Page 329 of 608

3295-7. Conexión Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
Cuando exista un error de conexión automática o se desactive “Alimentación
del Bluetooth
*”, debe conectar el dispositivo Bluetooth® manualmente.
Siga los pasos descritos en “Conexión de un dispositivo Bluetoo th
®”
desde el paso . ( P. 328)
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Registro de un dispositivo adicional
Seleccione “Reprod. en curso” en la pantalla de control de audi o Blue-
tooth
®.
Para obtener más información: P. 326
Selección de un dispositivo registrado
Seleccione “Reprod. en curso” en la pantalla de control de audi o Blue-
tooth
®.
Para obtener más información: P. 328
■Reconexión de un t eléfono Bluetooth®
Si el sistema no se puede conectar debido a la poca intensidad de la señal, el sistema
intentará volver a conectarse automáticamente.
Si el sistema intenta conectarse a un teléfono Bluetooth
® y el teléfono Bluetooth® se
apaga y, a continuación, se enciende, el sistema intentará volv er a conectarse.
Conexión manual
Conexión de un reproductor de audio Bluetooth®
1
1
1
2
1
2
Page 330 of 608

3305-7. Conexión Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS
Visualice la pantalla “Configuración de Bluetooth*”. (P. 323)
Seleccione el dispositivo.
Seleccione “Info. disposit.”.
Será visualizada la siguiente pantalla:
Cambio del nombre del disposi-
tivo
Cambio del método de conexión
(P. 330)
Dirección Bluetooth
*
Visualizar su número de telé-
fono
El número podría no visuali-
zarse dependiendo del modelo
de teléfono.
Perfil de compatibilidad del dispositivo
Restauración de los ajustes por defecto
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Seleccione “Conectar reproductor de audio desde”.
Seleccione “Vehículo” o “Dispositivo”.
“Vehículo”: Conecte el sistema Entune Audio en el reproductor de audio portátil.
“Dispositivo”: Conecte el reproductor de audio portátil al sist ema Entune Audio
Pantalla de los detalles de un dispositivo
Bluetooth
®
Puede confirmar y cambiar los detalles del dispositivo registrado.
Estado de registro del dispositivo Bluetooth®
1
2
3
4
1
2
3
4
Cambio del método de conexión
5
6
1
2
Page 331 of 608

3315-7. Conexión Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
Visualice la pantalla “Configuración de Bluetooth*”. (P. 323)
Seleccione “Configuración del sistema”.
Será visualizada la siguiente pantalla:
Encendido/apagado de Blue-
tooth
*
Puede activar/desactivar la función
Bluetooth®
Cambio del nombre del Blue-
tooth
*
Cambio del código NIP
(P. 331)
Dirección Bluetooth
*
Visualizar el estado del teléfono
Seleccionar para activar o desacti-
var la visualización del estado de
conexión del teléfono.
Visualizar el estado del reproductor de audio
Seleccione para activar o desactivar la visualización del estado de conexión del
reproductor de audio.
Perfil de compatibilidad del sistema
Restauración de los ajustes por defecto
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Puede cambiar el código NIP que se usa para registrar sus dispositivos Blue-
tooth® en el sistema.
Seleccione “NIP de Bluetooth
*”.
Introduzca un código NIP y seleccione “OK”.
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Ajustes detallados del sistema Bluetooth®
Puede confirmar y cambiar los ajustes detallados de Bluetooth®.
Cómo comprobar y cambiar los a justes detallados de Bluetooth®
1
2
3
1
2
3
4
5
Edición del NIP de Bluetooth*
6
7
8
1
2
Page 332 of 608

332
HIGHLANDER_MXS
5-8. Audio Bluetooth®
Puede verificar dichos indicadores como la intensidad de la señal y la carga
de la batería en la pantalla.
Estado de conexión
Carga de batería
Seleccione o para reproducir/pausar.
Para obtener más detalles sobre los métodos de operación de la pantalla
“Bluetooth
* Audio”, consulte las operaciones básicas de audio. ( P. 292)
Para obtener más detalles sobre cómo seleccionar una pista o ál bum, con-
sulte la sección de selección, avance rápido y retroceso de pistas/archivos/
canciones. ( P. 302)
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Escuchar audio Bluetooth®
El sistema de audio Bluetooth® le permite al usuario disfrutar de la
música reproducida a través de u n reproductor portátil mediante los
altavoces del vehículo a través de la comunicación inalámbrica.
Cuando no pueda conectar un dispositivo Bluetooth
®, verifique el estado
de la conexión en la pantalla “Bluetooth
* Audio”. Si el dispositivo no está
conectado, registre o vuelva a conectar el dispositivo. ( P. 328)
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Pantalla de estado
1
2
IndicadoresCondiciones
Estado de conexiónBuenasNo conectado
Carga de bateríaLlena Vacía
Reproducción de audio Bluetooth®
Page 333 of 608

333
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
5-9. Teléfono Bluetooth®
Para visualizar la pantalla mostrada a continuación, pulse el interruptor para
descolgar del volante de dirección o el botón .
Están disponibles varias funciones para operar en cada pantalla que se
visualice seleccionando las 4 lengüetas.
Nombre de dispositivo
Estado de conexión Bluetooth
®
Uso de un teléfono Bluetooth®
El sistema telefónico de manos l ibres es una función que le permite
usar su teléfono cel ular sin tocarlo.
Este sistema es compatible con Bluetooth
®. Bluetooth® es un sistema
de datos inalámbrico que permite al teléfono celular a conectarse ina-
lámbricamente el sistema telefónico de manos libres y realizar/ recibir
llamadas.
Antes de realizar una llamada telefónica, verifique el estado d e conexión,
carga de batería, área de llamada e intensidad de señal. ( P. 334)
Si no puede conectar un dispositivo Bluetooth
®, verifique el estado de
conexión en la pantalla del teléfono. Si el dispositivo no está conectado,
registre o vuelva a conectarlo. ( P. 328)
Pantalla de teléfono
1
2
Page 334 of 608
3345-9. Teléfono Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS■
Interruptor del teléfono (
P. 346)
■Micrófono
El micrófono integrado del vehículo
se usa al hablar mediante el telé-
fono.
La persona con la que habla se
podrá escuchar en los altavoces
delanteros.
Para usar el sistema telefónico a
manos libres, es necesario regis-
trar su teléfono Bluetooth
® en el
sistema. ( P. 326)
Puede verificar los indicadores como el de la intensidad de la señal y la carga
de la batería en la pantalla de teléfono.
Estado de conexión
Intensidad de señal
Carga de batería
Pantalla de estado
1
2
3
IndicadoresCondiciones
Estado de conexiónBuenas Pobres No conectado
Carga de bateríaLlena Vacía
Área de llamada“Rm”: Área de roaming
Intensidad de señalExcelente Mala
Page 335 of 608

3355-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
HIGHLANDER_MXS
Visualice la pantalla de teléfono. (P. 333)
Seleccione la lengüeta “Teclado” e ingrese un número telefónico .
Para eliminar el número telefónico introducido, seleccione .
Para el primer dígito, puede introducir “+” seleccionando “” durante un momento.
Pulse el interruptor para descolgar del volante de dirección o seleccione
.
Puede marcar un número desde los datos de contacto importados d esde su
teléfono celular. El sistema tiene un contacto para cada teléfono registrado.
Se pueden almacenar hasta 2.500 contactos en cada contacto. ( P. 335)
Visualice la pantalla de teléfono. ( P. 333)
Seleccione la lengüeta “Contactos”.
Seleccione el contacto deseado al que desea llamar desde la lis ta.
Seleccione el número y a continuación pulse el interruptor para descolgar
del volante de dirección o seleccione .
Puede transferir los números telefónicos de un teléfono Bluetooth
® al sis-
tema.
Los métodos de operación difieren entre los teléfonos Bluetooth
® compati-
bles con PBAP (Perfil de Acceso al Directorio) e incompatibles con PBAP. Si
el teléfono celular no es compatible con el servicio PBAP u OPP (Object
Push Profile), no puede transferir contactos.
Realizar una llamada
Una vez registrado un teléfono Bluetooth®, puede realizar una llamada
usando el siguiente procedimiento:
Marcación
Marcación desde la lista de contactos
Cuando el contacto está vacío
1
2
3
1
2
3
4
Page 336 of 608

3365-9. Teléfono Bluetooth®
HIGHLANDER_MXS
Pulse el interruptor para descolgar del volante de dirección.
Si el directorio está vacío, se visualizará un mensaje.
Para teléfonos Bluetooth® compatibles con PBAP y la función “Transferen-
cia automática” está desactivada
Seleccione el elemento deseado.
Seleccione para transferir nue-
vos contactos de un teléfono
celular, seleccione “Siempre” y
a continuación active “Transfe-
rencia automática”.
Seleccione para transferir sólo
una vez todos los contactos de
un teléfono celular conectado.
Seleccione para cancelar la
transferencia.
Para teléfonos Bluetooth® incompatibles con PBAP pero compatibles con
OPP
Seleccione el elemento deseado.
Seleccione para transferir los
contactos del teléfono celular
conectado.
Siga los pasos descritos en “Actuali-
zación de contactos del teléfono”
desde el paso
. ( P. 3 5 0 )
Seleccione para añadir un
nuevo contacto manualmente.
Siga los pasos descritos en “Regis-
tro de un nuevo contacto a la lista
de contactos” desde el paso
.
( P. 351)
Seleccione para cancelar la transferencia.
1
2
1
2
3
2
1
2
2
2
3