas de iluminación doméstica, sis temas de seguridad y otros disposi-
tivos.
Programación del sistema HomeLink®
1
2
3
Page 421 of 608

4216-4. Uso de otras características interiores
6
Características interiores
HIGHLANDER_MXS■
Programación del sistema HomeLink®
Apunte el control remoto para el
dispositivo hacia los botones de
control del sistema HomeLink
®
a una distancia de entre 25 a 75
mm (1 a 3 pul.).
Durante la programación, no pierda
de vista la luz indicadora de Home-
Link
®.
Para propietarios en los EE. UU.
Mantenga presionados el botón
del sistema HomeLink
® que
quiera programar y el botón del
transmisor de mano simultánea-
mente. Cuando la luz indicadora
de HomeLink
® cambia de par-
padear lentamente de color
naranja a parpadear deprisa de
color verde (código variable) o
encenderse en verde de forma
continua de color verde (código
fijo), puede liberar los botones.
Programación de una puerta de acceso (para propietarios en los EE.
UU.)/programación de todos los dispositivos en el mercado canad iense
Con una mano mantenga presionado el botón del sistema HomeLink
®
que quiera programar. Con la otra mano, presione y libere el tr ansmisor
del control remoto cada 2 segundos y repita este ciclo hasta que la luz
indicadora del sistema HomeLink
® comience a parpadear rápidamente.
A continuación, libere los botones.
1
2
2
Page 422 of 608

4226-4. Uso de otras características interiores
HIGHLANDER_MXS
Pruebe la operación del sistema HomeLink® pulsando el nuevo botón
programado y observe la luz indicadora:
● Si la luz indicadora es sólida/continua, se ha completado la pr ogra-
mación y el dispositivo debe activarse cuando se presiona y se
suelta el botón del sistema HomeLink
®.
● Si la luz indicadora parpadea rápidamente durante 2 segundos y a
continuación cambia a una luz sólida/continua, proceda a la sección
“Programación de un sistema con tecnología de código dinámico”.
Repita los pasos anteriores para programar otro dispositivo para cada
uno de los botones restantes del sistema HomeLink
®.
■Programación de un sist ema con tecnología de código dinámico
Localice el botón “learn” o
“smart” en el motor de apertura
de la cochera.
Por lo general, este botón se puede
encontrar en el cable de la antena
colgante que está adherido a la uni-
dad. El color y el nombre del botón
puede variar dependiendo del fabri-
cante. Consulte el manual del pro-
pietario suministrado con el motor
de apertura de la cochera para más
información.
Pulse y libere el botón “learn” o
“smart”.
Realice dentro de 30 segun-
dos después de realizar .
3
4
1
2
3
2
Page 423 of 608

4236-4. Uso de otras características interiores
6
Características interiores
HIGHLANDER_MXS
Mantenga presionado el botón
del sistema HomeLink® (ubi-
cado dentro del vehículo)
durante 2 segundos y suéltelo.
Repita esta secuencia (pre-
sione/mantenga/libere) hasta 3
veces para completar la progra-
mación.
Si el motor de apertura de la
cochera se activa cuando presiona
el botón del sistema HomeLink
®, el
motor de apertura de la cochera
reconoce la señal del sistema
HomeLink
®.
■
Habilitar la comunicación bidireccional con una puerta de coche ra
(solamente disponible para dispositivos compatibles)
Cuando está habilitada, la comunicación bidireccional le permit e compro-
bar el estado de apertura y cierre de la puerta de la cochera m ediante los
indicadores del vehículo.
La comunicación bidireccional solo está disponible si el motor de apertura
de la cochera utilizado es un dispositivo compatible. (Para ver ificar la com-
patibilidad del dispositivo, consulte el manual del propietario suministrado
con el motor de apertura de la cochera.)
Pulse el botón del sistema HomeLink
® programado para activar la
puerta de la cochera.
En el minuto siguiente a haber pulsado el botón HomeLink
®, después
de que se haya detenido el funcionamiento de la puerta de la co chera,
pulse el botón “learn” o “smart” en el motor de apertura de la cochera.
En los 5 segundos siguientes al establecimiento de la comunicac ión
bidireccional con el motor de apertura de la cochera, parpadear án rápi-
damente ambos indicadores de funcionamiento de la puerta de la
cochera dentro del vehículo (verde).
3
1
2
Page 424 of 608
4246-4. Uso de otras características interiores
HIGHLANDER_MXS■
Reprogramación de un solo botón del sistema HomeLink®
Cuando se realiza el siguiente procedimiento, se pueden sobrescribir los
botones en los que ya se han registrado dispositivos:
Con una mano, mantenga presionado el botón del sistema HomeLink
®
deseado.
Cuando la luz del indicador del sistema HomeLink
® comienza a parpa-
dear, continúe pulsando el botón del sistema HomeLink® y realice la
“Programación del sistema HomeLink®” desde (el indicador del sis-
tema HomeLink® tarda 20 segundos en comenzar a parpadear).
Pulse el botón apropiado del sistema HomeLink
®. Debería encenderse la luz
indicadora del sistema HomeLink®.
Funcionamiento del sistema HomeLink®
1
2
1