Page 337 of 608

3375-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
Puede realizar una llamada usando los números registrados en el contacto.Visualice la pantalla de teléfono. ( P. 333)
Seleccione la pestaña “Favoritos”.
Seleccione el número deseado para realizar una llamada.
Puede realizar una llamada usando el historial de llamadas, el cual tiene las
siguientes 3 funciones.
: llamadas que ha perdido
: llamadas que ha recibido
: llamadas que ha realizado
Visualice la pantalla de teléfono. ( P. 333)
Seleccione la pestaña “Historial de llamadas”.
Seleccione o la entrada deseada de la lista.
Al seleccionar
Compruebe que se visualice la pantalla “Llamada”.
Al seleccionar el contacto deseado
Seleccione el número deseado.
Compruebe que se visualice la pantalla “Llamada”.
■ Lista de historial de llamadas
●Si realiza una llamada o recibe una llamada de un número registrado en el contacto,
el nombre es visualizado en el historial de llamadas.
● Si realiza múltiples llamadas al mismo número, solo se visualiz a en el historial de lla-
madas la última llamada realizada.
■ Llamadas internacionales
Podría no ser capaz de realizar llamadas internacionales, dependiendo del teléfono
celular que use.
Llamar usando la lista de favoritos
Marcación desde el historial de llamadas
1
2
3
1
2
3
4
4
5
Page 338 of 608
3385-9. Teléfono Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS
Pulse el interruptor para descolgar
del volante de dirección o seleccione.
Pulse el interruptor para colgar del volante de dirección o sel eccione .
Gire la perilla “PWR·VOL”. También puede ajustar el volumen usando los
interruptores del volante de dirección.
■ Llamadas internacionales
Las llamadas internacionales recibidas podrían no visualizarse correctamente depen-
diendo del teléfono celular que use.
Recepción de una llamada
Cuando reciba una llamada, se visualiza la siguiente pantalla j unto con
un sonido.
Para contestar el teléfono
Para rechazar una llamada
Para ajustar el volumen de la llamada entrante
Page 339 of 608
3395-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
Seleccione “-” o “+”. También puede ajustar el volumen usando los interrupto-
res del volante de dirección o la perilla de volumen.
Seleccione “Silenciar”.
Cuando use servicios telefónicos como los de una contestadora o banco,
puede almacenar los números telefónicos y los números de código en el con-
tacto.
Seleccione “0-9”.
Introduzca el número.
■Tonos de liberación
“Emisión por tonos” aparece cuando la(s) señal(es) de tono cont inuo que
contiene una (w) está registrada en la lista de contactos.
Seleccione “Emisión por tonos”.
Cómo hablar por teléfono
La siguiente pantalla será visual izada cuando hable por teléfono.
Para ajustar el volumen de la llamada
Para evitar que la otra persona escuche su voz
Introducir tonos
1
2
1
Page 340 of 608
3405-9. Teléfono Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS
■Tonos de liberación
●Una señal de tono continuo es una cadena de caracteres que cons iste de números y
de los caracteres p o w. (p. ej. 056133w0123p#1 )
● Cuando se usa el tono de pausa “p”, los datos del tono hasta el siguiente tono de
pausa serán enviados automáticamente después de 2 segundos. Cuando se usa el
tono de pausa “w”, los datos del tono hasta el siguiente tono d e pausa serán envia-
dos después de haber realizado una operación de usuario.
● Los tonos de liberación se pueden usar cuando se desea la operación automatizada
de un servicio basado en el teléfono como el de una contestador a o servicio telefó-
nico bancario. Se puede registrar un número telefónico con seña les de tono conti-
nuas en la lista de contactos.
● Los datos del tono después de un tono de pausa “w” se pueden op erar con un
comando de voz durante una llamada.
Page 341 of 608

3415-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
Active “Modo auricular” para cambiar de una llamada de manos libres a una
llamada de teléfono celular.
Desactive “Modo auricular” para cambiar de una llamada de teléf ono celular
a una llamada de manos libres.
Seleccione “Volumen de transmisión”.
Seleccione el nivel deseado para el volumen de transmisión.
Seleccione “OK”.
Pulse el interruptor para colgar del volante de dirección o sel eccione .
Cuando se interrumpe una llamada por un tercero mientras habla, se visuali-
zará un mensaje de llamada entrante.
Para hablar con otra persona: • Pulse el interruptor para descolgar del volante de dirección.
• Seleccione .
Para rechazar la llamada: • Pulse el interruptor para colgar del volante de dirección.
• Seleccione .
Cada vez que pulse el interruptor de descolgar del volante de d irección o
seleccione durante una llamada en espera, cambiará al otro int erlocutor.
■Transferencia de llamadas
●Si transfiere del teléfono celular con manos libres, se visuali zará la pantalla de
manos libres y podrá operar el sistema usando la pantalla.
● El método de transferencia y operación pueden ser distintos dep endiendo del telé-
fono celular usado.
● Para operar el teléfono celular en uso, consulte el manual del teléfono.
■ Operación de llamada en espera
La operación de llamada en espera puede diferir dependiendo de su empresa de tele-
fonía y del teléfono celular.
Para transferir una llamada
Ajuste del volumen de transmisión
Para colgar
Llamada en espera
1
2
3
Page 342 of 608
3425-9. Teléfono Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS
Pulse .
Seleccione .
Cuando se recibe un correo electrónico/SMS/MMS, emerge la panta lla de
mensaje entrante con sonido y estará lista para ser operada en la pantalla.
Seleccione para comprobar el
mensaje.
Seleccione para rechazar el men-
saje.
Seleccione para llamar al remi-
tente del mensaje.
Función de mensajes del teléfono Bluetooth®
Los mensajes recibidos pueden ser reenviados del teléfono Bluet ooth®
conectado, habilitando así la posibilidad de comprobar y respon der
usando el sistema Entune Audio.
Dependiendo del tipo de teléfono Bluetooth
® conectado, los mensajes
recibidos podrían no ser transferidos al buzón de entrada de me nsajes.
Si el teléfono no es compatible con la función de mensajes, est a fun-
ción no se puede usar.
Visualización de la pantalla del buzón de entrada de mensajes
Recepción de un mensaje
1
2
1
2
3
Page 343 of 608
3435-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
■Recepción de un mensaje
●Dependiendo del teléfono celular usado para recibir mensajes, o de su estado de
registro con Entune Audio, cierta información podría no ser vis ualizada.
● La pantalla emergente está disponible por separado para el correo electrónico y los
mensajes SMS/MMS entrantes bajo las siguientes condiciones:
Correo electrónico:
• “Pantalla de E-mail entrante” se ajusta en “Pantalla completa” . ( P. 356)
• “Notificación emergente de E-mail” se ajusta en activado. ( P. 356)
SMS/MMS:
• “Pantalla de SMS/MMS entrante” se ajusta en “Pantalla completa ”. (P. 356)
• “Notificación emergente de SMS/MMS” se ajusta en activado. ( P. 356)
Page 344 of 608

3445-9. Teléfono Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS
Visualice la pantalla del buzón de entrada de mensajes. (P. 342)
Seleccione el mensaje deseado de la lista.
Compruebe que se visualice el mensaje.
Correos electrónicos: Selec-
cione “Marcar como no leído” o
“Marcar como leído” para mar-
car el correo no leído o leído en
la pantalla del buzón de entrada
de mensajes.
Esta función está disponible cuando
se ajusta “Actualizar estado de lec-
tura en el teléfono” en activado
( P. 356)
Seleccione para realizar una llamada al remitente.
Seleccione para leer en alto los mensajes. Para cancelar esta f unción,
seleccione “Detener”.
Seleccione para visualizar el mensaje anterior o siguiente.
Seleccione para responder el mensaje.
■ Revise los mensajes
●Dependiendo del tipo de teléfono Bluetooth® que está conectado, podría ser necesa-
rio realizar pasos adicionales en el teléfono.
● Los mensajes se visualizan en la carpeta apropiada de direcciones de correo regis-
tradas del teléfono Bluetooth
® conectado.
Seleccione la pestaña de la carpeta deseada que se va a visuali zar.
● Sólo se pueden visualizar los mensajes recibidos en el teléfono Bluetooth
® conec-
tado.
● El texto de los mensajes no se visualiza mientras conduce.
● Cando se ajuste “Lectura automática de mensajes” en activado, l os mensajes serán
leídos automáticamente. ( P. 356)
● Gire la perilla “PWR·VOL”, o use el interruptor de volumen del volante de dirección
para ajustar el volumen de lectura del mensaje.
● La función de lectura de mensajes está disponible incluso mient ras conduce.
Verificación de mensajes
1
2
3
1
2
3
4
5