Page 129 of 608

1293-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
●No jale el soporte amortiguador de la puerta de carga (vehículos sin puerta de
carga eléctrica) o el perno de la puerta de carga (vehículos co n puerta de carga
eléctrica) para cerrar la puerta de carga, y no se cuelgue del soporte amortiguador
de la puerta de carga (vehículos sin puerta de carga eléctrica) o del perno de la
puerta de carga (vehículos con puerta de carga eléctrica).
El hacerlo podría atrapar las manos o podrían romperse el sopor te amortiguador
de la puerta de carga (vehículos sin puerta de carga eléctrica) o el perno de la
puerta de carga (vehículos con puerta de carga eléctrica), caus ando un accidente.
● Vehículos sin puerta de carga eléctrica: Si un portabicicletas o un objeto pesado
similar se coloca en la puerta de carga, podría cerrarse de nue vo repentinamente
después de haberla abierto causando que las manos, cabeza o cue llo de alguien
queden atrapados dando como resultado lesiones. Al instalar una pieza de acce-
sorio a la puerta de carga, se recomienda usar piezas genuinas To y o t a .
■ Mecanismo de cierre de la puerta de carga (vehículos con puerta de carga eléc-
trica)
● Tenga precaución al usar el mecanismo de cierre de la puerta de carga ya que el
mismo opera incluso cuando el sistema de carga eléctrica se ha cancelado.
● En el caso de que la puerta de carga se deje
ligeramente abierta, el mecanismo de cierre
de la puerta de carga la cerrará automática-
mente a la posición de totalmente cerrada.
Toma varios segundos antes de que el
mecanismo de cierre de la puerta de carga
comience a operar. Tenga cuidado de que
no queden atrapados sus dedos ni ninguna
otra parte de su cuerpo en la puerta de
carga, ya que puede causar fracturas de
hueso u otras lesiones graves.
Page 130 of 608

1303-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
■Puerta de carga eléctrica (si está instalado)
Observe las precauciones siguientes al operar la puerta de carg a eléctrica.
El no hacerlo puede causar la muerte o lesiones severas.
● Revise que el área alrededor sea segura para cerciorarse de que no haya obstácu-
los o algo que pudiera causar que alguna de sus pertenencias qu edaran atrapa-
das.
● Si hay alguien en las cercanías, asegúrese de que no corra peligro y avise que la
puerta de carga se va abrir o a cerrar.
● Si se apaga el sistema de la puerta de carga eléctrica con el i nterruptor principal
mientras la puerta de carga está funcionando automáticamente, se detendrá el
funcionamiento automático. La puerta de carga tiene que operars e manualmente.
Tenga cuidado adicional al encontrarse en una pendiente, ya que la puerta de
carga podría abrirse o cerrarse repentinamente.
● Si las condiciones de operación de la puerta de carga eléctrica ya no se cumplen,
una señal acústica podría emitirse y la puerta de carga podría dejar de abrirse o
cerrase. La puerta de carga tiene que operarse manualmente. Ten ga cuidado adi-
cional al encontrarse en una pendiente, ya que la puerta de car ga podría abrirse o
cerrarse abruptamente.
● En una pendiente, la puerta de carga podría cerrarse repentinam ente después de
abrirse. Asegúrese de que la puerta de carga se abra completame nte y quede fija.
● En las situaciones siguientes, la puerta de carga eléctrica pod ría detectar una
anormalidad y por lo tanto podría detenerse la operación automá tica. En tal caso,
la puerta de carga tiene que operarse manualmente. Tenga cuidad o adicional al
encontrarse en una pendiente, ya que la puerta de carga podría abrirse o cerrarse
abruptamente.
• Cuando la puerta de carga se encuentra con un obstáculo
• Cuando el voltaje de la batería cae súbitamente, tal como cuan do el interruptor
del motor se coloca en modo IGNITION ON o cuando el motor se ar ranca
durante la operación automática
● Si un portabicicletas o un objeto similar se coloca en la puert a de carga, la puerta
de carga podría no operar, causando una falla o podría moverse en la dirección de
cierre después de haberla abierto, causando que las manos, cabeza o cuello de
alguien queden atrapados dando como resultado lesiones. Cuando instale una
pieza accesorio en la puerta de carga, pregunte a su concesiona rio Toyota para
más detalles.
Page 131 of 608
1313-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
■Función de protección contra atas cos (vehículos con puerta de carga eléctrica)
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o lesiones severas.
● Nunca use ninguna parte de su cuerpo para activar intencionalme nte la función de
protección contra obstrucciones.
● La función de protección contra obstrucciones podría no funcionar cuando algo
quede atrapado justo antes de que la puerta de carga quede comp letamente
cerrada. Tenga cuidado de que no queden atrapados sus dedos o cualquier objeto.
● La función de protección contra obstrucciones puede no funciona r, dependiendo
de la forma del objeto que se encuentre atascado. Tenga cuidado de que no que-
den atrapados sus dedos o cualquier objeto.
Page 132 of 608

1323-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
HIGHLANDER_MXS
AV I S O
■Soportes amortiguadores de la puer ta de carga (vehículos sin puerta de carga
eléctrica)
La puerta de carga está equipada con soportes amortiguadores qu e mantienen la
puerta en su lugar.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
De no respetarse, se pueden producir daños en los soportes amortiguadores de la
puerta de carga, que pueden provocar una falla.
● No coloque la mano en el soporte amortiguador ni lo someta a fu erzas laterales.
■ Pernos de la puerta de carga (ve hículos con puerta de carga eléctrica)
La puerta de carga está equipada con pernos que mantienen la pu erta de carga en
su lugar.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
De no respetarse, se pueden producir daños en los pernos de la puerta de carga
que pueden provocar una falla.
● No coloque la mano en el perno ni lo someta a fuerzas laterales.
●No pegue objetos extraños, tales como cal-
comanías, películas de plástico o adhesivos
en la varilla del soporte amortiguador.
● No toque la varilla del soporte amortiguador
con guantes u otros objetos de tela.
● No coloque sobre la puerta de carga acce-
sorios que no sean partes genuinas de
To y o t a .Soportes amortiguadores
●No pegue objetos extraños, tales como cal-
comanías, películas de plástico o adhesivos
en la varilla del soporte de pernos.
● No toque la varilla del soporte de pernos con
guantes u otros objetos de tela.
● No coloque accesorios en la puerta de
carga. Si lo hace, pregunte a su concesiona-
rio Toyota para más información.Pernos
Page 133 of 608

1333-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS
AV I S O
■Para prevenir una falla del mecanismo de cierre de la puerta de carga (vehícu-
los con puerta de carga eléctrica)
No aplique una fuerza excesiva a la puerta de carga mientras el mecanismo de cie-
rre de la puerta de carga esté se encuentra encendida.
■ Para evitar dañar la puerta de carga eléctrica (si está instala do)
● Asegúrese de que no haya hielo entre la puerta de carga y el marco, pues podría
detener el movimiento de la puerta. El operar la puerta de carga eléctrica cuando
hay carga excesiva en la puerta puede provocar una falla.
● No aplique una fuerza excesiva a la puerta de carga mientras la puerta de carga
eléctrica esté en funcionamiento.
● Tenga cuidado de no dañar los sensores (instalados en los borde s derecho e
izquierdo de la puerta de carga eléctrica) con un cuchillo u otro objeto filoso. Si el
sensor se desconecta, la puerta de carga eléctrica no se cerrar á automáticamente.
Page 134 of 608
1343-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
HIGHLANDER_MXS
La ventanilla de la puerta de carga se puede abrir usando el sistema de aper-
tura de la ventanilla de la puerta de carga.
Cuando la puerta de carga se des-
bloquea: Pulse el botón para soltar
la ventanilla de la puerta de carga.
Cuando la puerta de carga está
bloqueada: Mientras tenga la llave
electrónica consigo, presione el
botón para soltar la ventanilla de la
puerta de carga.
Levante la ventanilla de la puerta de carga usando la perilla
Ventanilla de la puerta de carga
: Si está instalado
Apertura de la ventanilla de la puerta de carga
1
2
Page 135 of 608

1353-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS
■Luz del compartimi ento de equipaje
P. 124
■ La ventanilla de la puerta d e carga se puede abrir cuando
Se cierra la puerta de carga.
■ Apertura y cierre de la ventanilla de la puerta de carga
●Abra la ventanilla de la puerta de carga lenta y cuidadosamente .
● Asegúrese de que el limpiaparabrisas trasero esté apagado.
● No rote el brazo del limpiaparabrisas trasero si la ventanilla de la puerta de carga
está abierta. (Si el brazo del limpiaparabrisas trasero está ro tado, active el interrup-
tor del limpiaparabrisas después de cerrar la ventanilla de la puerta de carga. El
brazo del limpiaparabrisas trasero regresará a la posición corr ecta de forma automá-
tica después de funcionar una vez.)
● Asegúrese de que la puerta de carga esté cerrada antes de cerra r la ventanilla de la
misma.
■ Después de cerrar la venta nilla de la puerta de carga
Asegúrese de que la ventanilla de carga está bien cerrada. Si no está bien cerrada, el
limpiaparabrisas y lavador traseros no funcionarán correctament e.
■ Función para evitar que se bloquee la ventanilla de la puerta d e carga con la llave
electrónica en el interior
● Cuando se bloqueen todas las puertas, sonará una alarma al cerr ar la ventanilla de
la puerta de carga con la llave electrónica dentro del compartimiento de equipaje.
En este caso, la ventanilla de la puerta de carga se puede abri r presionando el
mecanismo de apertura de la misma.
● Incluso cuando el duplicado de la llave electrónica esté en el compartimiento de
equipaje con todas las puertas bloqueadas, se activará la función de prevención de
encierro de la llave y se podrá abrir la ventanilla de la puert a de carga. Para evitar un
robo, lleve consigo todas las llaves electrónicas al salir del vehículo.
● Incluso cuando la llave electrónica esté en el compartimiento de equipaje con todas
las puertas bloqueadas, la llave podría no ser detectada, dependiendo del lugar en
el que esté y las condiciones de ondas radioeléctricas que la rodeen. En este caso,
la función de prevención de encierro de la llave no puede activarse, haciendo que
todas las puertas queden bloqueadas al cerrar la ventanilla de la puerta de carga.
Asegúrese de comprobar la ubicación de la llave antes de cerrar la ventanilla de la
puerta de carga.
Page 136 of 608

1363-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■ Antes de conducir
● Asegúrese de que la ventanilla de la puerta de carga está compl etamente cerrada.
Si la ventanilla de la puerta de carga no está completamente ce rrada, podría
abrirse inesperadamente mientras maneja y golpear los objetos cercanos o podría
caerse el equipaje del compartimiento causando un accidente.
● No permita que los niños abran o cierren la ventanilla de la puerta de carga.
El hacerlo puede dar lugar a que la ventanilla de la puerta de carga se mueva de
manera inesperada o que las manos, cabeza o cuello del niño sea n atrapadas por
la ventanilla de la puerta de carga al cerrarse.
■ Operación de la ventanilla de la puerta de carga
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo así puede dar lugar a que partes de su cuerpo resulten atrapadas, lo
cual puede causar la muerte o una lesión grave.
● Extraiga cualquier carga pesada, tal como hielo o nieve, de la ventanilla de la
puerta de carga antes de abrirla. El no hacerlo puede provocar que la ventanilla de
la puerta de carga vuelva a cerrarse después de abrirse.
● Al abrir o cerrar la ventanilla de la puerta de carga, cerciórese de que el área cer-
cana a la misma se encuentre libre.
● Si hay alguien en las cercanías, asegúrese de que no corra peligro y avise que la
ventanilla de la puerta de carga se va abrir o a cerrar.
● Tenga precaución al abrir o cerrar la ventanilla de la puerta d e carga en clima con
viento ya que el mismo pudiera moverla en condiciones de viento fuerte.