Page 249 of 608
2494-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HIGHLANDER_MXS■
Descripción de pantalla
La pantalla del sistema de monitoreo retrovisor se visualizará cuando la
palanca de cambios se cambie a R mientras el interruptor del mo
tor esté
en la posición “ON”.
Líneas de guía de anchura de vehículo
La línea indica una trayectoria que sirve de guía cuando el veh ículo da marcha
en reversa en línea recta.
La anchura visualizada es mayor que la anchura real del vehícul o.
Línea guía central de vehículo
La línea indica el centro estimado del vehículo en el suelo.
Línea guía de distancia
La línea muestra puntos de aproximadamente 0,5 m (1,5 pies) (ro jos) desde el
centro del borde de la defensa.
Línea guía de distancia
La línea muestra la distancia detrás del vehículo, un punto apr oximadamente de
1 m (3 pies) (azul) desde el centro del borde de la defensa.
Uso del sistema de monitoreo retrovisor
1
2
3
4
Page 250 of 608

2504-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HIGHLANDER_MXS■
Área visualizada en la pantalla
El sistema de monitoreo retrovisor
muestra una imagen de la vista de
la defensa de la parte trasera del
vehículo.
Para ajustar la imagen en la panta-
lla del sistema de monitoreo retro-
visor. (
P. 298)
• El área mostrada en la pantalla
podría variar de acuerdo a las con-
diciones de orientación del vehículo.
• Aquellos objetos que se encuentren cerca de alguna esquina de la
defensa o debajo de la defensa no
se pueden visualizar en la pantalla.
• La cámara usa una lente especial. La distancia de la imagen qu e aparece en la
pantalla difiere de la distancia real.
• Los artículos que están ubicados a una altura superior a la de la cámara podrían no visualizarse mediante el monitor.
■
Cámara del sistema de monitoreo retrovisor
La cámara para el sistema de
monitoreo retrovisor está ubicada
encima de la placa de la matrícula.
● Uso de la cámara
Si suciedad o materia extraña (como gotas de agua, nieve, fango, etc.)
están adheridas a la cámara, no podrá transmitir una imagen cla ra. Si es
el caso, lávela con una gran cantidad de agua y limpie la lente de la
cámara con un paño suave y mojado.
Precauciones del sistema de monitoreo retrovisor
Esquinas de la defensa
Page 251 of 608

2514-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HIGHLANDER_MXS■
Diferencias entre la pantalla y el pavimento real
Las líneas de guía de distancia y las líneas de guía de anchura del vehí-
culo podrían no estar en paralelo realmente con las líneas divi
sorias del
espacio de estacionamiento, aun cuando parezca que lo están. As egúrese
de comprobar visualmente.
Las distancias entre las líneas de guía de anchura del vehículo y las líneas
divisorias del lado izquierdo y derecho del espacio de estacion amiento
podrían no ser las mismas, aun cuando parezca que lo son. Asegúrese de
comprobar visualmente.
Las líneas de guía de distancia proporcionan una guía de distan cia para
superficies planas de asfalto. En cualquiera de las situaciones siguientes,
existe un margen de error entre las líneas de guía fijas de la pantalla y la
distancia/curso real del asfalto.
● Cuando el suelo de atrás del vehículo tiene una pendiente brusc a hacia
arriba
Las líneas de guía de distancia
aparecerán más cerca del vehículo
que la distancia real. Debido a
esto, los objetos aparecerán más
lejos de lo que realmente están.
Del mismo modo, existe un mar-
gen de error entre las líneas de
guía y la distancia/curso real en el
asfalto.
Page 252 of 608

2524-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HIGHLANDER_MXS
●Cuando el suelo de atrás del vehículo tiene una pendiente brusc a hacia
abajo
Las líneas de guía de distancia
aparecerán más lejos del vehículo
que la distancia real. Debido a
esto, los objetos aparecerán más
cerca de lo que realmente están.
Del mismo modo, existe un mar-
gen de error entre las líneas de
guía y la distancia/curso real en el
asfalto.
● Cuando alguna de las partes del vehículo está combada
Cuando alguna de las partes del
vehículo está combada debido al
número de pasajeros o por la dis-
tribución de la carga, existe un
margen de error entre las líneas de
guía fijas de la pantalla y la distan-
cia/curso real del asfalto.
■Al acercarse a objetos tridimensionales
Las líneas de guía de distancia se visualizan en conformidad co n los obje-
tos que tienen superficie plana (como el asfalto). No es posibl e determinar
la posición de los objetos tridimensionales (como los vehículos) usando
las líneas de guía de distancia. Al acercarse a un objeto tridi mensional que
se extiende hacia fuera (como la plataforma de un camión), teng a cuidado
con lo siguiente.
Un margen de error
Page 253 of 608

2534-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HIGHLANDER_MXS
●Líneas de guía de distancia
Compruebe visualmente alrede-
dor y en la parte trasera del vehí-
culo. En la pantalla, se tiene la
impresión que un camión está
estacionado en el punto . Sin
embargo, en realidad si da marcha
en reversa hasta el punto , gol-
peará el camión. En la pantalla, se
tiene la impresión de que está
más cerca y más lejos. Sin
embargo, en realidad, la distancia
a y es la misma, y está
más lejos que y .
■Líneas de guía de anchura de vehículo
Compruebe visualmente alrededor y en la parte trasera del vehíc ulo. En el
caso mostrado a continuación, el camión parece estar afuera de las líneas
de guía de anchura del vehículo y no parece que el vehículo golpea el
camión. Sin embargo, la parte trasera del camión podría realmen te atrave-
sar las líneas de guía de anchura del vehículo. En realidad si da marcha
en reversa de acuerdo a las líneas de guía de anchura del vehíc ulo, el
vehículo podría golpear el camión.
Líneas de guía de anchura
de vehículo
2
1
1
3
132
13
1
Page 254 of 608

2544-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HIGHLANDER_MXS■
Si nota alguno de los síntomas
Si nota alguno de los siguientes síntomas, consulte la causa co
mún y la
solución, y vuelva a comprobar.
Si el síntoma no se puede resolver con la solución, lleve el ve hículo a ins-
peccionar a su concesionario Toyota.
Información que debe saber
Causa comúnSolución
La imagen es difícil de visualizar
• El vehículo se encuentra en un área
oscura
• La temperatura cerca de la lente es elevada o baja
• La temperatura exterior es baja
• Existen gotas de agua en la cámara
• Está lloviendo o hay humedad
• Existe materia extraña (fango, etc).
adherida a la cámara
• La cámara está rayada
• La luz solar o los faros alumbran
directamente hacia la cámara
• El vehículo se encuentra bajo luces fluorescentes, luces de sodio, luces
de mercurio, etc.
Si esto sucede debido a estas causas,
no indica un mal funcionamiento.
Dé marcha en reversa comprobando
visualmente alrededor del vehículo. (Use
el monitor nuevamente cuando las con-
diciones hayan mejorado).
Para ajustar la imagen en la pantalla del
sistema de monitoreo retrovisor.
( P. 298)
La imagen es borrosa
Suciedad o materia extraña (como gotas
de agua, nieve, fango, etc). están adhe-
ridas a la cámara.Lave la cámara con una gran cantidad
de agua y limpie la lente de la cámara
con un paño suave y mojado.
La imagen está desalineada
La cámara o la zona circundante ha reci-
bido un fuerte impacto.Lleve su vehículo a un concesionario
Toyota para que lo revisen.
Page 255 of 608

2554-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HIGHLANDER_MXS
Las líneas de guía fijas están extremadamente desalineadas
• El vehículo está inclinado (existe una
carga pesada en el vehículo, la pre-
sión de las llantas es baja debido a
que está ponchada, etc).
• El vehículo se usa sobre una pen-
diente.
Si esto sucede debido a estas causas,
no indica un mal funcionamiento. Dé
marcha en reversa comprobando visual-
mente alrededor del vehículo.
La posición de la cámara está desali-
neada.Lleve su vehículo a un concesionario
Toyota para que lo revisen.
ADVERTENCIA
■Al usar el sistema de monitoreo retrovisor
El sistema de monitoreo retrovisor es un dispositivo complement ario para asistir al
conductor al dar marcha en reversa. Cuando dé marcha en reversa, asegúrese de
comprobar visualmente atrás y alrededor del vehículo antes de p roceder.
Observe las precauciones siguientes para evitar un accidente qu e pudiera provocar
la muerte o lesiones severas.
● Nunca confíe únicamente en el sistema de monitoreo retrovisor al dar marcha en
reversa. La imagen y la posición de las líneas de guía visualizadas en la pantalla
podrían ser diferentes de las que se muestran en realidad.
Tenga la misma precaución que cuando da marcha en reversa con c ualquier vehí-
culo.
● Asegúrese de dar marcha en reversa lentamente, pisando el pedal del freno para
controlar la velocidad del vehículo.
● Las instrucciones proporcionadas son solo una guía.
Cuándo y la cantidad que debe girar el volante de dirección dif ieren dependiendo
de las condiciones de tráfico, de la superficie del asfalto, de las condiciones del
vehículo, etc. al estacionarse. Es necesario que siempre tenga presente esta infor-
mación antes de usar el sistema de monitoreo retrovisor.
● Al estacionarse, asegúrese de comprobar que el espacio de estac ionamiento sea
tal que pueda estacionar su vehículo antes de maniobrar.
● No utilice el sistema de monitor eo retrovisor en los casos siguientes:
• En superficies de asfalto con hielo o resbaladizas, o en nieve
• Cuando se usen cadenas para nieve
• Cuando no se cierra completamente la puerta de carga
• En vías que no son planas o rectas, como curvas o pendientes.
Causa comúnSolución
Page 256 of 608

2564-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
●A temperaturas bajas, la pantalla podría oscurecerse o la imagen podría ser ape-
nas perceptible. La imagen podría distorsionarse cuando el vehí culo está en movi-
miento, o no sería posible ver la imagen en la pantalla. Asegúrese de comprobar
de forma directa y visual así como con los espejos alrededor de l vehículo antes de
proceder.
● Si cambia el tamaño de las llantas, la posición de las líneas d e guía fijas mostradas
en la pantalla puede cambiar.
● La cámara usa una lente especial. Las distancias entre los obje tos y los peatones
que aparecen en la imagen mostrada en la pantalla serán diferen tes de las distan-
cias reales. ( P. 2 5 1 )
AV I S O
■Cómo usar la cámara
● El sistema de monitoreo retrovisor podría no funcionar correcta mente en los casos
siguientes.
• Si la parte trasera del vehículo ha recibido un golpe, es posi ble que la posición
de la cámara y el ángulo de montaje hayan cambiado.
• Puesto que la cámara está fabricada a prueba de agua, no la desarme, des- monte o modifique. Esto puede ocasionar una falla.
• Al limpiar la lente de la cámara, lave la cámara con una gran cantidad de agua, y límpiela con un paño suave y mojado. Si frota con fuerza la lente de la cámara
puede rayar dicha lente y no podrá transmitir una imagen clara.
• No permita que se adhiera solvente orgánico, cera para autos, limpiador de
ventanillas o película protectora de vidrio a la cámara. Si est o sucede, limpie tan
pronto como sea posible.
• Si la temperatura cambia rápidamente, por ejemplo cuando se vi erte agua
caliente en el vehículo en climas fríos, el sistema podría no o perar normal-
mente.
• Cuando lave el vehículo, no arroje chorros intensos de agua sobre la cámara o el área de la cámara. El hacerlo puede causar una falla en la c ámara.
• Cuando la cámara se usa bajo luces fluorescentes, luces de sod io o luces de
mercurio, etc., las luces y las áreas iluminadas podrían parpad ear.
● No exponga la cámara a fuertes impactos ya que esto podría ocas ionar un mal
funcionamiento. Si esto sucede, lleve el vehículo a un concesio nario Toyota tan
pronto como sea posible.