Page 185 of 608

1854-1. Antes de conducir
4
Conducción
HIGHLANDER_MXS
Asegúrese de que está aplicado el freno de estacionamiento y ponga la
palanca de cambios en D.
Pise suavemente el pedal del acelerador.
Libere el freno de estacionamiento.
■ Cuando arranque de subida en una pendiente
El control de asistencia de arranque en pendientes se activará. ( P. 270)
■ Al conducir en la lluvia
●Maneje con precaución cuando esté lloviendo, ya que la visibilidad disminuye, las
ventanillas se pueden empañar y la superficie del camino estará resbaladiza.
● Maneje con precaución cuando empiece a llover porque la superfi cie del camino
estará especialmente resbaladiza.
● Evite las altas velocidades al manejar por autopista cuando esté lloviendo, porque
puede haber una capa de agua entre las llantas y la superficie que impida el funcio-
namiento correcto de los frenos y la dirección.
■ Régimen del motor durante la conducción
En las siguientes condiciones, el régimen del motor podría lleg ar a ser alto durante la
conducción. Esto se debe al control automático de cambios ascendentes o la imple-
mentación de cambios descendentes para cumplir las condiciones de conducción. No
indica una aceleración repentina.
● El vehículo asume que está en una pendiente cuesta arriba o cuesta abajo
● Cuando se suelta el pedal del acelerador
■ Rodaje de su nuevo Toyota
Para prolongar la vida de su vehículo le recomendamos tener en cuenta las precau-
ciones siguientes:
● Durante los primeros 300 km (186 millas):
Evite frenadas súbitas.
● Durante los primeros 1.000 km (621 millas):
• No conduzca a velocidades extremadamente altas.
• Evite acelerar bruscamente.
• No conduzca continuamente en marchas bajas.
• No conduzca a velocidad constante por periodos prolongados.
Arranque en subida en una pendiente pronunciada
1
2
3
Page 186 of 608

1864-1. Antes de conducir
HIGHLANDER_MXS■
Sistema de freno de estacion amiento de tambor en el disco
Su vehículo cuenta con un sistema de freno de estacionamiento d e tipo tambor en el
disco. Este tipo de sistema de frenos precisa el asentamiento periódico de las zapatas
de los frenos, o siempre que sustituya las zapatas y/o el tambo r del freno de estacio-
namiento. Haga que su concesionario Toyota le realice la operac ión de asentamiento.
■ Operación de su vehículo en un país extranjero
Cumpla con las leyes aplicables de registro vehicular y confirm e la disponibilidad del
combustible adecuado. ( P. 564)
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión g rave.
■ Durante el arranque del vehículo
Siempre mantenga el pie en el pedal del freno mientras se encue ntre parado y con
el motor en marcha. Esto impedirá que el vehículo se desplace.
■ Durante la conducción del vehículo
● No conduzca si no conoce la ubicación de los pedales del freno y del acelerador
para evitar pisar el pedal equivocado.
• El pisar accidentalmente el pedal del acelerador en lugar del pedal del freno
dará como resultado una aceleración repentina que puede dar lug ar a un acci-
dente.
• Al mover el vehículo en reversa es posible que tenga que girar su cuerpo, lo
que puede dificultar la operación de los pedales. Asegúrese de poder operar los
pedales correctamente.
• Asegúrese de mantener una postura correcta para manejar aún cuando sólo mueva ligeramente el vehículo. Esto le permitirá pisar los peda les del freno y
del acelerador correctamente.
• Pise el pedal del freno con su pie derecho. Si usa su pie izqu ierdo para pisar el
pedal del freno, puede ocasionar una demora en su respuesta en caso de
emergencia, lo que podría causar un accidente.
● No conduzca el vehículo ni lo detenga sobre o cerca de material es inflamables.
El sistema de escape y los gases de escape pueden estar extremadamente calien-
tes. Estas partes calientes pueden causar un incendio si existe n materiales infla-
mables en las cercanías.
● Durante la conducción normal, no apague el motor. Si apaga el m otor mientras
conduce no ocasionará la pérdida del control de la dirección o el frenado, sino que
perderá la función de servoasistencia de estos sistemas. Esto h ará más difícil el
manejo del volante y los frenos, por lo que sería recomendable orillarse y detener
el vehículo tan pronto como le sea posible y seguro hacerlo.
Sin embargo, en caso de emergencia, cuando le resulte imposible detener su vehí-
culo normalmente: P. 503
Page 187 of 608

1874-1. Antes de conducir
4
Conducción
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■ Durante la conducción del vehículo
● Use el freno con motor (cambio descendente) para mantener una v elocidad segura
al conducir de bajada en una pendiente pronunciada.
El uso continuo de los frenos puede hacer que estos se sobrecal ienten y pierdan
efectividad. ( P. 221)
● No ajuste las posiciones del volante de dirección, del asiento o los espejos retrovi-
sores interiores o exteriores mientras conduce.
Hacerlo podría ocasionar que pierda el control del vehículo.
● Verifique siempre que los brazos, cabeza y otras extremidades o partes del cuerpo
de los pasajeros estén dentro del vehículo.
● No conduzca por arriba del límite de velocidad. Aunque el límit e de velocidad esta-
blecido lo permitiera, no pase de 140 km/h (85 mph) a no ser qu e su vehículo dis-
ponga de llantas de alta velocidad. Conducir por encima de 140 km/h (85 mph)
podría dañar las llantas, y provocar la pérdida de control y po sibles lesiones. Con-
sulte a un establecimiento especializado en llantas para saber si las llantas de su
vehículo son de alta velocidad antes de manejar a estas velocid ades.
■ Al conducir sobre superficies de caminos resbalosos
● Las frenadas, aceleración y maniobras de dirección repentinas p ueden hacer que
las llantas patinen y se reduzca su habilidad para controlar el vehículo.
● La aceleración repentina, el frenado con motor causado por el c ambio, o los cam-
bios en el régimen del motor pueden hacer que el vehículo derra pe.
● Después de pasar por un charco, pise el pedal del freno suaveme nte para asegu-
rarse de que los frenos funcionan correctamente. Si las balatas de los frenos están
húmedas, es posible que los frenos no funcionen correctamente. Si solamente se
mojan los frenos de un lado y éstos no funcionan correctamente, el control de la
dirección del vehículo puede verse afectada.
Page 188 of 608

1884-1. Antes de conducir
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■ Al accionar la palanca de cambios
● No permita que el vehículo se desplace hacia atrás mientras la palanca de cam-
bios se encuentra en una posición de conducción o que se despla ce hacia ade-
lante cuando la palanca de cambios se encuentra en R.
El hacerlo podría causar que el motor se pare o que se dé un fr enado o movimien-
tos de la dirección deficientes, que resulten en un accidente o daño al vehículo.
● No cambie la palanca de cambios a P mientras el vehículo esté en movimiento.
El hacerlo puede dañar la transmisión y puede dar como resultado la pérdida del
control del vehículo.
● No cambie la palanca de cambios a R mientras el vehículo se est é moviendo hacia
adelante.
El hacerlo puede dañar la transmisión y puede dar como resultado la pérdida del
control del vehículo.
● No cambie la palanca de cambios a una posición de conducción mientras el vehí-
culo se esté moviendo hacia atrás.
El hacerlo puede dañar la transmisión y puede dar como resultado la pérdida del
control del vehículo.
● Si se mueve la palanca de cambios a N mientras el vehículo está en movimiento,
el motor se desengranará de la transmisión. El freno de motor n o funciona cuando
se selecciona N.
● Tenga cuidado de no cambiar la palanca de cambios con el pedal del acelerador
pisado. Cambiar la palanca de cambios a una velocidad diferente a P o N puede
dar lugar a una aceleración rápida inesperada del vehículo, lo cual puede causar
accidentes que pueden ocasionar la muerte o lesiones graves.
Page 189 of 608

1894-1. Antes de conducir
4
Conducción
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■ Si usted escucha un ruido agudo o de rozamiento (indicadores de límite de
desgaste de balat as de los frenos)
Asegúrese de llevar el vehículo a su concesionario Toyota para que le revisen o le
reemplacen las balatas lo antes posible.
El rotor podría sufrir daños si no se reemplazan las balatas cu ando sea necesario.
Es peligroso manejar el vehículo cuando se han rebasado los límites de desgaste de
las balatas de los frenos y/o discos de los frenos.
■ Cuando el vehículo está detenido
● No acelere excesivamente el motor.
Si el vehículo se encuentra en una posición diferente a P o N, el vehículo podría
acelerarse repentina e inesperadamente, pudiendo causar un accidente.
● Para evitar accidentes ocasionados por el desplazamiento del ve hículo, mantenga
siempre pisado el pedal del freno mientras el motor está en mar cha y utilice el
freno de estacionamiento en función de las necesidades.
● Si el vehículo está detenido en una pendiente, para evitar accidentes ocasionados
por el desplazamiento hacia delante o atrás del vehículo, pise siempre el pedal del
freno y utilice de forma segura el freno de estacionamiento en función de las nece-
sidades.
● Evite acelerar el motor sin desplazarse.
Si hace funcionar el motor a una velocidad elevada mientras el vehículo está dete-
nido, es posible que el sistema de escape se sobrecaliente, lo que podría ocasio-
nar un incendio si hay material inflamable en las inmediaciones.
Page 190 of 608

1904-1. Antes de conducir
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■ Cuando el vehículo está estacionado
● No deje lentes, encendedores de cigarros, latas de aerosol o bebidas gaseosas en
el vehículo cuando se encuentre bajo el sol.
El hacerlo puede provocar lo siguiente:
• El gas se puede fugar de un encendedor de cigarros o lata de a erosol y ocasio-
nar un incendio.
• La temperatura dentro del vehículo puede hacer que los lentes de plástico y el material plástico de los vasos se deforme o fisure.
• Las latas de las bebidas gaseosas se pueden reventar, causando que el conte-
nido se rocíe dentro del interior del vehículo y pueden también causar un corto
circuito en los componentes eléctricos del vehículo.
● No deje encendedores de cigarros en el vehículo. Si el encended or de cigarros
está en un lugar como la guantera o en el suelo, puede encenderse de manera
accidental cuando se cargue el equipaje o se ajuste el asiento, lo que podría oca-
sionar un incendio.
● No pegue discos adhesivos en el parabrisas o en las ventanillas . No coloque reci-
pientes tales como ambientadores en el tablero de instrumentos o en el tablero de
mandos. Los discos adhesivos o los recipientes pueden actuar co mo lentes, lo que
podría ocasionar un incendio dentro del vehículo.
● No deje abiertas las puertas ni las ventanillas si el vidrio curvado está recubierto
con una película metalizada tipo plateada. La luz reflejada del sol puede hacer que
el vidrio funcione como una lente, lo que podría ocasionar un incendio.
● Ponga siempre el freno de estacionamiento, coloque la palanca d e cambios en la
posición P, apague el motor y bloquee el vehículo.
No deje el vehículo desatendido cuando el motor esté en marcha.
Si el vehículo está estacionado con la palanca de cambios en P pero no está apli-
cado el freno de estacionamiento, el vehículo puede comenzar a moverse, posible-
mente causando un accidente.
● No toque el tubo de escape mientras el motor esté encendido o inmediatamente
después de apagar el motor.
El hacerlo puede causarle quemaduras.
■ Cuando tome una siesta dentro del vehículo
Desactive siempre el interruptor del motor. De lo contrario, si mueve accidental-
mente la palanca de cambios o pisa el pedal del acelerador, pod ría causar un acci-
dente o un incendio a causa del sobrecalentamiento del motor. A simismo, si el
vehículo se encuentra estacionado en una zona mal ventilada, lo s gases del escape
pueden acumularse y entrar en el vehículo, lo que podría provoc ar graves daños a
la salud o incluso la muerte por intoxicación.
Page 191 of 608

1914-1. Antes de conducir
4
Conducción
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■ Al frenar
● Maneje con mayor precaución cuando los frenos se encuentren moj ados.
La distancia de frenado aumenta cuando los frenos están mojados y puede hacer
que un lado del vehículo frene de forma diferente del otro. Igu almente, el freno de
estacionamiento puede no sostener al vehículo de forma segura.
● Si el dispositivo del servofreno no funciona, no siga a otros v ehículos muy de cerca
y evite las cuestas o las curvas cerradas que exijan el uso del freno.
En este caso, todavía es posible frenar, pero se requerirá pisar el pedal del freno
con mayor fuerza que la habitual. Además, aumentará la distanci a de frenado.
Lleve el vehículo para que reparen los frenos inmediatamente.
● No bombee el pedal del freno si el motor se ahoga.
Cada presión del pedal del freno utiliza la reserva para los frenos servoasistidos.
● El sistema de frenos consta de 2 sistemas hidráulicos independi entes; si uno de
los sistemas falla, el otro continuará en funcionamiento. En es te caso, el pedal del
freno deberá pisarse con mayor fuerza que la habitual y la dist ancia de frenado
aumentará.
Lleve el vehículo para que reparen los frenos inmediatamente.
AV I S O
■ Durante la conducción del vehículo
● Bajo ninguna circunstancia pise los pedales del acelerador y de l freno al mismo
tiempo mientras conduce, ya que podría limitar el par de torsió n del motor.
● No utilice el pedal del acelerador ni pise simultáneamente los pedales del acelera-
dor y del freno para controlar el vehículo en una cuesta.
Page 192 of 608

1924-1. Antes de conducir
HIGHLANDER_MXS
AV I S O
■Al estacionar el vehículo
Aplique siempre el freno de estacionamiento y cambie la palanca de cambios a P. El
no hacerlo puede causar que el vehículo se mueva o que el vehíc ulo se acelere
repentinamente si el pedal del acelerador se pisa accidentalmente.
■ Para evitar dañar la s partes del vehículo
● No gire el volante de dirección por completo en ningún sentido ni lo mantenga en
esa posición durante un periodo de tiempo prolongado.
El hacerlo puede dañar el motor de la dirección asistida.
● Cuando conduzca sobre baches, maneje tan despacio como le sea posible para
evitar dañar las ruedas, la parte inferior del vehículo, etc.
■ Si se le poncha una llanta al conducir
Una llanta ponchada o dañada puede causar las situaciones sigui entes. Sujete fir-
memente el volante de dirección y pise gradualmente el pedal de l freno para detener
el vehículo.
● Puede que sea difícil controlar el vehículo.
● El vehículo producirá ruidos anormales o vibraciones.
● El vehículo se inclinará anormalmente.
Información sobre las acciones que puede llevar a cabo si tiene una llanta ponchada
( P. 528)
■ Cuando encuentre caminos inundados
No maneje por una vía que esté inundada después de lluvias inte nsas, etc. De lo
contrario, podrían producirse los siguientes graves daños en su vehículo:
● El motor se apaga
● Corto circuito en componentes eléctricos
● Daño al motor causado por inmersión en agua
En caso de que usted conduzca sobre un camino inundado y el veh ículo se inunde,
asegúrese de que su concesionario Toyota revise lo siguiente:
● Funcionamiento de frenos
● Cambios en la cantidad y calidad del aceite y líquido del motor, del transeje, etc.
● Estado del lubricante de los rodamientos y juntas de suspensión (cuando sea posi-
ble) y el funcionamiento de todas las juntas, rodamientos, etc.